返回电脑版
《村居初夏五首·其二》的原文打印版、对照翻译及详解陆游
原文/译文一句一译拼音/详解纠错评论
文字版
村居初夏五首·其二
南宋-陆游

北陌东阡节物新,往来馈饷走比邻。
出笼鹅白轻红掌,藉藻鱼鲜淡墨鳞。
笑语相闻丰岁乐,耕桑自足古风淳。
颓然一醉茆檐下,且免西曹议吐茵。

    《村居初夏五首·其二》全文注音拼音版

    对照翻译

    北陌东阡节物新,往来馈饷走比邻。
    村北的小路、村东的田埂上,节令带来的景物焕然一新,乡邻们来来往往,互相送着吃食、走门串户。
    出笼鹅白轻红掌,藉藻鱼鲜淡墨鳞。
    刚出笼的白鹅轻轻拨动着红掌,从水藻中捞起的鲜鱼,鳞片泛着淡淡的墨色。
    笑语相闻丰岁乐,耕桑自足古风淳。
    大家有说有笑,能听出这是丰收年的快乐,种田养蚕自给自足,古老的民风淳朴依旧。
    颓然一醉茆檐下,且免西曹议吐茵。
    喝得酩酊大醉,歪倒在茅檐底下,这样反倒省得去官府里,被西曹官员揪着“吐了车茵”的事来问责。

    注释

    〔北陌东阡〕泛指田间小路。南北为阡,东西为陌,此处代指乡间田野。  
    〔节物〕应时节的景物。出自陆游《立春》诗“节物今年异”。  
    〔馈饷〕赠送食物。《诗经·周颂·良耜》“其饷伊黍”,指以食物送人。  
    〔比邻〕近邻。王勃《送杜少府之任蜀州》“天涯若比邻”。  
    〔出笼鹅白〕从笼中放出的白鹅。“鹅白轻红掌”化用骆宾王《咏鹅》“白毛浮绿水,红掌拨清波”,此处反写鹅出笼时白羽衬托红掌之态。  
    〔藉藻鱼鲜〕以水草垫衬的鲜鱼。“藉”指垫衬,“藻”为水草,古时烹鱼常以藻叶铺底去腥。  
    〔淡墨鳞〕鱼鳞呈淡墨色,形容鲜鱼体色。苏轼《鱼蛮子》“鱼虾以为粮,淡墨写鳞甲”。  
    〔笑语相闻〕欢笑声此起彼伏。出自陶渊明《移居》“过门更相呼,有酒斟酌之”。  
    〔丰岁〕丰收之年。《诗经·小雅·甫田》“丰年多黍多稌”。  
    〔耕桑〕农耕与蚕桑,泛指农事。出自《汉书·食货志》“劝课耕桑”。  
    〔古风淳〕古朴淳厚的民风。杜甫《壮游》“人淳古风厚”。  
    〔颓然一醉〕醉倒貌。柳宗元《始得西山宴游记》“颓然就醉”。  
    〔茆檐〕茅草屋檐。茆同“茅”,指茅屋,隐士或农家居所。  
    〔西曹议吐茵〕用汉代丙吉典故。丙吉为丞相时,属吏醉呕污车茵,西曹欲斥之,丙吉宽免曰“容之”。此处反用其意,言虽醉倒陋檐下,亦无官场纠责之虞。

      图片版
      村居初夏五首·其二

      陆游(南宋)

        陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐

      陆游相关作品
      村居初夏五首·其二-陆游(南宋)

      北陌东阡节物新,往来馈饷走比邻。 出笼鹅白轻红掌,藉藻鱼鲜淡墨鳞。 笑语相闻丰...

      村居初夏五首·其三-陆游(南宋)

      煮酒开时日正长,山家随分答年光。 梅青巧配吴盐白,笋美偏宜蜀豉香。 风暖紧催蚕...

      村居初夏五首·其四-陆游(南宋)

      天遣为农老故乡,山园三亩镜湖傍。 嫩莎经雨如秧绿,小蝶穿花似茧黄。 斗酒只鸡人...

      村居初夏五首·其五-陆游(南宋)

      故乡风物胜荆吴,流水青山无处无。 列植园林多美果,饱锄畦垄富嘉蔬。 桥边来淬剶...

      村居初夏五首·其一-陆游(南宋)

      暮境难禁日月催,腊醅初见坼泥开。 压车麦穗黄云卷,食叶蚕声白雨来。 薄饭蕨薇端...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明