黄帝曰:余闻先师,有所心藏,弗著于方,余愿闻而藏之,则而行之,上以治民,下以治身,使百姓无病,上下和亲,德泽下流,子孙无优,传于后世,无有终时。可得闻乎?
岐伯曰:远乎哉问也!夫治民与自治,治彼与治此,治小与治大,治国与治家,未有逆而能治之也,夫惟顺而已矣。顺者,非独阴阳脉论气之逆顺也,百姓人民皆欲顺其志也。
黄帝曰:顺之奈何?
岐伯曰:入国问俗,入家问讳,上堂问礼,临病人问所便。
黄帝曰:便病人奈何?
岐伯曰:夫中热消瘅,则便寒。寒中之属,则便热。胃中热,则消谷,令人悬心善饥,脐以上皮热。肠中热,则出黄如糜,脐以下皮寒。胃中寒,则腹胀。肠中寒,则肠鸣飧泄。胃中寒,肠中热,则胀而且泄。胃中热,肠中寒,则疾饥,小腹痛胀。
黄帝曰:胃欲寒饮,肠欲热饮,两者相逆,便之奈何?且夫王公大人血食之君,骄恣从欲,轻人而无能禁之,禁之则逆其志,顺之则加其病,便之奈何?治之何先?
岐伯曰:人之情,莫不恶死而乐生,告之以其败,语之以其善,导之以其所便,开之以其所苦,虽有无道之人,恶有不听者乎?
黄帝曰:治之奈何?
岐伯曰:春夏先治其标,后治其本;秋冬先治其本,后治其标。
黄帝曰:便其相逆者奈何?
岐伯曰:便此者,食饮衣服,亦欲适寒温,寒无凄怆,暑无出汗。食饮者,热无灼灼,寒无沧沧。寒温中适,故气将持,乃不致邪僻也。
黄帝曰:《本藏》以身形肢节㬷肉,候五脏六腑之大小焉。今夫王公大人、临朝即位之君而问焉,谁可扪循之而后答乎?
岐伯曰:身形肢节者,脏腑之盖也,非面部之阅也。
黄帝曰:五脏之气,阅于面者,余已知之矣,以肢节知而阅之,奈何?
岐伯曰:五脏六腑者,肺为之盖,巨肩陷咽,候见其外。
黄帝曰:善。
岐伯曰:五脏六腑,心为之主,缺盆为之道,骷骨有余,以候𩩲骬。
黄帝曰:善。
岐伯曰:肝者主为将,使之候外,欲知坚固,视目小大。
黄帝曰:善。
岐伯曰:脾者主为卫,使之迎粮,视唇舌好恶,以知吉凶。
黄帝曰:善。
岐伯曰:肾者主为外,使之远听,视耳好恶,以知其性。
黄帝曰:善。愿闻六腑之候。
岐伯曰:六腑者,胃为之海,广骸、大颈、张胸,五谷乃容。鼻隧以长,以候大肠。唇厚、人中长,以候小肠。目下果大,其胆乃横。鼻孔在外,膀胱漏泄。鼻柱中央起,三焦乃约,此所以候六腑者也。上下三等,脏安且良矣。
黃帝曰:余聞先師,有所心藏,弗著于方,余願聞而藏之,則而行之,上以治民,下以治身,使百姓無病,上下和親,德澤下流,子孫無憂,傳於後世,無有終時。可得聞乎?
岐伯曰:遠乎哉問也!夫治民與自治,治彼與治此,治小與治大,治國與治家,未有逆而能治之也,夫惟順而已矣。順者,非獨陰陽脈論氣之逆順也,百姓人民皆欲順其志也。
黃帝曰:順之奈何?
岐伯曰:入國問俗,入家問諱,上堂問禮,臨病人問所便。
黃帝曰:便病人奈何?
