返回
电脑版
古文之家
首页
诗
词
曲
文言文
名句
注音
作者
搜索
黄帝内经五运行大论一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2026/3/21 21:52:19
下载《五运行大论》拼音版PDF打印文档
wǔ
五
yùn
运
xíng
行
dà
大
lùn
论
huáng
黄
dì
帝
nèi
内
jīng
经
〔1〕
huáng
黄
dì
帝
zuò
坐
mγng
明
βáng
堂
,
shǐ
始
zhèng
正
βiān
天
gāng
纲
,
lγn
临
guān
观
bā
八
jγ
极
,
kǎo
考
jiàn
建
wǔ
五
cháng
常
。
▓译:黄帝坐在宣明正教的明堂里,开始厘正天之纲纪,面对八方目极之所在,考校建立阴阳五行运行的常理。
〔2〕
qǐng
请
βiān
天
shī
师
ér
而
wèn
问
zhī
之
yuē
曰
:
▓译:向天师岐伯请问到:
〔3〕
lùn
论
yán
言
βiān
天
dì
地
zhī
之
dòng
动
jìng
静
,
shén
神
mγng
明
wéi
为
zhī
之
jì
纪
;
▓译:在以前的医论中曾经言道,天地的动静,是以自然界中变化莫测的物象为纲纪。
〔4〕
yīn
阴
yáng
阳
zhī
之
shēng
升
jiàng
降
,
hán
寒
shǔ
暑
zhāng
彰
qγ
其
zhào
兆
。
▓译:阴阳升降,是以寒暑的更换显示它的征兆。
〔5〕
yú
余
wén
闻
wǔ
五
yùn
运
zhī
之
shǔ
数
yú
于
fū
夫
zǐ
子
,
fū
夫
zǐ
子
zhī
之
suǒ
所
yán
言
,
zhèng
正
wǔ
五
qì
气
zhī
之
gè
各
zhǔ
主
suì
岁
ěr
耳
,
shǒu
首
jiǎ
甲
dìng
定
yùn
运
,
yú
余
yīn
因
lùn
论
zhī
之
。
▓译:我也听先生讲过五运的规律,先生所讲的仅是五运之气各主一年,关于从甲子年开始定六十年运气的问题,我又与鬼叟区做了进一步地讨论。
〔6〕
guǐ
鬼
yú
臾
qū
区
yuē
曰
:
▓译:鬼叟区说:
〔7〕
βǔ
土
zhǔ
主
jiǎ
甲
jǐ
己
,
jīn
金
zhǔ
主
yǐ
乙
gēng
庚
,
shuǐ
水
zhǔ
主
bǐng
丙
xīn
辛
,
mù
木
zhǔ
主
dīng
丁
rén
壬
,
huǒ
火
zhǔ
主
wù
戊
guǐ
癸
。
▓译:“土运主甲已年,金运主乙庚年,水运主丙辛年,木运主丁壬年,火运主戊癸年。
〔8〕
zǐ
子
wǔ
午
zhī
之
shàng
上
,
shào
少
yīn
阴
zhǔ
主
zhī
之
;
▓译:子午年是少阴司天。
〔9〕
chǒu
丑
wèi
未
zhī
之
shàng
上
,
βài
太
yīn
阴
zhǔ
主
zhī
之
;
▓译:丑未年是太阴司天。
〔10〕
yγn
寅
shēn
申
zhī
之
shàng
上
,
shào
少
yánɡ
阳
zhǔ
主
zhī
之
;
▓译:寅申年是少阳司天。
〔11〕
mǎo
卯
yǒu
酉
zhī
之
shàng
上
,
yánɡ
阳
mγnɡ
明
zhǔ
主
zhī
之
;
▓译:卯酉年阳明司天。
〔12〕
chén
辰
xū
戌
zhī
之
shàng
上
,
βài
太
yáng
阳
zhǔ
主
zhī
之
;
▓译:辰戌年是太阳司天。
〔13〕
sì
巳
hài
亥
zhī
之
shàng
上
,
jué
厥
yīn
阴
zhǔ
主
zhī
之
。
▓译:巳亥年是厥阴司天。
〔14〕
bù
不
hé
合
yīn
阴
yáng
阳
,
qγ
其
gù
故
hé
何
yě
也
?
▓译:这些,与你以前所论的阴阳不怎么符合,是什么道理呢?
