拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/3/21 21:53:09
- 〔1〕
huáng
黄dì
帝wèn
问yuē
曰
: - ▓译:黄帝问道:
- 〔2〕
fú
夫luò
络mài
脉zhī
之xiàn
见yě
也
,qγ
其wǔ
五sè
色gè
各yì
异
,qīng
青huáng
黄chì
赤bái
白hēi
黑bù
不βóng
同
,qγ
其gù
故hé
何yě
也
? - ▓译:络脉显露在外面,五色各不相同,有青、黄、赤、白、黑的不同,这是什么缘故呢?
- 〔3〕
qγ
岐bó
伯duì
对yuē
曰
: - ▓译:岐伯回答说:
- 〔4〕
jīng
经yǒu
有cháng
常sè
色
,ér
而luò
络wú
无cháng
常biàn
变yě
也
。 - ▓译:经脉的颜色经常不变,而络脉则没有常色,常随四时之气变而变。
- 〔5〕
dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝说:
- 〔6〕
jīng
经zhī
之cháng
常sè
色hé
何rú
如
? - ▓译:经脉的常色是怎样的呢?
- 〔7〕
qγ
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯说:
- 〔8〕
xīn
心chì
赤
,fèi
肺bái
白
,gān
肝qīng
青
,pγ
脾huáng
黄
,shèn
肾hēi
黑
,jiē
皆yì
亦yìng
应qγ
其jīnɡ
经mài
脉zhī
之sè
色yě
也
。 - ▓译:心主赤,肺主白,肝主青,脾主黄,肾主黑,这些都是与其所属经脉的常色相应的。
- 〔9〕
dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝说:
- 〔10〕
luò
络zhī
之yīn
阴yáng
阳
,yì
亦yìng
应qγ
其jīng
经hū
乎
? - ▓译:阴络与阳络,也与其经脉的主色相应吗?
- 〔11〕
qγ
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯说:
- 〔12〕
yīn
阴luò
络zhī
之sè
色yìng
应qγ
其jīng
经
,yáng
阳luò
络zhī
之sè
色biàn
变wú
无cháng
常
,suγ
随sì
四shγ
时ér
而xγng
行yě
也
。 - ▓译:阴络的颜色与其经脉相应,阳络的颜色则变化无常,它是随着四时的变化而变化的,这都是正常的,是无病的表现。
- 〔13〕
hán
寒duω
多zé
则nγng
凝qì
泣
,nγng
凝qì
泣zé
则qīng
青hēi
黑
; - ▓译:寒气多时则气血运行迟滞,因而多出现青黑之色。
- 〔14〕
rè
热duω
多zé
则nào
淖zé
泽
,nào
淖zé
泽zé
则huáng
黄chì
赤
。 - ▓译:热气多时则气血运行滑利,因而多出现黄红的颜色。
- 〔15〕
cǐ
此jiē
皆cháng
常sè
色
,wèi
谓zhī
之wú
无bìng
病
。 - ▓译:如果都是正常的颜色,那么就是无病的表现。
- 〔16〕
wǔ
五sè
色jù
具xiàn
见zhě
者
,wèi
谓zhī
之hán
寒rè
热
。 - ▓译:如果是五色全部显露,那就是过寒或过热所引起的变化,是疾病的表现。
- 〔17〕
dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝说:
- 〔18〕
shàn
善
。 - ▓译:好。