返回 电脑版
《泊秦淮》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解杜牧
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
文字版
泊秦淮
唐代-杜牧

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。

题记:

杜牧前期颇为关心政治,对当时百孔千疮的唐王朝表示忧虑。诗人夜泊秦淮河岸,眼见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,触景生情,又想到唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,便感慨万千,写下了这首《泊秦淮》。

    《泊秦淮》全文注音拼音版

    对照翻译

    烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
    在烟雾迷蒙的寒冷江面上,浩瀚无边,皎洁的月光洒在白色的沙滩上,夜幕降临,我把小船停靠在秦淮河边,靠近一家酒馆。
    商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。
    金陵的歌女似乎并不懂得什么是亡国之痛、黍离之悲,仍然在对岸唱着那首艳丽的《玉树后庭花》。

    注释

    选自《樊川诗集注》卷 四(上海古籍出版社1978年 版)。秦淮,即秦淮河,长 江下游支流,相传是秦时 为疏通淮水开凿。秦淮河 流经的南京夫子庙一带, 在六朝时十分繁华。杜 牧(803—852),字牧之,京 兆万年(今陕西西安)人, 唐代文学家。
    〔商女〕歌女。
    〔后庭花〕曲名,《玉树后庭 花》的简称。
    〔南朝陈亡国之 君陈叔宝所作,后世多称之 为亡国之音。〕

      平仄


      原始诗句:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
      古韵平仄:平通平仄仄通平,仄仄平平仄仄平。 注:家『六麻平声』
      今韵平仄:平通平仄仄通平,仄通平平仄仄平。

      原始诗句:商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。
      古韵平仄:平仄通平平仄仄,仄平平仄?仄平平?。
      今韵平仄:平仄仄平平平仄,平平平仄?仄平平?。

      重复字体:
      寒水月夜泊秦淮近酒家
      商女不知亡国恨隔江犹唱《后庭花》

        图片版
        泊秦淮

        杜牧(唐代)

          杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因

        杜牧相关作品
        阿房宫赋-杜牧(唐代)

          六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直...

        泊秦淮-杜牧(唐代)

        烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。 ...

        杜秋娘诗-杜牧(唐代)

        杜秋,金陵女也。年十五,为李锜妾。后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵。穆宗即位,命...

        张好好诗-杜牧(唐代)

          牧大和三年佐故吏部沈公江西幕。好好年十三,始以善歌舞来乐藉中。后一岁,公镇...

        独酌-杜牧(唐代)

        长空碧杳杳,万古一飞鸟。 生前酒伴闲,愁醉闲多少。 烟深隋家寺,殷叶暗相照。 ...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明