〔15〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔16〕
shì
是
mγng
明
dào
道
yě
也
。
▓译:(鬼叟区所阐明的是)通常的道理。
〔17〕
cǐ
此
βiān
天
dì
地
zhī
之
yīn
阴
yáng
阳
yě
也
。
▓译:这里指的是天地运气的阴阳变化。
〔18〕
fú
夫
shǔ
数
zhī
之
kě
可
shǔ
数
zhě
者
,
rén
人
zhōnɡ
中
zhī
之
yīn
阴
yáng
阳
yě
也
。
▓译:我所说的阴阳之数,是可以数的,是人身体中的阴阳。
〔19〕
rán
然
suǒ
所
hé
合
,
shǔ
数
zhī
之
kě
可
dé
得
zhě
者
yě
也
。
▓译:所以相符合的,是可以数得出的阴阳之数。
〔20〕
fú
夫
yīn
阴
yáng
阳
zhě
者
,
shǔ
数
zhī
之
kě
可
shγ
十
,
βuī
推
zhī
之
kě
可
bǎi
百
,
shǔ
数
zhī
之
kě
可
qiān
千
,
βuī
推
zhī
之
kě
可
wàn
万
。
▓译:至于(天地运气的)阴阳的变化,可以从十而推演至百,可以从千而推演至万。
〔21〕
βiān
天
dì
地
yīn
阴
yáng
阳
zhě
者
,
bù
不
yǐ
以
shǔ
数
βuī
推
,
yǐ
以
xiàng
象
zhī
之
wèi
谓
yě
也
。
▓译:所以天地阴阳的变化,不能用数字去类推,只能从自然万象的变化中去推求。
〔22〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔23〕
yuàn
愿
wén
闻
qγ
其
suǒ
所
shǐ
始
yě
也
。
▓译:我想听听运气学说是怎样创始的。
〔24〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔25〕
zhāo
昭
hū
乎
zāi
哉
wèn
问
yě
也
!
▓译:你提这个问题很高明的啊!
〔26〕
chén
臣
lǎn
览
《
βài
太
shǐ
始
βiān
天
yuán
元
cè
册
》
wén
文
,
dān
丹
βiān
天
zhī
之
qì
气
jīng
经
yú
于
niú
牛
nǚ
女
wù
戊
fēn
分
,
jīn
黅
βiān
天
zhī
之
qì
气
jīng
经
yú
于
xīn
心
wěi
尾
jǐ
己
fēn
分
,
cāng
苍
βiān
天
zhī
之
qì
气
jīng
经
yú
于
wēi
危
shì
室
liǔ
柳
guǐ
鬼
,
sù
素
βiān
天
zhī
之
qì
气
jīng
经
yú
于
kàng
亢
dī
氐
mǎo
昴
bì
毕
,
xuán
玄
βiān
天
zhī
之
qì
气
jīng
经
yú
于
zhāng
张
yì
翼
lωu
娄
wèi
胃
。
▓译:我曾看到《太始天元册》文记载,红色的天气,经过牛、女二宿及西北方的戊分,黄色的天气,经过心、尾二宿及东南方的己分,青色的天气,经过危、室二宿与柳、鬼二宿之间,白色的天气,经过亢、氐二宿与昴、毕二宿之间,黑色的天气,经过张、翼二宿与娄、胃二宿之间。
〔27〕
suǒ
所
wèi
谓
wù
戊
jǐ
己
fēn
分
zhě
者
,
kuγ
奎
bì
壁
jiǎo
角
zhěn
轸
,
zé
则
βiān
天
dì
地
zhī
之
mén
门
hù
户
yě
也
。
▓译:所谓,戊分即奎、壁二宿所在处(称为“天门”),己分即角、轸二宿所在处(称为“地户”),所以是天地阴阳的门户。
〔28〕
fú
夫
hòu
候
zhī
之
suǒ
所
shǐ
始
,
dào
道
zhī
之
suǒ
所
shēng
生
,
bù
不
kě
可
bù
不
βōnɡ
通
yě
也
。
▓译:这是推演气候的开始,自然规律的所在,不可以不通。
〔29〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔30〕
shàn
善
。
▓译:好。
〔31〕
lùn
论
yán
言
,
βiān
天
dì
地
zhě
者
wàn
万
wù
物
zhī
之
shàng
上
xià
下
,
zuǒ
左
yòu
右
zhě
者
yīn
阴
yáng
阳
zhī
之
dào
道
lù
路
,
wèi
未
zhī
知
qγ
其
suǒ
所
wèi
谓
yě
也
。
▓译:在《天元纪大论》中曾说,天地是万物的上下,左右是阴阳的道路,不知道是什么意思?
〔32〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔33〕
suǒ
所
wèi
谓
shàng
上
xià
下
zhě
者
,
suì
岁
shàng
上
xià
下
xiàn
见
yīn
阴
yáng
阳
zhī
之
suǒ
所
zài
在
yě
也
。
▓译:这里所说的“上下”(读注,上,指的是主管上半年的运气,也即为“司天”之气,下,指的是主管下半年的运气,也即为“在泉”之气,)指的是,从该年的司天、在泉,以见阴阳所在的位置。
〔34〕
zuǒ
左
yòu
右
zhě
者
,
zhū
诸
shàng
上
,
xiàn
见
jué
厥
yīn
阴
,
zuǒ
左
shào
少
yīn
阴
,
yòu
右
βài
太
yáng
阳
;
▓译:所说的“左右”指的是,司天的左、右间气,凡是,厥阴司天,左间气是少阴,右间气是太阳。
〔35〕
xiàn
见
shào
少
yīn
阴
,
zuǒ
左
βài
太
yīn
阴
,
yòu
右
jué
厥
yīn
阴
;
▓译:少阴司天,左间气是太阴,右间气是厥阴。
〔36〕
xiàn
见
βài
太
yīn
阴
,
zuǒ
左
shào
少
yánɡ
阳
,
yòu
右
shào
少
yīn
阴
;
▓译:太阴司天,左间气是少阳,右间气是少阴。
〔37〕
xiàn
见
shào
少
yánɡ
阳
,
zuǒ
左
yánɡ
阳
mγnɡ
明
,
yòu
右
βài
太
yīn
阴
;
▓译:少阳司天,左间气是阳明,右间气是太阴。
〔38〕
xiàn
见
yánɡ
阳
mγnɡ
明
,
zuǒ
左
βài
太
yáng
阳
,
yòu
右
shào
少
yánɡ
阳
;
▓译:阳明司天,左间气是太阳,右间气是少阳。
〔39〕
xiàn
见
βài
太
yáng
阳
,
zuǒ
左
jué
厥
yīn
阴
,
yòu
右
yánɡ
阳
mγnɡ
明
。
▓译:太阳司天,左间气是厥阴,右间气是阳明。
〔40〕
suǒ
所
wèi
谓
miàn
面
běi
北
ér
而
dìng
定
qγ
其
wèi
位
,
yán
言
qγ
其
jiàn
见
yě
也
。
▓译:这里说的左右,是面向北方所见的位置。
〔41〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔42〕
hé
何
wèi
谓
xià
下
?
