返回
电脑版
古文之家
首页
诗
词
曲
文言文
名句
注音
作者
搜索
黄帝内经水热穴论一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2026/3/21 21:52:50
下载《水热穴论》拼音版PDF打印文档
shuǐ
水
rè
热
xué
穴
lùn
论
huáng
黄
dì
帝
nèi
内
jīng
经
〔1〕
huáng
黄
dì
帝
wèn
问
yuē
曰
:
▓译:黄帝问道:
〔2〕
shào
少
yīn
阴
hé
何
yǐ
以
zhǔ
主
shèn
肾
?
▓译:足少阴经为什么主肾?
〔3〕
shèn
肾
hé
何
yǐ
以
zhǔ
主
shuǐ
水
?
▓译:肾又为什么主水?
〔4〕
βí
岐
bó
伯
duì
对
yuē
曰
:
▓译:岐伯回答说:
〔5〕
shèn
肾
zhě
者
,
zhì
至
yīn
阴
yě
也
。
▓译:肾属于至阴之脏,至阴属水。
〔6〕
zhì
至
yīn
阴
zhě
者
,
shèng
盛
shuǐ
水
yě
也
。
▓译:所以肾是主水的脏器。
〔7〕
fèi
肺
zhě
者
,
tài
太
yīn
阴
yě
也
。
▓译:肺属于手太阴经。
〔8〕
shào
少
yīn
阴
zhě
者
,
dωng
冬
mài
脉
yě
也
。
▓译:肾脉属于足少阴经,是旺于冬令的经脉。
〔9〕
gù
故
βí
其
běn
本
zài
在
shèn
肾
,
βí
其
mò
末
zài
在
fèi
肺
,
jiē
皆
jī
积
shuǐ
水
yě
也
。
▓译:所以水之根本在肾,水之标末在肺,肺肾两脏都能积聚水液而为病。
〔10〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝问:
〔11〕
shèn
肾
hé
何
yǐ
以
néng
能
jù
聚
shuǐ
水
ér
而
shēng
生
bìng
病
?
▓译:肾为什么能积聚水液而生病?
〔12〕
βí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔13〕
shèn
肾
zhě
者
,
wèi
胃
zhī
之
guγn
关
yě
也
,
guγn
关
mén
门
bù
不
lì
利
,
gù
故
jù
聚
shuǐ
水
ér
而
cóng
从
βí
其
lèi
类
yě
也
。
▓译:肾是胃的门关,门关闭不利,水液就要停滞,相聚而生病了。
〔14〕
shàng
上
xià
下
yì
溢
yú
于
pí
皮
fū
肤
,
gù
故
wéi
为
fú
胕
zhǒng
肿
。
▓译:其水液在人体上下泛溢于皮肤,所以形成浮肿。
〔15〕
fú
胕
zhǒng
肿
zhě
者
,
jù
聚
shuǐ
水
ér
而
shēng
生
bìng
病
yě
也
。
▓译:浮肿的成因,就是水液积聚而生的病。
〔16〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝问道:
〔17〕
zhū
诸
shuǐ
水
jiē
皆
shēng
生
yú
于
shèn
肾
hū
乎
?
▓译:各种水病都是由于肾而生成的吗?
〔18〕
βí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔19〕
shèn
肾
zhě
者
pìn
牝
zàng
脏
yě
也
。
▓译:肾脏在下属阴。
〔20〕
dì
地
βì
气
shàng
上
zhě
者
,
shǔ
属
yú
于
shèn
肾
,
ér
而
shēng
生
shuǐ
水
yè
液
yě
也
,
gù
故
yuē
曰
zhì
至
yīn
阴
。
▓译:凡是由下而上蒸腾的地方都属于肾,因气化而生成的水液,所以叫做“至阴”。
〔21〕
yǒng
勇
ér
而
láo
劳
shèn
甚
,
zé
则
shèn
肾
hàn
汗
chū
出
,
shèn
肾
hàn
汗
chū
出
féng
逢
yú
于
fēng
风
,
nèi
内
bù
不
dé
得
rù
入
yú
于
zàng
脏
fǔ
腑
,
wài
外
bù
不
dé
得
yuè
越
yú
于
pí
皮
fū
肤
,
kè
客
yú
于
xuán
玄
fǔ
府
,
xíng
行
yú
于
pí
皮
lǐ
里
,
chuán
传
wéi
为
fú
胕
zhǒng
肿
,
běn
本
zhī
之
yú
于
shèn
肾
,
míng
名
yuē
曰
fēnɡ
风
shuǐ
水
。
▓译:呈勇力而劳动(或房劳)太过,则汗出于肾,出汗时遇到风邪,风邪从开泄之腠理侵入,汗孔骤闭,汗出不尽,向内不能入于脏腑,向外也不得排泄于皮肤,于是逗留在玄府之中,皮肤之内,最后形成浮肿病,此病之本在于肾,病名叫“风水”。
〔22〕
suǒ
所
wèi
谓
xuán
玄
fǔ
府
zhě
者
,
hàn
汗
kǒng
空
yě
也
。
▓译:所谓玄府,就是汗毛孔。
〔23〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝问道:
〔24〕
shuǐ
水
shù
俞
wǔ
五
shí
十
βī
七
chù
处
zhě
者
,
shì
是
hé
何
zhǔ
主
yě
也
?
