返回电脑版
《愚溪诗序》的原文打印版、对照翻译及详解柳宗元
原文/译文一句一译拼音/详解纠错评论
文字版
愚溪诗序
唐代-柳宗元

  灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。
  愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。其南为愚亭。池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
  夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。
  宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。皆不得为真愚。今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。
  溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。

题记:

柳宗元被贬永州,只能与山水为伍,从山水中寻求慰藉,一切凄凉之感、愤激之情,也只能向山水发泄。因此,这时他笔下的山水,都饱含作者深沉的酸甜苦辣。他在一首诗中说:“投迹山水地,放情咏《离骚》”(《游南亭夜还叙志七十韵》)。本文就是一篇深得骚人之旨的好文章。

    《愚溪诗序》全文注音拼音版

    对照翻译

      灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。
      在灌水的北边,有一条小溪,向东流进潇水。
    或曰:
    有人说:
    冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。
    以前有个姓冉的人在这儿住过,所以这条溪就叫冉溪。
    或曰:
    也有人说:
    可以染也,名之以其能,故谓之染溪。
    溪水能用来染布,就按它的用处叫它染溪。
    予以愚触罪,谪潇水上。
    我因为犯了糊涂事被贬到潇水。
    爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。
    却特别喜欢这条溪,沿着它走了两三里,发现一处风景特别好的地方,便决定在这里安家。
    古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。
    古时候有个愚公谷,如今我也把家安在溪水边,可溪的名字一直定不下来,当地人还在争论,看来不改名不行了,所以我干脆叫它愚溪。
      愚溪之上,买小丘,为愚丘。
      我在愚溪上游买了一座小山丘,起名叫愚丘。
    自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。
    从愚丘往东北走六十步左右,发现一股泉水,也买了下来,当作积蓄,就叫它愚泉。
    愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。
    愚泉一共有六个泉眼,都在山下的平地上,泉水都是从下往上涌出来的。
    合流屈曲而南,为愚沟。
    几股泉水汇在一起,弯弯绕绕向南流,流过的地方,我就叫它愚沟。
    遂负土累石,塞其隘,为愚池。
    接着我运来泥土石块,把狭窄的水道堵上,围成了愚池。
    愚池之东为愚堂。
    愚池东边是愚堂。
    其南为愚亭。
    南边是愚亭。
    池之中为愚岛。
    池子中间还有个小岛,叫愚岛。
    嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
    这一带树木好看,石头也奇特,高低错落,本来都是山水间的美景,却因为我都给挂上了“愚”字,好像被委屈了似的。
      夫水,智者乐也。
      水这东西,通常是聪明人喜欢的。
    今是溪独见辱于愚,何哉?
    可这条溪偏偏被安上个“愚”名,为什么呢?
    盖其流甚下,不可以溉灌。
    因为它水位低,没法用来浇田;
    又峻急多坻石,大舟不可入也。
    水流又急,到处是浅滩和石头,大船根本进不来;
    幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。
    地方偏僻,水又窄又深,蛟龙看不上,不能在这儿兴云布雨——总之对世人没什么实际用处,就像我一样,既然如此,就算用“愚”字来叫它,也挺合适。
      宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;
      宁武子“在国家混乱的时候显得很愚”,那是聪明人装傻。
    颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。
    颜回“整天听老师讲学却不提不同意见,好像很笨”,也是明白人故意不显露。
    皆不得为真愚。
    他们都不是真愚。
    今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。
    可我呢,偏偏在太平时候做出糊涂事,真是没人比我更愚了。
    夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。
    所以,天下谁也抢不走这条溪的命名权,我说它叫愚溪,就是愚溪。
      溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。
      不过话说回来,这条溪虽然对人没什么大用,却能照见万物,清澈见底,水声像敲击金石一样清亮,能让愚笨的人看了开心,舍不得离开。
    予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。
    我虽然和世人格格不入,倒还能写写文章安慰自己,用笔自由自在地描摹万物,写出心里觉得美的境界——世间一切,没什么不能用文字形容的。
    以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。
    我就用我这笨拙的句子来歌唱愚溪,迷迷糊糊觉得没什么不对,昏昏沉沉好像万物最终都差不多,仿佛超脱了现实世界,融进一片虚空宁静里,而这寂静之中,谁也不真正懂我。
    于是作《八愚诗》,纪于溪石上。
    所以写了《八愚诗》,刻在溪边的石头上。

    注释

    〔灌水〕湘江的支流,在今广西壮族自治区东北部。阳,水的北面。
    〔潇水〕湘江的支流,在湖南零陵县入湘江。灌水潇水都在当时的永州境内。
    〔谪〕古代官吏被降职或流放,称为谪。
    〔愚公谷〕在今山东淄博市北。
    〔《说苑·政理》记载〕齐桓公出去打猎,走入山谷中,见一老翁,便问他这叫什么谷?老人说,愚公谷。桓公问为什么叫这个名字?回答说,是按照我的情况命的名。
    〔龂龂然〕争辩的样子。
    〔乐〕爱好。语出《论语·雍也》“知者乐水,仁者乐山”。
    〔坻〕水中小洲。
    〔邃〕深远。
    〔不屑〕因轻视,所以不肯或不愿做。
    〔宁武子〕名俞,谥武,春秋时卫国大夫。
    〔《论语·公冶长》记载〕宁武子在国家太平时便表现聪明,在国家不太平时便装傻。
    〔颜子〕颜回,字子渊。
    〔《论语·为政》记载〕孔子给颜回讲学,颜回从不提出不同意见,好像很愚笨。可是讲完以后发现他不但懂了,而且能有所发挥。所以孔子说,颜回并不愚笨。
    〔悖〕违反。
    〔锵鸣金石〕这里是说水流能发出金石般的响声。锵,金玉相击声。
    〔牢宠〕作动词用,包罗。
    〔鸿蒙〕旧指宇宙形成以前的混沌状态,也指一种气。
    〔希夷〕指无声无色,空虚寂静的境界,语出《老子》。

      图片版
      愚溪诗序

      柳宗元(唐代)

        柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等

      柳宗元相关作品
      永某氏之鼠-柳宗元(唐代)

        永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子;鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,...

      始得西山宴游记-柳宗元(唐代)

        自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,...

      驳复仇议-柳宗元(唐代)

        臣伏见天后时,有同州下邽人徐元庆者,父爽为县尉赵师韫所杀,卒能手刃父仇,束...

      石渠记-柳宗元(唐代)

        自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫...

      三戒-柳宗元(唐代)

        吾恒恶世之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明