返回 电脑版
《梁甫吟》的原文打印版、对照翻译(诸葛亮)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
梁甫吟
两汉-诸葛亮

步出齐城门,遥望荡阴里。
里中有三墓,累累正相似。
问是谁家墓,田疆古冶子。
力能排南山,文能绝地纪。
一朝被谗言,二桃杀三士。
谁能为此谋,国相齐晏子。

题记:

此诗为乐府古辞,属《相和歌·楚调曲》。一作《泰山梁甫吟》。这首古辞从写坟开始,保留了葬歌痕迹,但从内容看,与葬歌毫不相干,而是一首咏史诗,所咏为齐景公用国相晏婴之谋,以二桃杀三士的故事。

    《梁甫吟》全文注音拼音版

    对照翻译

    步出齐城门,遥望荡阴里。
    缓步走出临淄城的城门,遥望萧瑟死寂的荡阴里。
    里中有三墓,累累正相似。
    那里有三座坟墓紧相连,形状大小都非常的相似。
    问是谁家墓,田疆古冶子。
    请问这里是谁家的墓地,田开疆、古冶子和公孙氏。
    力能排南山,文能绝地纪。
    他们的力气能推倒南山,又能截断系大地的绳子。
    一朝被谗言,二桃杀三士。
    不料一朝遭到谗言,他们三人却是因为两个桃子的原因而死。
    谁能为此谋,国相齐晏子。
    谁能够设想出这个奇计?

    注释

    梁甫吟:据人民文学出版社《乐府诗选》,这篇为齐地土风,可能诸葛亮作。

    齐城:齐都临淄,在今山东淄博市临淄城北八里。

    荡阴里:又名“阴阳里”,在今临淄城南。

    累累:连缀之貌。这二句是说三坟相邻,坟形大略相似。

    田疆古冶子:据《晏子春秋·谏下篇》载,公孙接、田开疆和古冶子三人,事齐景公,以勇力闻名于世。晏婴因他们三人,“上无君臣之义,下无长率之伦,内不以禁暴,外不可威敌,此危国之器也”。他劝景公设计除掉他们,景公同意了他的意见,因将二桃赠给三士,让他们计功食桃。公孙接自报有搏杀乳虎的功劳,田开疆自报曾两次力战却敌,于是各取了一桃。最后古冶子说:“当年我跟随君上渡黄河,战车的骖马被大鼋鱼衔入砥柱中流,我年少又不会游水,却潜行逆流百步,顺流九里,杀死了大鼋鱼。当我左手拿着马,右手提着鼋头跳出水面的时候,岸上的人们都误认为是河伯。我可以说最有资格吃桃子,二位何不还回桃子?”公孙接、田开疆二人听后皆羞愧自刎而死。古冶子见此,凄然地说:“二友皆死,而我独生,不仁;盛夸己功,羞死二友,不义;所行不仁又不义,不死则不算勇士。”因此,他也自刎而死。

    排:推也,这里是“推倒”的意思。南山:指齐城南面的牛山。

    绝:毕,尽。地纪:犹“地纲”。“天纲”与“地纪”,指天地间的大道理,如“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”等。一朝:一旦。

    晏子:齐国大夫晏婴,历事灵公、庄公、景公三朝,乃齐国名相。

      图片版
      梁甫吟

      诸葛亮(三国·蜀汉)

        诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、散文家、书法

      诸葛亮相关作品
      出师表-诸葛亮(三国·蜀汉)

        先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之...

      梁甫吟-诸葛亮(两汉)

      步出齐城门,遥望荡阴里。 里中有三墓,累累正相似。 问是谁家墓,田疆古冶子。 ...

      后出师表-诸葛亮(三国·蜀汉)

        先帝深虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,固...

      诫子书-诸葛亮(三国·蜀汉)

        夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也...

      诫外甥书-诸葛亮(三国·蜀汉)

        夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感;...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明