返回电脑版
黄帝内经黄帝内经·灵枢·五味一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文一句一译拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/5/5 22:39:33
  • huáng

    nèi
    jīng
     
    ·
    líng
    shū
     
    ·

    wèi
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    huáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝道:
  • 〔2〕
     
    yuγn
    wén
    ɡǔ

    yǒu

    wèi
     



    zγnɡ
     
    fēn
    bié
    nγi

     
  • ▓译:我想知道,食物有酸、苦、甘、辛、咸五种味道,它们进入五脏的情况各是怎样的呢?
  • 〔3〕
     

    gāo
    yuē
     
  • ▓译:伯高答:
  • 〔4〕
     
    wèi
    zhě
     

    zγnɡ
    liù

    zhī
    hǎi

     
    shuω

    jiē


    wèi
     

    zγnɡ
    liù

     
    jiē
    bωng


    wèi
     
  • ▓译:胃,是五脏六腑所需营养汇聚于其中的大海,水谷俱都进入胃中,五脏六腑都从它那里接受水谷所化的精微之气。
  • 〔5〕
     

    wèi

    zǒu

    suǒ

     

    wèi
    suān
     
    xiān
    zǒu
    gān
     
  • ▓译:饮食物中所含的五味,分别趋走于各自喜欢的一脏,酸味的食物首先进入肝。
  • 〔6〕
     

    wèi

     
    xiān
    zǒu
    xīn
     
  • ▓译:苦昧的首先进入心。
  • 〔7〕
     

    wèi
    gān
     
    xiān
    zǒu

     
  • ▓译:甘味的首先进入脾。
  • 〔8〕
     

    wèi
    xīn
     
    xiān
    zǒu
    fèi
     
  • ▓译:辛味的首先进入肺。
  • 〔9〕
     

    wèi
    xián
     
    xiān
    zǒu
    shèn
     
  • ▓译:咸味的首先进入肾。
  • 〔10〕
     
    ɡǔ

    jīn


    xíng
     
    yíng
    wèi

    βōng
     
    nǎi
    huγ
    zāo

     


    chuán
    xiγ
     
  • ▓译:食物所化生的精微、液津,正常地流行而布散全身,营气和卫气旺盛、通畅而周流全身,余下的部分化成糟粕,自上而下依次传化而排出体外。
  • 〔11〕
     
    huáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝问:
  • 〔12〕
     
    yíng
    wèi
    zhī
    xíng
    nγi

     
  • ▓译:营气和卫气是如何运行的呢?
  • 〔13〕
     

    gāo
    yuē
     
  • ▓译:伯高回答说:
  • 〔14〕
     

    shω


    wèi
     

    jīnɡ
    wēi
    zhě
     
    xiān
    chū

    wèi
    zhī
    liǎng
    jiāo
     

    gγi

    zγnɡ
     
    bié
    chū
    liǎnɡ
    xínɡ
     
    yíng
    wèi
    zhī
    dγo
     
  • ▓译:谷物起初入于胃中,其中所化精微,先由胃输出于上、中两焦,以灌注、滋养五脏,另外又分两路而行,一路就是营、卫之气的道路;
  • 〔15〕
     



    zhī

     
    bié
    běn
    zuò
    βuán
     
    ér

    xíng
    zhě
     


    xiōng
    zhōng
     
    mìng
    yuē

    hǎi
     
    chū

    fèi
     
    xún
    yān
    hóu
     



    chū
     



     
  • ▓译:另一路与吸入的清气结合而形成宗气集聚在胸中,称为气海,宗气由肺而出,沿着喉咙,呼则气出体外,吸则气入体内。
  • 〔16〕
     
    βiān

    zhī
    jīng

     


    shù
    cháng
    chū
    sān


     




     
    bγn



    shuāi
     




    shǎo

     
  • ▓译:人体从天吸收的清气与地之水谷所吸收的精气相合后,概括地说是分为三路(五脏之气、营卫之气、宗气)而滋养全身,而其摄入主要依靠水谷这一路,所以人如果半日不进水谷,就会感到气衰,一日不进水谷,就会感到气短。
  • 〔17〕
     
    huáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝问:
  • 〔18〕
     

    zhī

    wèi
     


    wén

     
  • ▓译:食物的五味,我能知道吗?
  • 〔19〕
     

    gāo
    yuē
     
  • ▓译:伯高说:
  • 〔20〕
     
    qωng
    jìn
    yán
    zhī
     
  • ▓译:请让我详细地讲述这些情况。
  • 〔21〕
     


     
  • ▓译:五谷中:
  • 〔22〕
     
    kāng
     
    bié
    běn
    zuò
    jīng
     
    jīng
    βóng
    jīng
     
    xiγ
    βóng
     

    gān
     

    suān
     

    dòu
    xián
     
    mγi

     
    huáng
    shǔ
    xīn
     
  • ▓译:粳米味甘、芝麻味酸、大豆味咸、麦味苦、黄米味辛。
  • 〔23〕
     

    guǒ
     
  • ▓译:五果中:
  • 〔24〕
     
    zǎo
    gān
     

    suān
     

    xián
     
    xìng

     
    βáo
    xīn
     
  • ▓译:枣子味甘、李子味酸、栗子味咸、杏子味苦、桃子味辛。
  • 〔25〕
     

    chù
     
  • ▓译:五畜中:
  • 〔26〕
     
    niú
    gān
     
    quǎn
    suān
     
    zhū
    xián
     
    yáng

     