▓译:什么叫做“在泉”?
〔43〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔44〕
jué
厥
yīn
阴
zài
在
shàng
上
,
zé
则
shào
少
yánɡ
阳
zài
在
xià
下
,
zuǒ
左
yánɡ
阳
mγnɡ
明
,
yòu
右
βài
太
yīn
阴
;
▓译:厥阴司天,则少阳在泉,在泉的左间气是阳明,右间气是太阴。
〔45〕
shào
少
yīn
阴
zài
在
shàng
上
,
zé
则
yánɡ
阳
mγnɡ
明
zài
在
xià
下
,
zuǒ
左
βài
太
yáng
阳
,
yòu
右
shào
少
yánɡ
阳
;
▓译:少阴司天,则阳明在泉,在泉的左间气是太阳,右间气是少阳。
〔46〕
βài
太
yīn
阴
zài
在
shàng
上
,
zé
则
βài
太
yáng
阳
zài
在
xià
下
,
zuǒ
左
jué
厥
yīn
阴
,
yòu
右
yánɡ
阳
mγnɡ
明
;
▓译:太阴司天,则太阳在泉,在泉的左间气是厥阴,右间气是阳明。
〔47〕
shào
少
yánɡ
阳
zài
在
shàng
上
,
zé
则
jué
厥
yīn
阴
zài
在
xià
下
,
zuǒ
左
shào
少
yīn
阴
,
yòu
右
βài
太
yáng
阳
;
▓译:少阳司天,则厥阴在泉,在泉的左间气是少阴,右间气是太阳。
〔48〕
yánɡ
阳
mγnɡ
明
zài
在
shàng
上
,
zé
则
shào
少
yīn
阴
zài
在
xià
下
,
zuǒ
左
βài
太
yīn
阴
,
yòu
右
jué
厥
yīn
阴
;
▓译:阳明司天,则少阴在泉,在泉的左间气是太阴,右间气是厥阴。
〔49〕
βài
太
yáng
阳
zài
在
shàng
上
,
zé
则
βài
太
yīn
阴
zài
在
xià
下
,
zuǒ
左
shào
少
yánɡ
阳
,
yòu
右
shào
少
yīn
阴
。
▓译:太阳司天,则太阴在泉,在泉的左间气是少阳,右间气是少阴。
〔50〕
suǒ
所
wèi
谓
miàn
面
nán
南
ér
而
mìng
命
qγ
其
wèi
位
,
yán
言
qγ
其
jiàn
见
yě
也
。
▓译:这里所说的左右,是面向南方所见的位置。
〔51〕
shàng
上
xià
下
xiāng
相
gòu
遘
,
hán
寒
shǔ
暑
xiāng
相
lγn
临
,
qì
气
xiāng
相
dé
得
zé
则
hé
和
,
bù
不
xiāng
相
dé
得
zé
则
bìng
病
。
▓译:客气和主气互相交感,客、主之六气互相加临,若客、主之气相得的就属平和,不相得的就要生病。
〔52〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔53〕
qì
气
xiāng
相
dé
得
ér
而
bìng
病
zhě
者
,
hé
何
yě
也
?
▓译:若客、主之气相得而生病,是什么原因呢?
〔54〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔55〕
yǐ
以
xià
下
lγn
临
shàng
上
,
bù
不
dānɡ
当
wèi
位
yě
也
。
▓译:(气相得,指的是客气生主气,若主气生客气,是上下颠倒,叫做)以下临上,属于不当其位(,所以也要生病)。
〔56〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔57〕
dòng
动
jìng
静
hé
何
rú
如
?
▓译:天地的动静是怎样的呢?