岐伯曰:夫中熱消癉,則便寒。寒中之屬,則便熱。胃中熱,則消穀,令人懸心善饑,臍以上皮熱。腸中熱,則出黃如糜,臍以下皮寒。胃中寒,則腹脹。腸中寒,則腸鳴飧泄。胃中寒,腸中熱,則脹而且泄。胃中熱,腸中寒,則疾饑,小腹痛脹。
黃帝曰:胃欲寒飲,腸欲熱飲,兩者相逆,便之奈何?且夫王公大人血食之君,驕恣從欲,輕人而無能禁之,禁之則逆其志,順之則加其病,便之奈何?治之何先?
岐伯曰:人之情,莫不惡死而樂生,告之以其敗,語之以其善,導之以其所便,開之以其所苦,雖有無道之人,惡有不聽者乎?
黃帝曰:治之奈何?
岐伯曰:春夏先治其標,後治其本;秋冬先治其本,後治其標。
黃帝曰:便其相逆者奈何?
岐伯曰:便此者,食飲衣服,亦欲適寒溫,寒無淒愴,暑無出汗。食飲者,熱無灼灼,寒無滄滄。寒溫中適,故氣將持,乃不致邪僻也。
黃帝曰:《本藏》以身胑肢節㬷肉,候五藏六府之小大焉。今夫王公大人、臨朝即位之君而問焉,誰可捫循之而後答乎?
岐伯曰:身胑肢節者,藏府之蓋也,非面部之閱也。
黃帝曰:五藏之氣,閱於面者,余已知之矣,以肢節知而閱之,奈何?
岐伯曰:五藏六府者,肺為之蓋,巨肩陷咽,候見其外。
黃帝曰:善。
岐伯曰:五藏六府,心為之主,缺盆為之道,骼骨有餘,以候𩩲骬。
黃帝曰:善。
岐伯曰:肝者主為將,使之候外,欲知堅固,視目小大。
黃帝曰:善。
岐伯曰:脾者主為衞,使之迎糧,視脣舌好惡,以知吉凶。
黃帝曰:善。
岐伯曰:腎者主為外,使之遠聽,視耳好惡,以知其性。
黃帝曰:善。願聞六府之候。
岐伯曰:六府者,胃為之海,廣骸、大頸、張胸,五穀乃容。鼻隧以長,以候大腸。脣厚、人中長,以候小腸。目下果大,其膽乃橫。鼻孔在外,膀胱漏泄。鼻柱中央起,三焦乃約,此所以候六府者也。上下三等,藏安且良矣。
黄帝曰:
黄帝说:
余闻先师,有所心藏,弗著于方,余愿闻而藏之,则而行之,上以治民,下以治身,使百姓无病,上下和亲,德泽下流,子孙无优,传于后世,无有终时。
我听说前辈老师有很多心得秘密,没有记载在书籍里,我想了解它们而将它们保存下来,作为准则加以推广实行,上可以统治百姓,下可以修养自身,使百姓没有疾病,统治者和百姓相互和睦友爱,美德流传后代,使得子孙继承优良传统而无忧,这样的状态流传百世,没有终止之时。
可得闻乎?
所有这些我可以了解吗?
岐伯曰:
岐伯说:
远乎哉问也!
你问的是很深远的问题啊!
夫治民与自治,治彼与治此,治小与治大,治国与治家,未有逆而能治之也,夫惟顺而已矣。
统治百姓和修养自身,统治那里和统治这里,处理小事和处理大事,治理国家和治理家庭,从来没有逆其情而能治理好的,只有顺其情才能治理得好。
顺者,非独阴阳脉论气之逆顺也,百姓人民皆欲顺其志也。
顺其情,不只是阴阳、经脉、营卫之气的顺逆,人民百姓也都希望能顺从他们的意愿。
黄帝曰:
黄帝问:
顺之奈何?
怎样才能做到顺其情呢?
岐伯曰:
岐伯说:
入国问俗,入家问讳,上堂问礼,临病人问所便。
到一国应先问清人家的礼俗,到别人家去应先问清人家的忌讳,登庙堂应先问清见君主的礼节,给人看病应先问清病人的适与不适。
黄帝曰:
黄帝说:
便病人奈何?
怎样通过了解病人的适与不适来诊察疾病呢?