    xīn
     
  • ▓译:牛肉味甘、狗肉味酸、猪肉味咸、羊肉味苦、鸡肉味辛。
  • 〔27〕
     

    cγi
     
  • ▓译:五菜中:
  • 〔28〕
     
    kuí
    gān
     
    jiǔ
    suān
     
    huò
    xián
     
    xiè

     
    cōng
    xīn
     
  • ▓译:葵菜味甘、韭菜味酸、豆叶味咸、薤白味苦、葱味辛。
  • 〔29〕
     


     
  • ▓译:在五色中:
  • 〔30〕
     
    huánɡ


    gān
     
    qīng


    suān
     
    hēi


    xián
     
    chì



     
    bái


    xīn
     
  • ▓译:黄色与甘味相适宜,青色与酸味相适宜,黑色与咸味相适宜,赤色与苦味相适宜,白色与辛味相适宜。
  • 〔31〕
     
    fán


    zhě
     

    yǒu
    suǒ

     
  • ▓译:凡此五种颜色,各有其相适宜的味道。
  • 〔32〕
     


     
  • ▓译:五宜:
  • 〔33〕
     
    suǒ
    yán


    zhě
     

    bìng
    zhě
     

    shí
    kāng
     
    bèi
    běn
    zuò
    jīng
     

    fγn
     
    niú
    ròu
     
    zǎo
     
    kuí
     
  • ▓译:所谓五种适宜是指,脾脏病变,宜食粳米饭、牛肉、枣、葵菜等;
  • 〔34〕
     
    xīn
    bìnɡ
    zhě
     

    shí
    mγi
     
    yáng
    ròu
     
    xìng
     
    xiè
     
  • ▓译:心脏病变,宜食麦、羊肉、杏、薤白等;
  • 〔35〕
     
    shèn
    bìng
    zhě
     

    shí

    dòu
    huáng
    juγn
     
    zhū
    ròu
     

     
    huò
     
  • ▓译:肾脏病变,宜食大豆黄卷、猪肉、栗子、豆叶等;
  • 〔36〕
     
    gān
    bìng
    zhě
     

    shí

     
    quǎn
    ròu
     

     
    jiǔ
     
  • ▓译:肝脏病变,宜食芝麻、狗肉、李子、韭菜等;
  • 〔37〕
     
    fèi
    bìng
    zhě
     

    shí
    huáng
    shǔ
     

    ròu
     
    βáo
     
    cōng
     
  • ▓译:肺脏病变,宜食黄米、鸡肉、桃子、葱。
  • 〔38〕
     

    jìn
     
  • ▓译:五脏病变的禁忌:
  • 〔39〕
     
    gān
    bìng
    jìn
    xīn
     
    xīn
    bìnɡ
    jìn
    xián
     

    bìng
    jìn
    suān
     
    shèn
    bìng
    jìn
    gān
     
    fèi
    bìng
    jìn

     
  • ▓译:肝脏病变禁忌辛味,心脏病变禁忌咸味,脾脏病变禁忌酸味,肾脏病变禁忌甘味,肺脏病变禁忌苦味。
  • 〔40〕
     
    gān

    qīng
     

    shí
    gān
     
    kāng
     
    bié
    běn
    zuò
    jīng
     

    fγn
     
    niú
    ròu
     
    zǎo
     
    kuí
    jiē
    gān
     
  • ▓译:肝脏病变面色青,肝病苦急,宜食甘味食物以缓急,如粳米饭、牛肉,枣、葵菜都是甘味食物;
  • 〔41〕
     
    xīn

    chì
     

    shí
    suān
     
    quǎn
    ròu
     

     

     
    jiǔ
    jiē
    suān
     
  • ▓译:心脏病变面色赤,心病苦缓,宜食酸味食物以收敛之,如狗肉、芝麻,李子、韭菜都是酸味食物;
  • 〔42〕
     

    huánɡ

     

    shí
    xián
     

    dòu
     
    zhū
    ròu
     

     
    huò
    jiē
    xián
     
  • ▓译:脾脏病变面色黄,宜食咸味食物,如大豆、猪肉、栗子、豆叶都是咸味食物;
  • 〔43〕
     
    fèi
    bái

     

    shí

     
    mγi
     
    yáng
    ròu
     
    xìng
     
    xiè
    jiē

     
  • ▓译:肺脏病变面色白,苦气上逆,宜食苦味食物以泄之,如麦子、羊肉、杏、薤白都是苦味食物;
  • 〔44〕
     
    shèn

    hēi
     

    shí
    xīn
     
    huáng
    shǔ
     

    ròu
     
    βáo
     
    cōng
    jiē
    xīn
     
  • ▓译:肾脏病变面色黑,肾病苦燥,宜食辛味食物以润泽之,如黄米、鸡肉、桃子、葱都是辛味食物。
拼音图片文档纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条)

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明