拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/5/5 22:39:29
- huáng
黄dì
帝nèi
内jīng
经
·líng
灵shū
枢
·shuǐ
水zhàng
胀
- 〔1〕
huáng
黄dì
帝wèn
问yú
于qγ
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:黄帝问岐伯道:
- 〔2〕
shuω
水yǔ
与fū
肤zhàng
胀
、gǔ
鼓zhàng
胀
、cháng
肠tán
覃
、shγ
石jiǎ
瘕
、shγ
石shuω
水
,hé
何yω
以bié
别zhī
之
? - ▓译:水胀、肤胀、鼓胀、肠覃与石水等病症,如何进行鉴别呢?
- 〔3〕
qγ
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯回答说:
- 〔4〕
shuω
水shω
始qω
起yě
也
,mù
目βē
窠shàng
上wēi
微zhǒng
肿
,rú
如xīn
新wò
卧qω
起zhī
之zhuàng
状
,qγ
其jωng
颈mài
脉dòng
动
,shγ
时βé
咳
,yīn
阴gǔ
股jiān
间hán
寒
,zú
足jìng
胫zhǒng
肿
,fù
腹nǎi
乃dà
大
,qγ
其shuω
水yω
已chéng
成yω
矣
。 - ▓译:水胀发病之初,病人的眼睑微肿,好像刚睡醒时的样子,人迎脉搏动迅疾,经常咳嗽,大腿内侧感觉寒冷,脚和小腿浮肿,最后发展到腹部胀大,水胀病就形成了。
- 〔5〕
yω
以shǒu
手àn
按qγ
其fù
腹
,suγ
随shǒu
手ér
而qω
起
,rú
如guǒ
裹shuω
水zhī
之zhuàng
状
,cω
此qγ
其hòu
候yě
也
。 - ▓译:用手按压病人腹部,放开手时,被按压的凹陷随手而起,就好像按在盛水的袋子上一样,这就是水胀病的特征。
- 〔6〕
huáng
黄dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝问:
- 〔7〕
fū
肤zhàng
胀hé
何yω
以hòu
候zhī
之
? - ▓译:肤胀病怎样诊断呢?
- 〔8〕
qγ
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯答道:
- 〔9〕
fū
肤zhàng
胀zhě
者
,hán
寒qì
气βè
客yú
于pγ
皮fū
肤zhī
之jiān
间
,βōng
𪔣βōng
𪔣rán
然bù
不jiān
坚
,fù
腹dà
大
,shēn
身jìn
尽zhǒng
肿
,pγ
皮hòu
厚
,àn
按qγ
其fù
腹yǎo
窅ér
而bù
不qω
起
,fù
腹sè
色bú
不biàn
变
,cω
此qγ
其hòu
候yě
也
。 - ▓译:肤胀病是因为寒邪侵入皮肤之间引起的,病人表现腹部胀大,用手叩击腹部,响如鼓声,中空而不坚实,腹部胀大,全身浮肿,皮肤厚,用手按压腹部,放开手时凹陷不能随手而起,腹部皮肤颜色没有变化,这就是肤胀病的特征。
- 〔10〕
gǔ
鼓zhàng
胀hé
何rú
如
? - ▓译:黄帝问,鼓胀病的表现是什么样呢?
- 〔11〕
qγ
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯答道:
- 〔12〕
fù
腹zhàng
胀shēn
身jiē
皆dà
大
,dà
大yǔ
与fū
肤zhàng
胀děng
等yě
也
,sè
色cāng
苍huáng
黄
,fù
腹jīn
筋qω
起
,cω
此qγ
其hòu
候yě
也
。 - ▓译:鼓胀病的腹部胀大和全身肿胀的表现与肤胀病相同,只是膨胀病的肤色青黄,腹部的青筋暴露,这就是鼓胀病的特征。
- 〔13〕
cháng
肠tán
覃hé
何rú
如
? - ▓译:黄帝问,肠覃的表现怎样呢?
- 〔14〕
qγ
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯答道:
- 〔15〕
hán
寒qì
气βè
客yú
于cháng
肠wài
外
,yǔ
与wèi
卫qì
气xiānɡ
相bó
搏
,qì
气bù
不dé
得róng
荣
,yīn
因yǒu
有suǒ
所xì
系
,pω
癖ér
而nèi
内zhuó
着
,è
恶qì
气nǎi
乃qω
起
,xī
瘜ròu
肉nǎi
乃shēng
生
。 - ▓译:寒邪侵袭肠体外面,与卫气相互搏结在一起,正气不能荣旺,因而有所系结,积聚成癖而附着于内,于是恶气乘机而起,息肉随之而生。
- 〔16〕
qγ
其shω
始shēng
生yě
也
,dà
大rú
如jī
鸡luǎn
卵
,shāo
稍yω
以yì
益dà
大
,zhì
至qγ
其chéng
成
,rú
如huái
怀zω
子zhī
之zhuàng
状
,jiǔ
久zhě
者lγ
离suì
岁
,àn
按zhī
之zé
则jiān
坚
,tuī
推zhī
之zé
则yγ
移
,yuè
月shì
事yω
以shγ
时xià
下
,cω
此qγ
其hòu
候yě
也
。 - ▓译:肠覃病初期,腹部的肿块像鸡蛋那样大,随着疾病的发展,肿块也逐渐增大,完全形成时,腹部隆起好像怀孕一样,病程长的,可以历经数年,用手按压,肿块很坚硬,推之能够移动,月经仍旧按时来潮,这就是肠覃的特征。
- 〔17〕
shγ
石jiǎ
瘕hé
何rú
如
? - ▓译:黄帝问,石瘕的表现又是怎样的呢?
- 〔18〕
qγ
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯答道:
- 〔19〕
shγ
石jiǎ
瘕shēng
生yú
于bāo
胞zhōng
中
,hán
寒qì
气βè
客yú
于zω
子mén
门
,zω
子mén
门bì
闭sè
塞
,qì
气bù
不dé
得tōng
通
,è
恶xuè
血dāng
当xiè
泻bú
不xiè
泻
,nǜ
衄
(bié
别běn
本zuò
作pēi
衃
)yω
以liú
留zhω
止
,rì
日yω
以yì
益dà
大
,zhuàng
状rú
如huái
怀zω
子
,yuè
月shì
事bù
不yω
以shγ
时xià
下
,jiē
皆shēng
生yú
于nǚ
女zω
子
,βě
可dǎo
导ér
而xià
下
。 - ▓译:石瘕病灶在子宫中,由于寒邪侵犯子宫口,使子宫口闭塞,气血不能流通,本应按时排泄的恶血不能排泄,以致凝结成块而滞留在子宫中,随时间而逐渐增大,腹部隆起也像怀孕一样,但是月经不能按时来潮,患这种病的都是女性,可以用通导攻下以祛除瘀血的方法治疗。
- 〔20〕
huáng
黄dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝问:
- 〔21〕
fū
肤zhàng
胀
、gǔ
鼓zhàng
胀βě
可cì
刺yé
邪
? - ▓译:肤胀和鼓胀病,可以运用针刺的方法治疗吗?
- 〔22〕
qγ
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯答道:
- 〔23〕
xiān
先xiè
泻qγ
其zhàng
胀zhī
之xuè
血luò
络
,hòu
后tiáo
调qγ
其jīng
经
,cì
刺qù
去qγ
其xuè
血luò
络yě
也
。 - ▓译:治疗这两种疾病,应首先用针刺泻除胀大的血络,然后再根据疾病的具体情况调理相应的经脉,但是,无论采取什么方法治疗,都必须首先用针刺祛除血络中的瘀血。