岐伯曰:
岐伯说:
夫中热消瘅,则便寒。
因内热而致多食易饥的消渴病,病人喜欢寒,得寒就会感到舒适。
寒中之属,则便热。
属于寒邪内侵一类的病,病人喜欢热,得到热就会感到舒适。
胃中热,则消谷,令人悬心善饥,脐以上皮热。
胃中有热邪积滞,则饮食物容易消化,使病人常有饥饿和胃中空虚难忍的感觉,同时感到脐以上腹部的皮肤发热。
肠中热,则出黄如糜,脐以下皮寒。
肠中有热邪积滞,则排泄黄色如稀粥样的粪便,脐以下小腹部有发热的感觉。
胃中寒,则腹胀。
胃中有寒邪积滞,则出现腹胀。
肠中寒,则肠鸣飧泄。
肠中有寒邪积滞,则出现肠鸣腹泻及粪便中有不消化的食物。
胃中寒,肠中热,则胀而且泄。
胃中有寒邪而肠中有热邪的寒热错杂证,则表现为腹胀而兼见泄泻。
胃中热,肠中寒,则疾饥,小腹痛胀。
胃中有热邪而肠中有寒邪的寒热错杂证,则表现为容易饥饿,兼见小腹胀痛。
黄帝曰:
黄帝说:
胃欲寒饮,肠欲热饮,两者相逆,便之奈何?
胃中有热而欲得寒饮,肠中有寒而欲得热饮,二者相互矛盾,遇到这种情况怎样做才能顺应病情调节饮食呢?
且夫王公大人血食之君,骄恣从欲,轻人而无能禁之,禁之则逆其志,顺之则加其病,便之奈何?
特别是王公大人和一向肉食的君主,骄恣纵欲,看不起任何人,就无法使他们禁忌一些食物,让他们禁忌不利食物就会拂逆其意愿,顺从他们的欲望则加重其病情,在这种情况下应当如何处置呢?
治之何先?
治疗应该先治哪一方面呢?
岐伯曰:
岐伯说:
人之情,莫不恶死而乐生,告之以其败,语之以其善,导之以其所便,开之以其所苦,虽有无道之人,恶有不听者乎?
愿意生存而害怕死亡,是人之常情,如果把这样做的危害告诉他们,把改变这种做法的好处告诉他们,用适合的方法引导他们,把引起他们痛苦的原因开解掉,如此这般即使有不懂道理的人,又怎么会不听从劝告呢?
黄帝曰:
黄帝说:
治之奈何?
那怎样进行治疗呢?
岐伯曰:
岐伯说:
春夏先治其标,后治其本;
春夏之际,阳气充沛体表,应先治其在外的标病,后治其在内的本病;
秋冬先治其本,后治其标。
秋冬之际,精气敛藏于内,应先治其在内的本病,而后治其在外的标病。
黄帝曰:
黄帝说:
便其相逆者奈何?
对于那种生活习性与病情相矛盾的情况,应当如何处置才合适呢?
岐伯曰:
岐伯说:
便此者,食饮衣服,亦欲适寒温,寒无凄怆,暑无出汗。
在这种情况下,要让病人调整饮食起居,顺应天气变化,天冷时,应当加厚衣服而不要着凉,天热时,当减少衣服而不要热得出汗。
食饮者,热无灼灼,寒无沧沧。
在饮食方面,热天不吃滚烫的食物,冷天不吃寒凉的食物。
寒温中适,故气将持,乃不致邪僻也。
饮食衣服要寒温适中,这样正气才能内守,才能不使邪气侵入体内。
黄帝曰:
黄帝说:
《本藏》以身形肢节㬷肉,候五脏六腑之大小焉。
在《本脏》篇中讲到,根据人的形体、四肢、关节及隆起的肌肉,可以测知五脏六腑的大小。
今夫王公大人、临朝即位之君而问焉,谁可扪循之而后答乎?
但是如果显贵的王公大人、在位的统治者想知道自己的身体情况,谁又敢扣摸他们的身体进行检查,然后再答复他们呢?