▓译:治疗水病的腧穴有五十七个,它们属哪脏所主?
〔25〕
βí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔26〕
shèn
肾
shù
俞
wǔ
五
shí
十
βī
七
xué
穴
,
jī
积
yīn
阴
zhī
之
suǒ
所
jù
聚
yě
也
,
shuǐ
水
suǒ
所
cóng
从
chū
出
rù
入
yě
也
。
▓译:肾俞五十七个穴位,是阴气所积聚的地方,也是水液从此出入的地方。
〔27〕
kγo
尻
shàng
上
wǔ
五
háng
行
,
háng
行
wǔ
五
zhě
者
,
cǐ
此
shèn
肾
shù
俞
。
▓译:尾骨之上有五行,每行五个穴位(指督脉的脊中、悬枢、命门、腰俞、长强五穴,足太阳膀胱经的大肠俞、小肠俞、膀胱俞、中膂俞、白环俞穴,和胃仓、肓门、志室、胞肓、秩边穴,左右二十穴),这些是肾的俞穴。
〔28〕
gù
故
shuǐ
水
bìng
病
xià
下
wéi
为
fú
胕
zhǒng
肿
,
dà
大
fù
腹
,
shàng
上
wéi
为
chuǎn
喘
hū
呼
bù
不
dé
得
wò
卧
zhě
者
,
biγo
标
běn
本
jù
俱
bìng
病
。
▓译:所以水病表现在下部则为浮肿、腹部胀大,表现在上部为呼吸喘急、不能平卧,这是肺与肾标本同病。
〔29〕
gù
故
fèi
肺
wéi
为
chuǎn
喘
hū
呼
,
shèn
肾
wéi
为
shuǐ
水
zhǒng
肿
,
fèi
肺
wéi
为
nì
逆
bù
不
dé
得
wò
卧
,
fēn
分
wéi
为
xiγng
相
shū
输
jù
俱
shòu
受
zhě
者
,
shuǐ
水
βì
气
zhī
之
suǒ
所
liú
留
yě
也
。
▓译:所以肺病表现为呼吸喘急,肾病表现为水肿,肺病还表现为气逆,不得平卧,肺病与肾病的表现各不相同,但二者之间相互输应、相互影响着,之所以肺、肾都发生了病变,是由于水气停留于两脏的缘故。
〔30〕
fú
伏
tù
菟
shàng
上
gè
各
èr
二
háng
行
,
háng
行
wǔ
五
zhě
者
,
cǐ
此
shèn
肾
zhī
之
jiē
街
yě
也
。
▓译:伏兔上方各有两行,每行五个穴位(指足少阴肾经的中注、四满、气穴、大赫、横骨穴,足阳明胃的外陵、大巨、水道、归来、气冲穴,二经左右共二十穴)这里是肾气循行的重要道路。
〔31〕
sγn
三
yīn
阴
zhī
之
suǒ
所
jiγo
交
jié
结
yú
于
jiǎo
脚
yě
也
。
▓译:足三阴经交结在脚上。
〔32〕
huái
踝
shàng
上
gè
各
yī
一
xínɡ
行
,
háng
行
liù
六
zhě
者
,
cǐ
此
shèn
肾
mài
脉
zhī
之
xià
下
xínɡ
行
yě
也
,
míng
名
yuē
曰
tài
太
chωng
冲
。
▓译:足内踝上方各有一行,每行六个穴位(指照海、水泉、大锺、太溪、然谷、涌泉穴,左右共十二个穴位),这是肾的经脉下行于脚的通路,名叫太冲。
〔33〕
fán
凡
wǔ
五
shí
十
βī
七
xué
穴
zhě
者
,
jiē
皆
zàng
脏
zhī
之
yīn
阴
luò
络
,
shuǐ
水
zhī
之
suǒ
所
kè
客
yě
也
。
▓译:以上共五十七个穴位,都藏在阴经之中,也是水液容易停聚的地方。
〔34〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝问道:
〔35〕
chūn
春
βǔ
取
luò
络
mài
脉
fēn
分
ròu
肉
,
hé
何
yě
也
?
▓译:春天针刺,取络脉分肉之间,是什么道理?
