返回 电脑版
《道德经第54章「王弼本」》的原文打印版、对照翻译(老子)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
道德经第54章「王弼本」
先秦-老子

善建者不拔①,善抱者不脱②,子孙以祭祀不辍③。修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下之然哉④?以此。

    《道德经第54章「王弼本」》全文注音拼音版

    对照翻译

    善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
    善于建树的人一旦有所建树就不可拔除,善于抱持的人一旦有所抱持就不会脱掉,如果子子孙孙都能遵守“善建”、“善抱”的道理,后代的烟火就不会断绝。
    修之于身,其德乃真;
    把这个道理贯彻付诸到自身,他的德就是真实纯正的;
    修之于家,其德乃余;
    把这个道理贯彻付诸到一家,他的德就是丰盈有余的;
    修之于乡,其德乃长;
    把这个道理贯彻付诸到一乡,他的德就会受到尊崇;
    修之于邦,其德乃丰;
    把这个道理贯彻付诸到一国,他的德就会丰盛硕大;
    修之于天下,其德乃普。
    把这个道理贯彻付诸到天下,他的德就会无限普及。
    故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。
    所以以自身的修身之道来观察他人,以自家观察他家,以自乡观察他乡,以自己的国家观察其他的国家,以自己的天下观察别人的天下。
    吾何以知天下之然哉?
    我凭借什么知道天下的情况呢?
    以此。
    就是用的这种方法。

    注释


    ①建:栽培的意思,即建立、培养。拔:动摇。
    ②抱:此处意为保护、保卫。
    ③辍:停止。
    ④何以:以何,凭什么,用什么。

      图片版
      道德经第54章「王弼本」

      老子(先秦)

      老子(公元前571年—公元前471年),姓李名耳,字聃(音读:dān),一字或曰谥伯阳,出生于周朝春秋时期陈国苦县 (河南省),是中国古代伟大的思想家、哲

      老子相关作品
      道德经第21-40章-老子(先秦)

        第21章:孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮...

      道德经第61-81章-老子(先秦)

        第61章:大邦者,下流也,天下之牝也,天下之交也。牝恒以静胜牡,以其静也,...

      道德经第41-60章-老子(先秦)

        第41章:上士闻道,仅而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不...

      《老子》八章-老子(先秦)

        上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁...

      道德经1-5章(王弼本)-老子(先秦)

        第01章:道可道,非常道。名可名,非常名。无,名天地之始。有,名万物之母。...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明