返回 电脑版
《苏幕遮·怀旧》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解范仲淹
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
苏幕遮·怀旧
北宋-范仲淹

  碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
  黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

题记:

这首词作于公元1040年(宋仁宗康定元年)至公元1043年(庆历三年)间,当时范仲淹正在西北边塞的军中任陕西四路宣抚使,主持防御西夏的军事。

    《苏幕遮·怀旧》全文注音拼音版

    对照翻译

      碧云天,黄叶地。
      蓝天白云,黄叶铺地。
    秋色连波,波上寒烟翠。
    秋天的景色连着水波,波上寒冷的烟雾呈现出翠绿色。
    山映斜阳天接水。
    山映斜阳天空连接到水面。
    芳草无情,更在斜阳外。
    芳草没有感情,更在斜阳之外。
      黯乡魂,追旅思。
      思念家乡的黯然神伤,追忆旅途中的思绪。
    夜夜除非,好梦留人睡。
    每天晚上除非有好梦,才能让人入睡。
    明月楼高休独倚。
    明月楼高不要独自倚靠。
    酒入愁肠,化作相思泪。
    酒进入忧愁的肠中,化作相思的泪水。

    注释

    〔留人睡〕一作留人醉
    〔苏幕遮〕词牌名。此调为西域传入的唐教坊曲。宋代词家用此调是另度新曲。又名《云雾敛》《鬓云松令》。双调,六十二字,上下片各五句。
    〔碧云天,黄叶地〕大意是蓝天白云映衬下的金秋大地,一片金黄。黄叶,落叶。
    〔秋色连波〕秋色仿佛与波涛连在一起。
    〔波上寒烟翠〕远远望去,水波映着的蓝天翠云青烟。
    〔山映斜阳天接水〕夕阳的余晖映射在山上,仿佛与远处的水天相接。
    〔芳草无情,更在斜阳外〕草地延伸到天涯,所到之处比斜阳更遥远。
    〔黯乡魂〕心神因怀念故乡而悲伤。黯,黯然,形容心情忧郁,悲伤。
    〔追旅思〕撇不开羁旅的愁思。追,紧随,可引申为纠缠。
    〔旅思,旅途中的愁苦,思〕愁思。
    〔夜夜除非,好梦留人睡〕每天夜里,只有做返回故乡的好梦才得以安睡。夜夜除非,即“除非夜夜”的倒装。按本文意应作“除非夜夜好梦留人睡”。

      平仄


      原始诗句:碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
      古韵平仄:仄平平,平仄仄。平仄平平,平仄平平仄。平仄平平平仄仄。平仄平平,通仄平平仄。 注:外『九泰去声』
      今韵平仄:仄平平,平通仄。平仄平平,平仄平平仄。平仄平平平平仄。平仄平平,通仄平平仄。

      原始诗句:黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
      古韵平仄:仄平平,平仄通。仄仄平平,仄仄平平仄。平仄平平平仄仄。仄仄平平,仄仄通通仄。 注:泪『四寘去声』
      今韵平仄:仄平平,平仄平。仄仄平平,仄仄平平仄。平仄平平平平仄。仄仄平平,仄通通平仄。

      重复字体:
      碧云黄叶地秋色连上寒烟翠山映接水芳草无情更在
        黯乡魂追旅除非好梦留人睡明月楼高休独倚酒入愁肠化作相

        图片版
        苏幕遮·怀旧

        范仲淹(北宋)

          范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。<

        范仲淹相关作品
        岳阳楼记-范仲淹(北宋)

          庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增...

        苏幕遮·怀旧-范仲淹(北宋)

          碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外...

        渔家傲·秋思-范仲淹(北宋)

          塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 ...

        严先生祠堂记-范仲淹(北宋)

          先生,光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆...

        御街行·秋日怀旧-范仲淹(宋代)

          纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明