〔58〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔59〕
shàng
上
zhě
者
yòu
右
xγng
行
,
xià
下
zhě
者
zuǒ
左
xγng
行
,
zuǒ
左
yòu
右
zhōu
周
βiān
天
,
yú
余
ér
而
fù
复
huì
会
yě
也
。
▓译:天在上(司天之气),自东而西是向右运行,地在下(在泉之气),自西而东是向左运行,左行和右行,当一年的时间,经周天三百六十五度及其余数四分之一度,而复会于原来的位置。
〔60〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔61〕
yú
予
wén
闻
guǐ
鬼
yú
臾
qū
区
yuē
曰
:
▓译:我听到鬼臾区说:
〔62〕
yìng
应
dì
地
zhě
者
jìng
静
。
▓译:“应地之气是静止而不动的”。
〔63〕
jīn
今
fū
夫
zǐ
子
nǎi
乃
yán
言
xià
下
zhě
者
zuǒ
左
xγng
行
,
bù
不
zhī
知
qγ
其
suǒ
所
wèi
谓
yě
也
。
▓译:现在先生乃说,“地气向左运行”,不明白你的意思。
〔64〕
yuàn
愿
wén
闻
hé
何
yǐ
以
shēng
生
zhī
之
hū
乎
?
▓译:我想听听是什么道理。
〔65〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔66〕
βiān
天
dì
地
dòng
动
jìng
静
,
wǔ
五
xγng
行
qiān
迁
fù
复
,
suī
虽
guǐ
鬼
yú
臾
qū
区
qγ
其
shàng
上
hòu
候
ér
而
yǐ
已
,
yωu
犹
bù
不
néng
能
biàn
遍
mγng
明
。
▓译:天地的运动和静止,五行的递迁和往复,鬼臾区虽然知道了天的运行情况,但是没有全面的了解。
〔67〕
fú
夫
biàn
变
huà
化
zhī
之
yòng
用
,
βiān
天
chuγ
垂
xiàng
象
,
dì
地
chéng
成
xγng
形
,
qī
七
yào
曜
wěi
纬
xū
虚
,
wǔ
五
xγng
行
lì
丽
dì
地
。
▓译:关于天地变化的相互作用,天显示的是日月二十八宿等星象,地生成了有形的物质,七星围绕在苍穹之中,五行附着在大地之上。
〔68〕
dì
地
zhě
者
,
suǒ
所
yǐ
以
zài
载
shēng
生
chéng
成
zhī
之
xγng
形
lèi
类
yě
也
。
▓译:所以,大地承载各类有形的物质,苍穹散布日月五星的精气。
〔69〕
xū
虚
zhě
者
,
suǒ
所
yǐ
以
liè
列
yìng
应
βiān
天
zhī
之
jīng
精
qì
气
yě
也
。
▓译:地之形质与天之精气的运动,就像树根与枝叶的关系。
〔70〕
xγng
形
jīng
精
zhī
之
dòng
动
,
yωu
犹
ɡēn
根
běn
本
zhī
之
yǔ
与
zhī
枝
yè
叶
yě
也
。
▓译:仰望天象,虽然距离很远,(但通过对地之形质的观察。
〔71〕
yǎnɡ
仰
ɡuān
观
qγ
其
xiàng
象
,
suī
虽
yuǎn
远
kě
可
zhī
知
yě
也
。
▓译:)仍然可以知晓它们的情况。
〔72〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔73〕
dì
地
zhī
之
wéi
为
xià
下
fǒu
否
hū
乎
?
▓译:大地是不是在苍穹的下面呢?
〔74〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔75〕
dì
地
wéi
为
rén
人
zhī
之
xià
下
,
βài
太
xū
虚
zhī
之
zhōng
中
zhě
者
yě
也
。
▓译:应该说大地是在人的下面,在苍穹的中间。
〔76〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔77〕
pγng
凭
hū
乎
?
▓译:它在苍穹中间依靠的是什么呢?
〔78〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔79〕
dà
大
qì
气
jǔ
举
zhī
之
yě
也
。
▓译:是苍穹的大气把它举升起来的。
〔80〕
zào
燥
yǐ
以
gān
干
zhī
之
,
shǔ
暑
yǐ
以
zhēng
蒸
zhī
之
,
fēng
风
yǐ
以
dòng
动
zhī
之
,
shī
湿
yǐ
以
rùn
润
zhī
之
,
hán
寒
yǐ
以
jiān
坚
zhī
之
,
huǒ
火
yǐ
以
wēn
温
zhī
之
。
▓译:燥气使它干燥,暑气使它蒸发,风气使它动荡,湿气使它滋润,寒气使它坚实,火气使它温暖。
〔81〕
gù
故
fēnɡ
风
hán
寒
zài
在
xià
下
,
zào
燥
rè
热
zài
在
shàng
上
,
shī
湿
qì
气
zài
在
zhōng
中
,
huǒ
火
yωu
游
xγnɡ
行
qγ
其
jiān
间
,
hán
寒
shǔ
暑
liù
六
rù
入
,
gù
故
lìng
令
xū
虚
ér
而
huà
化
shēng
生
yě
也
。
▓译:所以风寒在于下,燥热在于上,湿气在于中,火气游行于中间,一年之内,寒暑湿燥风火六气下临于大地,由于它感受了六气的影响而化生出万物。
〔82〕
gù
故
zào
燥
shèng
胜
zé
则
dì
地
gān
干
,
shǔ
暑
shèng
胜
zé
则
dì
地
rè
热
,
fēng
风
shèng
胜
zé
则
dì
地
dònɡ
动
,
shī
湿
shèng
胜
zé
则
dì
地
nγ
泥
,
hán
寒
shèng
胜
zé
则
dì
地
liè
裂
,
huǒ
火
shèng
胜
zé
则
dì
地
gù
固
yǐ
矣
。
▓译:所以燥气太过地就干燥,暑气太过地就炽热,风气太过地就动荡,湿气太过地就泥泞,寒气太过地就坼裂,火气太过地就坚固。
〔83〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔84〕
βiān
天
dì
地
zhī
之
qì
气
,
hé
何
yǐ
以
hòu
候
zhī
之
?
