顷岁,孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间,以文字问之,云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指擿,多作自能见之。” 此公以其尝试者告人,故尤有味。
顷岁,孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间,以文字问之,云:“
近年间,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教,欧阳修说:“
无它术,唯勤读书而多为之,自工。
没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;
世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。
但是世上有人担忧自己练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样的事很少有成功的。
疵病不必待人指擿,多作自能见之。”
文章的缺点也用不着别人指出来,自己多练笔后就能发现毛病了。”
此公以其尝试者告人,故尤有味。
欧阳修把自己曾亲身体验的方法告诉别人,所以意味尤其深长。
(1)顷岁:近年间
(2)孙莘老:孙觉,字莘老,高邮人。
(3)欧阳文忠公:宋代文学家欧阳修,字永叔,号醉翁,又号六一居士,“文忠”是他的谥(shì)号。
(4)乘间:乘机,趁着空儿;找机会。
(5)他:其他,别的
(6)唯:只有
(7) 勤:努力,尽力
(8)而:并且
(9)为:写,练习(写作)
(10)自工:自然精妙; 工:精妙,好。
(11).患:忧虑,担忧。
(12).即:就
(13).至:达到。
(14).疵病:指文章毛病
(15).指摘:挑出毛病、错误,加以批评
(16)尤:尤其,更加
(17)术:方法
(18)以:用,凭借
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客...
公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。 ...
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...
尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子...
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天...