返回电脑版
《黄帝内经·灵枢·水胀》的原文打印版、繁体版、对照翻译及详解黄帝内经
原文/译文一句一译拼音/详解纠错评论
文字版
黄帝内经·灵枢·水胀
先秦至西汉-黄帝内经

  黄帝问于岐伯曰:水与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕、石水,何以别之?
  岐伯曰:水始起也,目窠上微肿,如新卧起之状,其颈脉动,时咳,阴股间寒,足胫肿,腹乃大,其水已成矣。以手按其腹,随手而起,如裹水之状,此其候也。
  黄帝曰:肤胀何以候之?
  岐伯曰:肤胀者,寒气客于皮肤之间,𪔣𪔣然不坚,腹大,身尽肿,皮厚,按其腹窅而不起,腹色不变,此其候也。
  鼓胀何如?
  岐伯曰:腹胀身皆大,大与肤胀等也,色苍黄,腹筋起,此其候也。
  肠覃何如?
  岐伯曰:寒气客于肠外,与卫气相搏,气不得荣,因有所系,癖而内着,恶气乃起,瘜肉乃生。其始生也,大如鸡卵,稍以益大,至其成,如怀子之状,久者离岁,按之则坚,推之则移,月事以时下,此其候也。
  石瘕何如?
  岐伯曰:石瘕生于胞中,寒气客于子门,子门闭塞,气不得通,恶血当泻不泻,衄(别本作衃)以留止,日以益大,状如怀子,月事不以时下,皆生于女子,可导而下。
  黄帝曰:肤胀、鼓胀可刺邪?
  岐伯曰:先泻其胀之血络,后调其经,刺去其血络也。

    《黄帝内经·灵枢·水胀》全文注音拼音版
    黄帝内经·灵枢·水胀繁体版(已校对)

      黃帝問於岐伯曰:水與膚脹、鼓脹、腸覃、石瘕、石水,何以別之?
      岐伯曰:水始起也,目窠上微腫,如新臥起之狀,其頸脈動,時咳,陰股間寒,足脛腫,腹乃大,其水已成矣。以手按其腹,隨手而起,如裹水之狀,此其候也。
      黃帝曰:膚脹何以候之?
      岐伯曰:膚脹者,寒氣客於皮膚之間,𪔣𪔣然不堅,腹大,身盡腫,皮厚,按其腹窅而不起,腹色不變,此其候也。
      鼓脹何如?
      岐伯曰:腹脹身皆大,大與膚脹等也,色蒼黃,腹筋起,此其候也。
      腸覃何如?
      岐伯曰:寒氣客於腸外,與衛氣相搏,氣不得榮,因有所繫,癖而內著,惡氣乃起,瘜肉乃生。其始生也,大如雞卵,稍以益大,至其成,如懷子之狀,久者離歲,按之則堅,推之則移,月事以時下,此其候也。
      石瘕何如?
      岐伯曰:石瘕生於胞中,寒氣客於子門,子門閉塞,氣不得通,惡血當瀉不瀉,衃以留止,日以益大,狀如懷子,月事不以時下,皆生於女子,可導而下。
      黃帝曰:膚脹、鼓脹可刺邪?
      岐伯曰:先瀉其脹之血絡,後調其經,刺去其血絡也。