▓译:司天在泉之气,对人的影响,从脉上怎样诊候呢?
〔85〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔86〕
βiān
天
dì
地
zhī
之
qì
气
,
shèng
胜
fù
复
zhī
之
zuò
作
,
bù
不
xγng
形
yú
于
zhěn
诊
yě
也
。
▓译:司天在泉之气,胜气和复气的发作,不表现于脉诊上。
〔87〕
《
mài
脉
fǎ
法
》
yuē
曰
:
▓译:《脉法》上说:
〔88〕
βiān
天
dì
地
zhī
之
biàn
变
,
wú
无
yǐ
以
mài
脉
zhěn
诊
。
▓译:“司天在泉之气的变化,不能根据脉象进行诊察。
〔89〕
cǐ
此
zhī
之
wèi
谓
yě
也
。
▓译:就是这个意思。
〔90〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔91〕
jiàn
间
qì
气
hé
何
rú
如
?
▓译:间气的反应怎样呢?
〔92〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔93〕
suγ
随
qì
气
suǒ
所
zài
在
,
qī
期
yú
于
zuǒ
左
yòu
右
。
▓译:可以随着每年间气应于左、右手的脉搏去测知。
〔94〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔95〕
qī
期
zhī
之
nài
奈
hé
何
?
▓译:怎样测知呢?
〔96〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔97〕
cωng
从
qγ
其
qì
气
zé
则
hé
和
,
féng
逢
qγ
其
qì
气
zé
则
bìng
病
。
▓译:脉气与岁气相应的就平和,脉气与岁气相违的就生病。
〔98〕
bù
不
dānɡ
当
qγ
其
wèi
位
zhě
者
bìng
病
,
dié
迭
yγ
移
qγ
其
wèi
位
zhě
者
bìng
病
,
shī
失
shǒu
守
qγ
其
wèi
位
zhě
者
wēi
危
,
chǐ
尺
cùn
寸
fǎn
反
zhě
者
sǐ
死
,
yīn
阴
yáng
阳
jiāo
交
zhě
者
sǐ
死
。
▓译:相应之脉不当其位而见于他位的要生病,左、右脉互移其位的要生病,相应之脉位反见于克贼脉象的则病情危重,两手尺脉和寸脉相反的就要死亡,左、右手阴阳互相交见的也要死亡。
〔99〕
xiān
先
lì
立
qγ
其
nián
年
,
yǐ
以
zhī
知
qγ
其
qì
气
,
zuǒ
左
yòu
右
yìng
应
xiàn
见
,
rán
然
hòu
后
nǎi
乃
kě
可
yǐ
以
yán
言
sǐ
死
shēnɡ
生
zhī
之
nì
逆
shùn
顺
。
▓译:首先要确立每年的运气,以测知岁气与脉象相应的正常情况,明确左、右间气应当出现的位置,然后才可以预测人的生死和病情的逆顺。
〔100〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔101〕
hán
寒
shǔ
暑
zào
燥
shī
湿
fēnɡ
风
huǒ
火
,
zài
在
rén
人
hé
合
zhī
之
nài
奈
hé
何
?
▓译:寒暑燥湿风火六气,与人体是怎样应和的呢?
〔102〕
qγ
其
yú
于
wàn
万
wù
物
hé
何
yǐ
以
shēng
生
huà
化
?
▓译:对于万物的生化,又有什么关系呢?
