返回电脑版
黄帝内经黄帝内经·灵枢·外揣一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文一句一译拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/27 20:47:10
  • huáng

    nèi
    jīng
     
    ·
    líng
    shū
     
    ·
    wài
    chuǎi
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔2〕
     

    wén
    jiǔ
    zhēn
    jiǔ
    piγn
     

    qīn
    shòu

    βiào
     

    βé


     
  • ▓译:我学习了关于九针的九篇文章,亲身领会了这一充满智慧的理论,比较深地理解了其中的含义。
  • 〔3〕
     

    jiǔ
    zhēn
    zhě
     
    shǐ


    ér
    zhōnɡ

    jiǔ
     
    rán
    wèi
    βé

    yào
    βào

     
  • ▓译:可是九针的内容如此丰富,从一到九,层次繁复,道理深刻,准确地说,我还没有真正掌握其中的主要精神。
  • 〔4〕
     

    jiǔ
    zhēn
    zhě
     
    xiǎo
    zhī


    nèi
     
    βà
    zhī


    wài
     
    shēn


    wéi
    xià
     
    gγo


    wéi
    gài
     
    huǎng


    qiào
     
    liú



     

    zhī



    tiγn
    βào
    rén
    shì

    shí
    zhī
    biàn

     
    rán

    yuàn

    zhī
    háo
    máo
     
    hún
    shω
    wéi

     


     
  • ▓译:九针的理论,可以说是精得不能再精,多得不能再多,深得不能再深,高得不能再高了,奥妙无穷,包罗万象,我知道九针之针道是与天道、人事、四季的变化相顺应的,而我想综合这些多如毫毛的论述,混合归纳成一个系统的体系,你看可以做到吗?
  • 〔5〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯答道:
  • 〔6〕
     
    míng

    zγi
    wèn

     
  • ▓译:问得很高明啊!
  • 〔7〕
     
    fēi
    βú
    zhēn
    βào
    yγn
     

    zhì
    guó

    rán
     
  • ▓译:不仅针道是这样,治理国家也是如此。
  • 〔8〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔9〕
     

    yuàn
    wén
    zhēn
    βào
     
    fēi
    ɡuó
    shì

     
  • ▓译:我想了解针道,而不是国事。
  • 〔10〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯道:
  • 〔11〕
     

    zhì
    guó
    zhě
     

    wéi
    βào
    yγn
     
    fēi
    βào
     


    xiǎo
    βà
    shēn
    qiǎn
     


    ér
    wéi


     
  • ▓译:治理国家也罢,用针也罢,都必须有统一的原则和法度,就治国的道理而言,没有统一的法度,怎么能够使小的、大的、浅的、深的等各种复杂的事物统一到一起呢?
  • 〔12〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔13〕
     
    yuàn

    wén
    zhī
     
  • ▓译:我想马上知道其中的道理。
  • 〔14〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯道:
  • 〔15〕
     


    yuè
    yγn
     
    shuǐ

    jìng
    yγn
     


    xiǎng
    yγn
     
  • ▓译:事物之间,都有着密切的关联和影响,比如太阳与月亮,水与镜,鼓和声的关系一样。
  • 〔16〕
     


    yuè
    zhī
    míng
     

    shī

    yǐng
     
  • ▓译:日月之光照耀到物体上,马上就会有影的出现;
  • 〔17〕
     
    shuǐ
    jìng
    zhī
    chá
     

    shī

    xíng
     
  • ▓译:水和镜都可以清楚地反映物体的形象;
  • 〔18〕
     

    xiǎng
    zhī
    yìng
     

    hòu

    shēng
     
  • ▓译:击鼓时会立刻发出响声,这声音不会落后于击打所发出的声音。
  • 〔19〕
     
    βòng
    yáo

    yìnɡ

     
    jìn
    βé

    qíng
     
  • ▓译:有动摇指动作,就有应和之反应,明白了这个道理,那么事物相关的理论及其应用,也就充分掌握了。
  • 〔20〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔21〕
     
    jiǒng

    zγi
     
  • ▓译:掌握这些真是困难啊!
  • 〔22〕
     
    zhγo
    zhγo
    zhī
    míng



     




     

    shī
    yīn
    yáng

     
  • ▓译:但光明是不可隐蔽的,光明之所以不可隐蔽,是因为它没有离开阴阳相对这个原理。
  • 〔23〕
     

    ér
    chá
    zhī
     
    qiè
    ér
    yàn
    zhī
     
    jiàn
    ér
    βé
    zhī
     
    ruò
    qīng
    shuǐ
    míng
    jìng
    zhī

    shī

    xíng

     
  • ▓译:诊病时,要综合病人各种情况来观察,用切诊来查验脉象的变化,用望诊来获知外部的征象,就像清水明镜照映物体不会失去物体形状一样准确地诊断病症。
  • 〔24〕
     

    yīn

    zhγng
     



    míng
     

    zànɡ

    βànɡ
     
    ruò
    shì

    nèi
    wài
    xiγng

     
    ruò

    zhī
    yìng

     
    xiǎng
    zhī
    yìng
    shēng
     
    yǐng
    zhī

    xíng
     
  • ▓译:如果人的声音不响亮,气色晦暗不鲜明,就表明体内五脏动摇不安定,像这样就是内外相互联系的表现,就如同鼓与鼓槌相应和,击鼓和鼓发出的响声相应,影子和形体相随一样。
  • 〔25〕
     

    yuǎn
    zhě

    wài
    chuǎi
    nèi
     
    jìn
    zhě

    nèi
    chuǎi
    wài
     
    shì
    wèi
    yīn
    yáng
    zhī

     
    tiγn
    βì
    zhī
    gài
     
  • ▓译:所以,从远处观察外部声音气色可以推知内脏的变化,从近处观察内脏的变化也可以推知声音气色等外在的表现,这些道理可以说是阴阳理论的至高点,天地间的根本规律。
  • 〔26〕
     
    qǐng
    cáng
    zhī
    líng
    lán
    zhī
    shì
     

    gǎn
    shǐ
    使
    xiè

     
  • ▓译:请让我把它珍藏在灵兰之室,不敢使它轻易泄漏出去。
拼音图片文档纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明