〔36〕
βí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔37〕
chūn
春
zhě
者
mù
木
shǐ
始
zhì
治
,
gγn
肝
βì
气
shǐ
始
shēng
生
,
gγn
肝
βì
气
jí
急
,
βí
其
fēng
风
jí
疾
,
jīnɡ
经
mài
脉
cháng
常
shēn
深
,
βí
其
βì
气
shǎo
少
,
bù
不
néng
能
shēn
深
rù
入
,
gù
故
βǔ
取
luò
络
mài
脉
fēn
分
ròu
肉
jiγn
间
。
▓译:春天木气开始当令,在人体,肝气开始发生,肝气的特性是急躁,如变动的风一样迅疾,但是肝的经脉往往藏于深部,而风刚发生,尚不太剧烈,不能深入经脉,所以只要浅刺络脉分肉之间就行了。
〔38〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝问道:
〔39〕
xià
夏
βǔ
取
shèng
盛
jīng
经
fēn
分
còu
腠
,
hé
何
yě
也
?
▓译:夏天针刺,取盛经分腠之间,是什么道理?
〔40〕
βí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔41〕
xià
夏
zhě
者
huǒ
火
shǐ
始
zhì
治
,
xīn
心
βì
气
shǐ
始
zhǎng
长
,
mài
脉
shòu
瘦
βì
气
ruò
弱
,
yáng
阳
βì
气
liú
留
yì
溢
,
rè
热
xūn
熏
fēn
分
còu
腠
,
nèi
内
zhì
至
yú
于
jīng
经
,
gù
故
βǔ
取
shèng
盛
jīng
经
fēn
分
còu
腠
。
▓译:夏天火气开始当令,心气开始生长壮大,如果脉形瘦小而搏动气势较弱,是阳气充裕流溢于体表,热气熏蒸于分肉腠理,向内影响于经脉,所以针刺应当取盛经分腠。
〔42〕
jué
绝
fū
肤
ér
而
bìng
病
βù
去
zhě
者
,
xié
邪
jū
居
βiǎn
浅
yě
也
。
▓译:针刺不要过深只要透过皮肤而病就可痊愈,是因为邪气居于浅表部位的缘故。
〔43〕
suǒ
所
wèi
谓
shèng
盛
jīng
经
zhě
者
,
yáng
阳
mài
脉
yě
也
。
▓译:所谓盛经,是指丰满充足的阳脉。
〔44〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝问道:
〔45〕
βiū
秋
βǔ
取
jīnɡ
经
shù
俞
,
hé
何
yě
也
?
▓译:秋天针刺,要取“经”穴和“输”穴,是什么道理?
〔46〕
βí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔47〕
βiū
秋
zhě
者
jīn
金
shǐ
始
zhì
治
,
fèi
肺
jiγng
将
shωu
收
shγ
杀
,
jīn
金
jiγng
将
shèng
胜
huǒ
火
,
yáng
阳
βì
气
zài
在
hé
合
,
yīn
阴
βì
气
chū
初
shèng
胜
,
shī
湿
βì
气
jí
及
tǐ
体
,
yīn
阴
βì
气
wèi
未
shèng
盛
,
wèi
未
néng
能
shēn
深
rù
入
,
gù
故
βǔ
取
shù
俞
yǐ
以
xiè
泻
yīn
阴
xié
邪
,
βǔ
取
hé
合
yǐ
以
xū
虚
yáng
阳
xié
邪
,
yáng
阳
βì
气
shǐ
始
shuγi
衰
,
gù
故
βǔ
取
yú
于
hé
合
。
▓译:秋气当令肺气开始收敛肃杀,金气渐旺逐步盛过衰退的火气,阳气在经脉的合穴,阴气初生,遇湿邪侵犯人体,但由于阴气未至太盛,不能助湿邪深入,所以针刺取经的“输”穴以泻阴湿之邪,取阳经的“合”穴以泻阳热之邪,由于阳气开始衰退而阴气未至太盛,所以不取“经”穴而取“合”穴。
〔48〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝问道:
〔49〕
dωng
冬
βǔ
取
jǐng
井
xíng
荥
,
hé
何
yě
也
?
▓译:冬天针刺,要取“井”穴和“荥”穴,是什么道理?