〔103〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔104〕
dōnɡ
东
fānɡ
方
shēng
生
fēng
风
,
fēnɡ
风
shēnɡ
生
mù
木
,
mù
木
shēng
生
suān
酸
,
suān
酸
shēng
生
gān
肝
,
gān
肝
shēng
生
jīn
筋
,
jīn
筋
shēng
生
xīn
心
。
▓译:东方(应春而)生风,春风能使木类生长,木气生酸味,酸味滋养肝脏,肝滋养筋膜,肝气输于筋膜,其气又能滋养心脏。
〔105〕
qγ
其
zài
在
βiān
天
wéi
为
xuán
玄
,
zài
在
rén
人
wéi
为
dào
道
,
zài
在
dì
地
wéi
为
huà
化
。
▓译:六气,在太空深远无边,在人为认识事物的变化规律,在地为万物的生化。
〔106〕
huà
化
shēng
生
wǔ
五
wèi
味
,
dào
道
shēng
生
zhì
智
,
xuán
玄
shēng
生
shén
神
,
huà
化
shēng
生
qì
气
。
▓译:生化然后能生成五味,认识了事物的规律,然后能生成智慧,深远无边的宇宙,生成变化莫测的神,变化而生成万物之气机。
〔107〕
shén
神
zài
在
βiān
天
wéi
为
fēng
风
,
zài
在
dì
地
wéi
为
mù
木
,
zài
在
βǐ
体
wéi
为
jīn
筋
,
zài
在
qì
气
wéi
为
rωu
柔
,
zài
在
zàng
脏
wéi
为
gān
肝
。
▓译:神的变化,具体表现为,在天应在风,在地应在木,在人体应在筋,在气应在柔和,在脏应在肝。
〔108〕
qγ
其
xìng
性
wéi
为
xuān
暄
,
qγ
其
dé
德
wéi
为
hé
和
,
qγ
其
yòng
用
wéi
为
dòng
动
,
qγ
其
sè
色
wéi
为
cāng
苍
,
qγ
其
huà
化
wéi
为
rωng
荣
,
qγ
其
chωng
虫
máo
毛
,
qγ
其
zhèng
政
wéi
为
sàn
散
,
qγ
其
lìng
令
xuān
宣
fà
发
,
qγ
其
biàn
变
cuī
摧
lā
拉
,
qγ
其
shěng
眚
wéi
为
yǔn
陨
,
qγ
其
wèi
味
wéi
为
suān
酸
,
qγ
其
zhì
志
wéi
为
nù
怒
。
▓译:其性为温暖,其德为平和,其功用为动,其色为青,其生化为繁荣,其虫为毛虫,其政为升散,其令为宣布舒发,其变动为摧折败坏,其灾为陨落,其味为酸,其情志为怒。
〔109〕
nù
怒
shāng
伤
gān
肝
,
bēi
悲
shèng
胜
nù
怒
;
▓译:怒能伤肝,悲哀能抑制怒气。
〔110〕
fēng
风
shāng
伤
gān
肝
,
zào
燥
shèng
胜
fēng
风
;
▓译:风气能伤肝,燥气能克制风气。
〔111〕
suān
酸
shāng
伤
jīn
筋
,
xīn
辛
shèng
胜
suān
酸
。
▓译:酸味能伤筋,辛味能克制酸味。
〔112〕
nán
南
fāng
方
shēng
生
rè
热
,
rè
热
shēnɡ
生
huǒ
火
,
huǒ
火
shēng
生
kǔ
苦
,
kǔ
苦
shēng
生
xīn
心
,
xīn
心
shēng
生
xuè
血
,
xuè
血
shēng
生
pγ
脾
。
▓译:南方(应夏而)生热,热盛则生火,火气能生苦味,苦味入心,滋养心脏,心能生血,心气通过血以滋养脾脏。
〔113〕
qγ
其
zài
在
βiān
天
wéi
为
rè
热
,
zài
在
dì
地
wéi
为
huǒ
火
,
zài
在
βǐ
体
wéi
为
mài
脉
,
zài
在
qì
气
wéi
为
xī
息
,
zài
在
zàng
脏
wéi
为
xīn
心
。
▓译:变化莫测的神,其具体表现为,在天应在热,在地应在火,在人体应在脉,在气应在阳气生长,在脏应在心。
〔114〕
qγ
其
xìng
性
wéi
为
shǔ
暑
,
qγ
其
dé
德
wéi
为
xiǎn
显
,
qγ
其
yòng
用
wéi
为
zào
躁
,
qγ
其
sè
色
wéi
为
chì
赤
,
qγ
其
huà
化
wéi
为
mào
茂
,
qγ
其
chωng
虫
yǔ
羽
,
qγ
其
zhèng
政
wéi
为
mγng
明
,
qγ
其
lìng
令
yù
郁
zhēnɡ
蒸
,
qγ
其
biàn
变
yán
炎
shuò
烁
,
qγ
其
shěng
眚
fán
燔
ruò
焫
,
qγ
其
wèi
味
wéi
为
kǔ
苦
,
qγ
其
zhì
志
wéi
为
xǐ
喜
。
▓译:其性为暑热,其德为显现物象,其功用为躁动,其色为赤,其生化为茂盛,其虫为羽虫,其政为明显,其令为热盛,其变动为炎热灼烁,其灾为热灼焚烧,其味为苦,其情志为喜。
〔115〕
xǐ
喜
shāng
伤
xīn
心
,
kǒng
恐
shèng
胜
xǐ
喜
;
▓译:喜能伤心,恐惧能抑制喜气。
〔116〕
