返回 电脑版
诗经大车一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/20 3:01:29

  • chē
  • shī
    jīng
  • 〔1〕
     

    chē
    kǎn
    kǎn
     
    cuì


    tǎn
     
  • ▓译:大车驶过,发出隆隆声响,青色的毛毡盖在车上作篷。
  • 〔2〕
     


    ěr

     
    wèi


    gǎn
     
  • ▓译:难道我不挂念你?
  • 〔3〕
     

    chē
    tūn
    tūn
     
    cuì


    mén
     
  • ▓译:只是担心你不敢来与我相逢。
  • 〔4〕
     


    ěr

     
    wèi


    bēn
     
  • ▓译:大车缓缓前行,声音沉重,红色的毛毡当作车篷。
  • 〔5〕
     



    shì
     


    tóng
    xué
     
  • ▓译:难道我不想念你?
  • 〔6〕
     
    wèi


    xìn
     
    yǒu

    jiǎo

     
  • ▓译:只是害怕你虽想私奔却不敢行动。
拼音 图片 文档 纠错/留言(4条)
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第2楼】拼音版最后一句“谓予不信”中“予”读音为四声吗?
    古文之家网友:150.13.***发表于(2022/2/21)
    【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/4/6)
      【第1楼】原文注释下:①槛槛(音kǎn砍):车轮的响声。拼音版中读音为“jian”
      古文之家网友:150.13.***发表于(2022/2/21)
      【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/4/6)
      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明