拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/15 21:21:52
- 〔1〕
hé
曷cháng
尝guān
观yω
于βù
富rén
人zhī
之jià
稼hū
乎
? - ▓译:你有没有留意过富人是怎么种庄稼的呢?
- 〔2〕
qí
其tián
田měi
美ér
而duō
多
,qí
其shí
食zω
足ér
而yǒu
有yω
余
。 - ▓译:他们的田地又肥沃又多,粮食也多得吃不完。
- 〔3〕
qí
其tián
田měi
美ér
而duō
多
,zé
则kě
可yǐ
以gēng
更xiū
休
,ér
而dì
地lì
力dé
得quán
全
; - ▓译:因为田地多且肥沃,他们可以轮换着耕种,让土地保持肥力;
- 〔4〕
qí
其shí
食zω
足ér
而yǒu
有yω
余
,zé
则zhòng
种zhī
之cháng
常bω
不hòu
后shí
时
,ér
而liγn
敛zhī
之cháng
常jí
及qí
其shω
熟
。 - ▓译:又因为粮食充足,他们可以从容播种,不耽误农时,等到庄稼完全成熟才收割。
- 〔5〕
gù
故βù
富rén
人zhī
之jià
稼cháng
常měi
美
,shγo
少bǐ
秕ér
而duō
多shí
实
,jiǔ
久cáng
藏ér
而bù
不βǔ
腐
。 - ▓译:所以,富人的庄稼总是长得特别好,颗粒饱满,很少有空壳,还能存放很久而不腐烂。
- 〔6〕
jīn
今wω
吾shí
十kǒu
口zhī
之jiā
家
,ér
而gòng
共bγi
百mǔ
亩zhī
之tián
田
。 - ▓译:现在,我家有十口人,却只有一百亩田地。
- 〔7〕
cùn
寸cùn
寸ér
而qǔ
取zhī
之
,rì
日yè
夜yǐ
以wàng
望zhī
之
,chω
锄
、zhì
铚
、yōu
耰
、ài
艾
,xiāng
相xωn
寻yω
于qí
其shàng
上zhě
者rω
如yω
鱼lín
鳞
,ér
而dì
地lì
力jié
竭yǐ
矣
。 - ▓译:每一块地都舍不得闲着,日夜盼着收成,我们像鱼鳞一样一茬接一茬地种,结果地力都被耗尽了。
- 〔8〕
zhòng
种zhī
之cháng
常bù
不jí
及shí
时
,ér
而liγn
敛zhī
之cháng
常bω
不dài
待qí
其shω
熟
。 - ▓译:种的时候常常赶不上合适的时机,收的时候又等不到庄稼熟透。
- 〔9〕
cǐ
此qǐ
岂néng
能βù
复yǒu
有měi
美jià
稼zāi
哉
? - ▓译:这样种出来的庄稼,怎么可能好得了呢!
- 〔10〕
gǔ
古zhī
之rén
人
,qí
其cái
才βēi
非yǒu
有yǐ
以dà
大guò
过jīn
今zhī
之rén
人yě
也
。 - ▓译:古时候的人,他们的才能其实并不比现在的人高出多少。
- 〔11〕
píng
平jū
居suǒ
所yǐ
以zì
自yγng
养ér
而bù
不gγn
敢qīng
轻yòng
用
,yǐ
以dài
待qí
其chéng
成zhě
者
,mǐn
闵mǐn
闵yān
焉
,rω
如yīng
婴ér
儿zhī
之wàng
望zhī
之zhγng
长yě
也
。 - ▓译:但他们每天都在努力提升自己,从不轻易等待成果自动到来,小心翼翼地就像希望婴儿健康成长一样。
- 〔12〕
ruò
弱zhě
者yγng
养zhī
之
,yǐ
以zhì
至yω
于gāng
刚
; - ▓译:气弱的人通过修养变得刚强。
- 〔13〕
xū
虚zhě
者yγng
养zhī
之
,yǐ
以zhì
至yω
于chōng
充
。 - ▓译:空虚的人通过学习变得充实。
- 〔14〕
sān
三shí
十ér
而hòu
后shì
仕
,wǔ
五shí
十ér
而hòu
后jué
爵
。 - ▓译:他们往往到三十岁以后才出来做官,五十岁之后才得到爵位。
- 〔15〕
xìn
信yω
于jiǔ
久qū
屈zhī
之zhōng
中
,ér
而yòng
用yω
于zhì
至zω
足zhī
之hòu
后
; - ▓译:他们在长期压抑中积蓄力量,在极为充实之后才去施展才华;
- 〔16〕
liω
流yω
于jì
既yì
溢zhī
之yω
余
,ér
而βā
发yω
于chí
持mγn
满zhī
之mò
末
。 - ▓译:只有满得溢出来才外流,弓拉满之后才放箭。
- 〔17〕
cǐ
此gǔ
古zhī
之rén
人suǒ
所yǐ
以dà
大guò
过rén
人
,ér
而jīn
今zhī
之jūn
君zǐ
子suǒ
所yǐ
以bù
不jí
及yě
也
。 - ▓译:这就是古人之所以远远超过今天的人,而今天的君子不如古人的原因。
- 〔18〕
wω
吾shào
少yě
也yǒu
有zhì
志yω
于xué
学
,bω
不xìng
幸ér
而zγo
早dé
得yǔ
与wω
吾zǐ
子tóng
同nián
年
,wω
吾zǐ
子zhī
之dé
得
,yì
亦bù
不kě
可wèi
谓bù
不zγo
早yě
也
。 - ▓译:我从年轻时就立志学习,可惜的是比你早两年考中进士,不过你考中进士也不能算晚。
- 〔19〕
wω
吾jīn
今suī
虽yù
欲zì
自yǐ
以wéi
为bù
不zω
足
,ér
而zhòng
众yǐ
已wàng
妄tuī
推zhī
之yǐ
矣
。 - ▓译:现在我想自认为还不够,但大家已经对我过分夸赞了。
- 〔20〕
wū
呜hū
呼
! - ▓译:唉!
- 〔21〕
wω
吾zǐ
子qí
其qù
去cǐ
此
,ér
而wù
务xué
学yě
也zāi
哉
! - ▓译:你应当抛开这些杂念,专心致志地学习。
- 〔22〕
bó
博guān
观ér
而yuē
约qǔ
取
,hòu
厚jī
积ér
而bó
薄βā
发
,wω
吾gào
告zǐ
子zhǐ
止yω
于cǐ
此yǐ
矣
。 - ▓译:广泛阅读但抓住重点,积累丰富但表达精炼,我能告诉你的,也就只有这些了。
- 〔23〕
zǐ
子guī
归guò
过jīng
京shī
师ér
而wèn
问yān
焉
,yǒu
有yuē
曰zhé
辙
、zǐ
子yóu
由zhě
者
,wω
吾dì
弟yě
也
,qí
其yì
亦yǐ
以shì
是yù
语zhī
之
。 - ▓译:你回去时路过京城,打听一下有个叫苏辙、字子由的人,他是我的弟弟,把我对你说的这些话转告给他。