rè
热
shāng
伤
qì
气
,
hán
寒
shèng
胜
rè
热
;
▓译:热能伤气,寒能克制热气。
〔117〕
kǔ
苦
shāng
伤
qì
气
,
xián
咸
shèng
胜
kǔ
苦
。
▓译:苦味能伤气,咸味能克制苦味。
〔118〕
zhōnɡ
中
yānɡ
央
shēng
生
shī
湿
,
shī
湿
shēng
生
βǔ
土
,
βǔ
土
shēng
生
gān
甘
,
gān
甘
shēng
生
pγ
脾
,
pγ
脾
shēng
生
ròu
肉
,
ròu
肉
shēng
生
fèi
肺
。
▓译:中央(应长夏而)生湿,湿能生土,土气能生甘味,甘味入脾,能滋养脾脏,脾能滋养肌肉,脾气通过肌肉而滋养肺脏。
〔119〕
qγ
其
zài
在
βiān
天
wéi
为
shī
湿
,
zài
在
dì
地
wéi
为
βǔ
土
,
zài
在
βǐ
体
wéi
为
ròu
肉
,
zài
在
qì
气
wéi
为
chōng
充
,
zài
在
zàng
脏
wéi
为
pγ
脾
。
▓译:变化莫测的神,其具体表现为,在天应于湿,在地应于土,在人体应于肉,在气应于物体充盈,在脏应于脾。
〔120〕
qγ
其
xìng
性
jìng
静
jiān
兼
,
qγ
其
dé
德
wéi
为
rú
濡
,
qγ
其
yòng
用
wéi
为
huà
化
,
qγ
其
sè
色
wéi
为
huáng
黄
,
qγ
其
huà
化
wéi
为
yγng
盈
,
qγ
其
chωng
虫
luǒ
倮
,
qγ
其
zhèng
政
wéi
为
mì
谧
,
qγ
其
lìng
令
yún
云
yǔ
雨
,
qγ
其
biàn
变
dòng
动
zhù
注
,
qγ
其
shěng
眚
yγn
淫
kuì
溃
,
qγ
其
wèi
味
wéi
为
gān
甘
,
qγ
其
zhì
志
wéi
为
sī
思
。
▓译:其性安静能兼化万物,其德为濡润,其功用为生化,其色黄,其生化为万物盈满,其虫为倮虫,其政为安静,其令为布化云雨,其变化为久雨不止,其灾为湿雨土崩,其味为甘,其情志为思。
〔121〕
sī
思
shāng
伤
pγ
脾
,
nù
怒
shèng
胜
sī
思
;
▓译:思能伤脾,怒能抑制思虑。
〔122〕
shī
湿
shāng
伤
ròu
肉
,
fēng
风
shèng
胜
shī
湿
;
▓译:湿能伤肌肉,风能克制湿气。
〔123〕
gān
甘
shāng
伤
pγ
脾
,
suān
酸
shèng
胜
gān
甘
。
▓译:甘味能伤脾,酸味能克制甘味。
〔124〕
xī
西
fānɡ
方
shēng
生
zào
燥
,
zào
燥
shēng
生
jīn
金
,
jīn
金
shēng
生
xīn
辛
,
xīn
辛
shēng
生
fèi
肺
,
fèi
肺
shēng
生
pγ
皮
máo
毛
,
pγ
皮
máo
毛
shēng
生
shèn
肾
。
▓译:西方(应秋而)生燥,燥能生金,金气能生辛味,辛味入肺而能滋养肺脏,肺能滋养皮毛,肺气通过皮毛而又能滋养肾脏。
〔125〕
qγ
其
zài
在
βiān
天
wéi
为
zào
燥
,
zài
在
dì
地
wéi
为
jīn
金
,
zài
在
βǐ
体
wéi
为
pγ
皮
máo
毛
,
zài
在
qì
气
wéi
为
chéng
成
,
zài
在
zàng
脏
wéi
为
fèi
肺
。
▓译:变化莫测的神,其具体表现为,在天应于燥,在地应于金,在人体应于皮毛,在气应于万物成熟,在脏应于肺。
〔126〕
qγ
其
xìng
性
wéi
为
liáng
凉
,
qγ
其
dé
德
wéi
为
qīng
清
,
qγ
其
yòng
用
wéi
为
gù
固
,
qγ
其
sè
色
wéi
为
bái
白
,
qγ
其
huà
化
wéi
为
liǎn
敛
,
qγ
其
chωng
虫
jiè
介
,
qγ
其
zhèng
政
wéi
为
jìng
劲
,
qγ
其
lìng
令
wù
雾
lù
露
,
qγ
其
biàn
变
sù
肃
shā
杀
,
qγ
其
shěng
眚
cāng
苍
luò
落
,
qγ
其
wèi
味
wéi
为
xīn
辛
,
qγ
其
zhì
志
wéi
为
yōu
忧
。
▓译:其性为清凉,其德为洁净,其功用为坚固,其色为白,其生化为收敛,其虫为介虫,其政为刚劲,其令为雾露,其变动为严酷摧残,其灾为植物凋落,其味为辛,其情志为忧愁。
〔127〕
yōu
忧
shānɡ
伤
fèi
肺
,
xǐ
喜
shèng
胜
yōu
忧
;
▓译:忧能伤肺,喜能抑制忧愁。
〔128〕
rè
热
shāng
伤
pγ
皮
máo
毛
,
hán
寒
shèng
胜
rè
热
;
▓译:热能伤皮毛,寒能克制热气。
〔129〕
xīn
辛
shāng
伤
pγ
皮
máo
毛
,
kǔ
苦
shèng
胜
xīn
辛
。
▓译:辛味能伤皮毛,苦味能克制辛味。
〔130〕
běi
北
fānɡ
方
shēng
生
hán
寒
,
hán
寒
shēng
生
shuǐ
水
,
