返回 电脑版
《登楼》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解(杜甫)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
登楼
唐代-杜甫

花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。

题记:

这首诗是764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在成都所写。当时诗人客居四川已是第五个年头。诗中“西山寇盗”即指吐蕃,“万方多难”也以吐蕃入侵为最烈,同时,也指宦官专权、藩镇割据、朝廷内外交困、灾患重重的日益衰败景象。

    《登楼》全文注音拼音版

    对照翻译

    花近高楼伤客心,万方多难此登临。
    登上高楼满怀伤感看繁花,万方多艰难令人触目惊心。
    锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
    在这战乱时候我登上此楼,世事如玉垒山变幻的浮云。
    北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
    圣朝就像北极星永保气运,盗寇侵河山只能徒劳兴叹。
    可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。
    可怜后主最终也还归了祠庙,姑且在黄昏时吟诵《梁甫吟》。

    注释


    客心:客居者之心。
    锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。成都出锦,锦在江中漂洗,色泽更加鲜明,因此命名濯锦江。
    来天地:与天地俱来。 
    玉垒浮云变古今:是说多变的政局和多难的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今来一向如此。
    玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。
    变古今:与古今俱变。
    北极:星名,北极星,古人常用以指代朝廷。
    终不改:终究不能改,终于没有改。
    西山:指今四川省西部当时和吐蕃交界地区的雪山。
    寇盗:指入侵的吐蕃集团。
    后主:刘备的儿子刘禅,三国时蜀国之后主。曹魏灭蜀,他辞庙北上,成亡国之君。
    还祠庙:意思是,诗人感叹连刘禅这样的人竟然还有祠庙。这事借眼前古迹慨叹刘禅荣幸佞臣而亡国,暗讽唐代宗信用宦官招致祸患。
    还:仍然。
    聊为:不甘心这样做而姑且这样做。
    梁父吟:古乐府中一首葬歌。。“父”通“甫”读三声fǔ 传说诸葛亮曾经写过一首《梁父吟》的歌词 

      平仄


      原始诗句:花近高楼伤客心,万方多难此登临。
      古韵平仄:平仄平平平仄平,仄平平通仄平平。 注:临『十二侵平声』 注:临『二十七沁去声』
      今韵平仄:平仄平平平仄平,仄平?通仄平平。

      原始诗句:锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
      古韵平仄:仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。 注:今『十二侵平声』
      今韵平仄:仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

      原始诗句:北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
      古韵平仄:仄仄平平平通仄,平平仄仄仄通平。 注:侵『十二侵平声』
      今韵平仄:仄平平平平仄仄,平平仄仄?通平。

      原始诗句:可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。
      古韵平仄:仄平仄仄平平仄,仄仄平通?平仄平?。
      今韵平仄:仄平仄仄平平仄,仄仄平平?平仄平?。

      重复字体:
      花近高楼伤客心万方多难此登临
      锦江春色来天地玉垒浮云变古今北极朝廷终不改西山寇盗莫相侵可怜后主还祠庙日暮聊为《梁甫吟》

        图片版
        登楼

        杜甫(唐代)

          杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊

        杜甫相关作品
        江汉-杜甫(唐代)

        江汉思归客,乾坤一腐儒。 片云天共远,永夜月同孤。 落日心犹壮,秋风病欲疏。 ...

        观公孙大娘弟子舞剑器行-杜甫(唐代)

          大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘舞剑器,壮其蔚跂,问其所...

        又呈吴郎-杜甫(唐代)

        堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。 不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲。 即防远客虽...

        登高-杜甫(唐代)

        风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常...

        阁夜-杜甫(唐代)

        岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。 野哭千家闻...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明