岐伯曰:
岐伯说:
身形肢节者,脏腑之盖也,非面部之阅也。
形体、四肢、关节是覆盖在五脏六腑的外围组织,和内脏有一定的关系,不能仅通过观察面部的方法来进行推断。
黄帝曰:
黄帝说:
五脏之气,阅于面者,余已知之矣,以肢节知而阅之,奈何?
通过诊察面部色泽来推测五脏精气的方法,我已经知道了,那怎样根据形体肢节的情况推测内脏的情况呢?
岐伯曰:
岐伯说:
五脏六腑者,肺为之盖,巨肩陷咽,候见其外。
在五脏六腑中,以肺的位置最高,而为五脏六腑的华盖,则可通过肩部的宽厚、咽部的凹陷情况,来测知肺的虚实。
黄帝曰:
黄帝说:
善。
对。
岐伯曰:
岐伯说:
五脏六腑,心为之主,缺盆为之道,骷骨有余,以候𩩲骬。
心为五脏六腑的主宰,缺盆为血脉运行的主要通路,观察缺盆两旁肩端锁骨的距离远近,再配合观察胸部剑突骨端的高低,就可以测知胸腔的大小情况(而推知心脏是否搏动有力)。
黄帝曰:
黄帝说:
善。
对。
岐伯曰:
岐伯说:
肝者主为将,使之候外,欲知坚固,视目小大。
肝为将军之官,开窍于目,欲知肝脏的坚固情况,则可以通过观察眼睛的大小明亮来进行判断。
黄帝曰:
黄帝说:
善。
对。
岐伯曰:
岐伯说:
脾者主为卫,使之迎粮,视唇舌好恶,以知吉凶。
脾主捍卫身体健康,用它接受饮食,运送食物精华到身体各部分,观察嘴唇和舌头的色泽的正常与否,来了解脾的健康与否。
黄帝曰:
黄帝说:
善。
对。
岐伯曰:
岐伯说:
肾者主为外,使之远听,视耳好恶,以知其性。
肾主形体骨骼,肾气通耳而影响听力,因此根据耳朵听力的强弱,就可以判断肾脏的虚实。
黄帝曰:
黄帝说:
善。
对。
愿闻六腑之候。
我还想听你再讲一下测候六腑的方法。
岐伯曰:
岐伯说:
六腑者,胃为之海,广骸、大颈、张胸,五谷乃容。
六腑中,胃为水谷之海,是容纳水饮食物的器官,如果脸颊肌肉丰满、颈部粗壮、胸部宽阔,胃容纳水谷的量就多。
鼻隧以长,以候大肠。
鼻道深长,可以推测大肠的功能正常。
唇厚、人中长,以候小肠。
口唇厚,人中沟长,可推测小肠的功能正常。
目下果大,其胆乃横。
眼睛下方的眼袋大,则胆气不下降。
鼻孔在外,膀胱漏泄。
鼻孔向上显露,则膀胱不能够正常的存储尿液而致小便漏泄。
鼻柱中央起,三焦乃约,此所以候六腑者也。
鼻梁中央高起的,则三焦固密功能正常,这些就是用来测候六腑情况的方法。
上下三等,脏安且良矣。
总之,面部的上、中、下三部相等和谐,则内脏功能正常安定而且健康。

《黄帝内经》是一本综合性的医书,在黄老道家理论上建立了中医学上的“阴阳五行学说”、“脉象学说”、“藏象学说”、“经络学说”、“病因学说”、“病机学说”、“
黄帝问于少俞曰:五味入于口也,各有所走,各有所病。酸走筋,多食之,令人癃;...
黄帝曰:经脉十二,而手太阴、足少阴、阳明独动不休,何也? 岐伯曰:是明...
黄帝问于岐伯曰:余闻刺有五禁,何谓五禁? 岐伯曰:禁其不可刺也。 ...
黄帝曰:余以小针为细物也,夫子乃言上合之于天,下合之于地,中合之于人,余以...
黄帝曰:卫气之留于腹中,稸积不行,菀蕴不得常所,使人支胁胃中满,喘呼逆息者...