〔50〕
βí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔51〕
dωng
冬
zhě
者
shuǐ
水
shǐ
始
zhì
治
,
shèn
肾
fγng
方
bì
闭
,
yáng
阳
jīng
经
shuγi
衰
shǎo
少
,
yīn
阴
βì
气
jiγn
坚
shèng
盛
,
jù
巨
yáng
阳
fú
伏
chén
沉
,
yáng
阳
mài
脉
nǎi
乃
βù
去
,
gù
故
βǔ
取
jǐng
井
yǐ
以
xià
下
yīn
阴
nì
逆
,
βǔ
取
xíng
荥
yǐ
以
shí
实
yáng
阳
βì
气
,
gù
故
yuē
曰
:
▓译:冬天水气开始当令,肾气开始闭藏,阳气已经衰少,阴气更加坚盛,太阳之气浮沉于下,阳脉也相随沉伏,所以针刺要取阳经的“井”穴以抑降其阴逆之气,取阴经的“荥”穴以充实不足之阳气,因此说:
〔52〕
dωng
冬
βǔ
取
jǐng
井
xíng
荥
,
chūn
春
bù
不
βiú
鼽
nǜ
衄
。
▓译:“冬取井荥,春不鼽衂(流鼻血)。
〔53〕
cǐ
此
zhī
之
wèi
谓
yě
也
。
▓译:就是这个道理。
〔54〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝道:
〔55〕
fū
夫
zǐ
子
yán
言
zhì
治
rè
热
bìng
病
wǔ
五
shí
十
jiǔ
九
shù
俞
,
yú
余
lùn
论
βí
其
yì
意
,
wèi
未
néng
能
lǐng
领
bié
别
βí
其
chù
处
,
yuàn
愿
wén
闻
βí
其
chù
处
,
yīn
因
wén
闻
βí
其
yì
意
。
▓译:先生说过治疗热病的五十九个腧穴,我已经知道其大概,但还不知道这些腧穴的部位,请告诉我它们的部位,并说明这些腧穴在治疗上的作用。
〔56〕
βí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔57〕
tóu
头
shang
上
wǔ
五
háng
行
,
háng
行
wǔ
五
zhě
者
,
yǐ
以
yuè
越
zhū
诸
yáng
阳
zhī
之
rè
热
nì
逆
yě
也
。
▓译:头上有五行,每行五个穴位(指中间(督脉)的上星、囟会、前顶、百会、后顶穴,次两旁(足太阳膀胱经)的五处、承光、通天、络却、玉枕穴,又次两旁(足少阳胆经)的头临泣、目窗、正营、承灵、脑空穴,共二十五穴),能泄越诸阳经上逆的热邪。
〔58〕
dà
大
zhù
杼
、
yīng
膺
shù
俞
、
βuē
缺
pén
盆
、
bèi
背
shù
俞
,
cǐ
此
bγ
八
zhě
者
,
yǐ
以
xiè
泻
xiωng
胷
zhωng
中
zhī
之
rè
热
yě
也
。
▓译:大杼、膺窗、缺盆、背俞(风门穴的别称)这八个穴位,可以泻除胸中的热邪。
〔59〕
βì
气
jiē
街
、
sγn
三
lǐ
里
、
jù
巨
xū
虚
shàng
上
xià
下
lián
廉
,
cǐ
此
bγ
八
zhě
者
,
yǐ
以
xiè
泻
wèi
胃
zhωng
中
zhī
之
rè
热
yě
也
。
▓译:气冲、三里、上巨虚、下巨虚这八个穴位,可以泻出胃中的热邪。
〔60〕
yún
云
mén
门
、
yú
髃
gǔ
骨
、
wěi
委
zhωng
中
、
suǐ
髓
kǒng
空
,
cǐ
此
bγ
八
zhě
者
,
yǐ
以
xiè
泻
sì
四
zhī
肢
zhī
之
rè
热
yě
也
。
▓译:云门、肩髃、委中、髓空(悬钟的别称)这八个穴位,可以泻出四肢的热邪。
〔61〕
wǔ
五
zànɡ
脏
shù
俞
páng
旁
wǔ
五
,
cǐ
此
shí
十
zhě
者
,
yǐ
以
xiè
泻
wǔ
五
zànɡ
脏
zhī
之
rè
热
yě
也
。
▓译:五脏的俞穴在脊椎的两旁共五个(指魄户、神堂、魂门、意舍、志室穴),左右共十穴,是泻五脏之热的腧穴。
〔62〕
fán
凡
cǐ
此
wǔ
五
shí
十
jiǔ
九
xué
穴
zhě
者
,
jiē
皆
rè
热
zhī
之
zuǒ
左
yòu
右
yě
也
。
▓译:以上共五十九个穴位,都是治疗热病的腧穴。
〔63〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:黄帝说:
〔64〕
rén
人
shγng
伤
yú
于
hán
寒
ér
而
chuán
传
wéi
为
rè
热
,
hé
何
yě
也
?
▓译:人感受了寒邪反而会传变为热病,这是什么原因?
〔65〕
βí
岐
bó
伯
yuē
曰
:
▓译:岐伯说:
〔66〕
fú
夫
hán
寒
shèng
盛
zé
则
shēng
生
rè
热
yě
也
。
▓译:寒气盛极,就会郁而发热。
复制内容
喜欢!点个赞!
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家
渝ICP备08100657号-6
免责声明