      对照翻译

        黄帝问于岐伯曰:
        黄帝问岐伯道:
      水与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕、石水,何以别之?
      水胀、肤胀、鼓胀、肠覃与石水等病症,如何进行鉴别呢?
        岐伯曰:
        岐伯回答说:
      水始起也,目窠上微肿,如新卧起之状,其颈脉动,时咳,阴股间寒,足胫肿,腹乃大,其水已成矣。
      水胀发病之初,病人的眼睑微肿,好像刚睡醒时的样子,人迎脉搏动迅疾,经常咳嗽,大腿内侧感觉寒冷,脚和小腿浮肿,最后发展到腹部胀大,水胀病就形成了。
      以手按其腹,随手而起,如裹水之状,此其候也。
      用手按压病人腹部,放开手时,被按压的凹陷随手而起,就好像按在盛水的袋子上一样,这就是水胀病的特征。
        黄帝曰:
        黄帝问:
      肤胀何以候之?
      肤胀病怎样诊断呢?
        岐伯曰:
        岐伯答道:
      肤胀者,寒气客于皮肤之间,𪔣𪔣然不坚,腹大,身尽肿,皮厚,按其腹窅而不起,腹色不变,此其候也。
      肤胀病是因为寒邪侵入皮肤之间引起的,病人表现腹部胀大,用手叩击腹部,响如鼓声,中空而不坚实,腹部胀大,全身浮肿,皮肤厚,用手按压腹部,放开手时凹陷不能随手而起,腹部皮肤颜色没有变化,这就是肤胀病的特征。
        鼓胀何如?
        黄帝问,鼓胀病的表现是什么样呢?
        岐伯曰:
        岐伯答道:
      腹胀身皆大,大与肤胀等也,色苍黄,腹筋起,此其候也。
      鼓胀病的腹部胀大和全身肿胀的表现与肤胀病相同,只是膨胀病的肤色青黄,腹部的青筋暴露,这就是鼓胀病的特征。
        肠覃何如?
        黄帝问,肠覃的表现怎样呢?
        岐伯曰:
        岐伯答道:
      寒气客于肠外,与卫气相搏,气不得荣,因有所系,癖而内着,恶气乃起,瘜肉乃生。
      寒邪侵袭肠体外面,与卫气相互搏结在一起,正气不能荣旺,因而有所系结,积聚成癖而附着于内,于是恶气乘机而起,息肉随之而生。
      其始生也,大如鸡卵,稍以益大,至其成,如怀子之状,久者离岁,按之则坚,推之则移,月事以时下,此其候也。
      肠覃病初期,腹部的肿块像鸡蛋那样大,随着疾病的发展,肿块也逐渐增大,完全形成时,腹部隆起好像怀孕一样,病程长的,可以历经数年,用手按压,肿块很坚硬,推之能够移动,月经仍旧按时来潮,这就是肠覃的特征。
        石瘕何如?
        黄帝问,石瘕的表现又是怎样的呢?
        岐伯曰:
        岐伯答道:
      石瘕生于胞中,寒气客于子门,子门闭塞,气不得通,恶血当泻不泻,衄(别本作衃)以留止,日以益大,状如怀子,月事不以时下,皆生于女子,可导而下。
      石瘕病灶在子宫中,由于寒邪侵犯子宫口,使子宫口闭塞,气血不能流通,本应按时排泄的恶血不能排泄,以致凝结成块而滞留在子宫中,随时间而逐渐增大,腹部隆起也像怀孕一样,但是月经不能按时来潮,患这种病的都是女性,可以用通导攻下以祛除瘀血的方法治疗。
        黄帝曰:
        黄帝问:
      肤胀、鼓胀可刺邪?
      肤胀和鼓胀病,可以运用针刺的方法治疗吗?
        岐伯曰:
        岐伯答道:
      先泻其胀之血络,后调其经,刺去其血络也。
      治疗这两种疾病,应首先用针刺泻除胀大的血络,然后再根据疾病的具体情况调理相应的经脉,但是,无论采取什么方法治疗,都必须首先用针刺祛除血络中的瘀血。

      图片版
      黄帝内经·灵枢·水胀

      黄帝内经(先秦至西汉)

      《黄帝内经》是一本综合性的医书,在黄老道家理论上建立了中医学上的“阴阳五行学说”、“脉象学说”、“藏象学说”、“经络学说”、“病因学说”、“病机学说”、“

      黄帝内经相关作品
      黄帝内经·五味论-黄帝内经(先秦至西汉)

        黄帝问于少俞曰:五味入于口也,各有所走,各有所病。酸走筋,多食之,令人癃;...

      黄帝内经·灵枢·动输-黄帝内经(先秦至西汉)

        黄帝曰:经脉十二,而手太阴、足少阴、阳明独动不休,何也?   岐伯曰:是明...

      黄帝内经·灵枢·五禁-黄帝内经(先秦至西汉)

        黄帝问于岐伯曰:余闻刺有五禁,何谓五禁?   岐伯曰:禁其不可刺也。   ...

      黄帝内经·灵枢·玉版-黄帝内经(先秦至西汉)

        黄帝曰:余以小针为细物也,夫子乃言上合之于天,下合之于地,中合之于人,余以...

      黄帝内经·灵枢·卫气失常-黄帝内经(先秦至西汉)

        黄帝曰:卫气之留于腹中,稸积不行,菀蕴不得常所,使人支胁胃中满,喘呼逆息者...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明