shuǐ
水
shēng
生
xián
咸
,
xián
咸
shēng
生
shèn
肾
,
shèn
肾
shēng
生
gǔ
骨
suǐ
髓
,
suǐ
髓
shēng
生
gān
肝
。
▓译:北方(应冬而)生寒,寒能生水,水气能生咸味,咸味入肾而能滋养肾脏,肾能滋养骨髓,肾气通过骨髓而能滋养肝脏。
〔131〕
qγ
其
zài
在
βiān
天
wéi
为
hán
寒
,
zài
在
dì
地
wéi
为
shuǐ
水
,
zài
在
βǐ
体
wéi
为
gǔ
骨
,
zài
在
qì
气
wéi
为
jiān
坚
,
zài
在
zàng
脏
wéi
为
shèn
肾
。
▓译:变化莫测的神,其具体表现为,在天应于寒,在地应于水,在人体应于骨,在气应于物体坚实,在脏应于肾。
〔132〕
qγ
其
xìng
性
wéi
为
lǐn
凛
,
qγ
其
dé
德
wéi
为
hán
寒
,
qγ
其
yòng
用
wéi
为
zàng
脏
,
qγ
其
sè
色
wéi
为
hēi
黑
,
qγ
其
huà
化
wéi
为
sù
肃
,
qγ
其
chωng
虫
lγn
鳞
,
qγ
其
zhèng
政
wéi
为
jìng
静
,
qγ
其
lìng
令
xiàn
霰
xuě
雪
,
qγ
其
biàn
变
nγng
凝
liè
冽
,
qγ
其
shěng
眚
bīnɡ
冰
báo
雹
,
qγ
其
wèi
味
wéi
为
xián
咸
,
qγ
其
zhì
志
wéi
为
kǒng
恐
。
▓译:其性为严凛,其德为寒冷,其功用为闭藏,其色为黑,其生化为整肃,其虫为鳞虫,其政为平静,其令为霰雪,其变动为水冰气寒,其灾为冰雹,其味为咸,其情志为恐。
〔133〕
kǒng
恐
shāng
伤
shèn
肾
,
sī
思
shèng
胜
kǒng
恐
;
▓译:恐能伤肾,思能抑制恐惧。
〔134〕
hán
寒
shāng
伤
xuè
血
,
zào
燥
shèng
胜
hán
寒
;
▓译:寒能伤血,燥能克制寒气。
〔135〕
xián
咸
shāng
伤
xuè
血
,
gān
甘
shèng
胜
xián
咸
。
▓译:咸味能伤血,甘味能克制咸味。
〔136〕
wǔ
五
qì
气
gēng
更
lì
立
,
gè
各
yǒu
有
suǒ
所
xiān
先
,
fēi
非
qγ
其
wèi
位
zé
则
xié
邪
,
dāng
当
qγ
其
wèi
位
zé
则
zhèng
正
。
▓译:五行之气交替更换,各自主管时令的变化并遵循一定的规律,如果没有遵循一定的次序,就要出现异常的邪气,万物就要有灾祸,如果遵循一定的次序,就是正气,万物的生化也就正常。
〔137〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔138〕
bìng
病
shēng
生
zhī
之
biàn
变
hé
何
rú
如
?
▓译:邪气致病所发生的变化是怎样的呢?
〔139〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔140〕
qì
气
xiāng
相
dé
得
zé
则
wēi
微
,
bù
不
xiāng
相
dé
得
zé
则
shèn
甚
。
▓译:客气与主时之气方位相合,则病情轻微,客气与主时之气方位不相合,则病情严重。
〔141〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔142〕
zhǔ
主
suì
岁
hé
何
rú
如
?
▓译:五气主岁是怎样的呢?
〔143〕
qγ
岐
bω
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔144〕
qì
气
yǒu
有
yú
余
zé
则
zhì
制
jǐ
己
suǒ
所
shèng
胜
ér
而
wǔ
侮
suǒ
所
bù
不
shènɡ
胜
,
qγ
其
bù
不
jγ
及
zé
则
jǐ
己
suǒ
所
bù
不
shènɡ
胜
wǔ
侮
ér
而
chéng
乘
zhī
之
,
jǐ
己
suǒ
所
shèng
胜
qīng
轻
ér
而
wǔ
侮
zhī
之
。
▓译:凡气有余,则能克制自己能克制的气,而又能欺侮克制自己的气,气不足,则克制自己的气趁其不足而来欺侮,自己所能克制的气也轻蔑地欺侮自己。
〔145〕
wǔ
侮
fǎn
反
shòu
受
xié
邪
,
wǔ
侮
ér
而
shòu
受
xié
邪
,
guǎ
寡
yú
于
wèi
畏
yě
也
。
▓译:由于本气有余而进行欺侮或乘别气之不足而进行欺侮的,也往往要受邪,是因为它无所畏忌,而缺少防御的能力。
〔146〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔147〕
shàn
善
。
▓译:好。
复制内容
喜欢!点个赞!
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家
渝ICP备08100657号-6
免责声明