原文:天王亲趋玉趾,以心孤勾践,而又宥赦之
[译文]:天王亲自起兵,打算灭掉勾践,却又宽宥了他
[拼音]: tiān 天 wáng 王 qīn 亲 qū 趋 yù 玉 zhǐ 趾 , yǐ 以 x...
原文:昔者越国见祸,得罪于天王
[译文]:过去越国遭祸,得罪了天王
[拼音]: xī 昔 zhě 者 yuè 越 guó 国 jiàn 见 huò 祸 , dé 得 zuì...
原文:寡君勾践使下臣郢不敢显然布币行礼,敢私告于下执事曰
[译文]:我们国君派我来,不敢公开以玉帛表达敬意,只敢私下对贵国的办事人员说
[拼音]: guǎ 寡 jūn 君 gōu 勾 jiàn 践 shǐ 使 xià 下 chén 臣 yǐn...
原文:越王许诺,乃命诸稽郢行成于吴,曰
[译文]:越王同意了,于是派诸稽郢去吴国求和,说
[拼音]: yuè 越 wáng 王 xǔ 许 nuò 诺 , nǎi 乃 mìng 命 zh...
原文:既罢弊其民,而天夺之食,安受其烬,乃无有命矣
[译文]:等到它的百姓疲惫,天灾又夺去它的粮食后,就可以安稳地收拾残局,吴国就失去了上天的眷顾
[拼音]: jì 既 pí 罢 bì 弊 qí 其 mín 民 , ér 而 tiān 天 duó 夺 ...
原文:吾以卜之于天,天若弃吴,必许吾成而不吾足也,将必宽然有伯诸侯之心焉
[译文]:我们可以为此卜问上天,上天倘若要抛弃吴国,必定会让吴国答应我们的求和并且不以我们的求和为满足,进一步膨胀它称霸诸侯的野心
[拼音]: wú 吾 yǐ 以 bǔ 卜 zhī 之 yú 于 tiān 天 , tiān 天 ru...
原文:王不如设戎,约辞行成,以喜其民,以广侈吴王之心
[译文]:您不如勒兵自守,同时用谦卑的辞令向对方求和,让吴国的百姓高兴,让吴王的野心膨胀
[拼音]: wáng 王 bù 不 rú 如 shè 设 róng 戎 , yuē 约 cí 辞 x...
原文:夫谋必素见成事焉,而后履之,不可以授命
[译文]:谋划一件事情,一定要预见到成功的把握,然后才能去做,不能冒险玩命
[拼音]: fú 夫 móu 谋 bì 必 sù 素 jiàn 见 chéng 成 shì 事 yān 焉 ...
原文:夫一人善射,百夫决拾,胜未可成也
[译文]:一个人善于射箭,就会有一百个人拉紧弓弦跟着效仿,吴国有这样的良将指挥,我们能否获胜还没有把握
[拼音]: fú 夫 yì 一 rén 人 shàn 善 shè 射 , bǎi 百 fū 夫 ...
原文:夫申胥、华登简服吴国之士于甲兵,而未尝有所挫也
[译文]:申胥和华登选拔训练吴国的青年把他们组编成军队,还不曾被打败过
[拼音]: fú 夫 shēn 申 xū 胥 、 huà 华 dēng 登 jiǎn 简 fú 服 ...
原文:夫吴之与越,唯天所授,王其无庸战
[译文]:吴国与越国的命运,只凭天意决定,您无须通过战争来解决问题
[拼音]: fú 夫 wú 吴 zhī 之 yǔ 与 yuè 越 , wéi 唯 tiān 天 ...
原文:大夫种乃献谋曰
[译文]:大夫文种向勾践献计说
[拼音]: dà 大 fū 夫 zhǒng 种 nǎi 乃 xiàn 献 móu 谋 yuē 曰 ...
原文:吴王夫差起师伐越,越王勾践起师逆之
[译文]:吴王夫差出兵进攻越国,越王勾践起兵对抗
[拼音]: wú 吴 wáng 王 fū 夫 chāi 差 qǐ 起 shī 师 fá 伐 ...
原文:独思万载疏凿功,吾欲持觞酹神禹
[译文]:惟有那疏凿长江的大禹,和长江一样天长地久
[拼音]: dú 独 sī 思 wàn 万 zǎi 载 shū 疏 záo 凿 gōng 功 , ...
原文:悲哉险阻惟白波,往矣英雄几黄土
[译文]:如今只有滔滔的白波,已流逝了多少千古风流
[拼音]: bēi 悲 zāi 哉 xiǎn 险 zǔ 阻 wéi 惟 bái 白 bō 波 , wǎng 往 ...