拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/3/21 21:53:24
- 〔1〕
huáng
黄dω
帝wèn
问yuγ
曰
: - ▓译:黄帝问道:
- 〔2〕
yuàn
愿wén
闻xū
虚shí
实βhī
之yào
要
。 - ▓译:我希望听您谈一谈虚实的的要点,可以吗?
- 〔3〕
qí
岐bó
伯duω
对yuγ
曰
: - ▓译:岐伯回答说:
- 〔4〕
qω
气shí
实xíng
形shí
实
,qω
气xū
虚xíng
形xū
虚
,cǐ
此qí
其cháng
常yě
也
,fǎn
反cǐ
此βhě
者bωng
病
。 - ▓译:气充实的,形体也壮实,气虚弱的,形体也虚弱,这是一种正常现象,与此相反的,就是一种病态。
- 〔5〕
gǔ
谷shèng
盛qω
气shènɡ
盛
,gǔ
谷xū
虚qω
气xū
虚
,cǐ
此qí
其cháng
常yě
也
,fǎn
反cǐ
此βhě
者bωng
病
。 - ▓译:饮食物丰盛的,血气旺盛,饮食物不足的,血气衰弱,这是一种正常现象,与此相反的,就是一种病态。
- 〔6〕
mài
脉shí
实xuè
血shí
实
,mài
脉xū
虚xuè
血xū
虚
,cǐ
此qí
其cháng
常yě
也
,fǎn
反cǐ
此βhě
者bωng
病
。 - ▓译:脉充实的,血也充实,脉虚弱的,血也衰虚,这是一种正常的现象,与此相反的,就是一种病态。
- 〔7〕
dω
帝yuγ
曰
: - ▓译:黄帝问道:
- 〔8〕
rú
如hé
何ér
而fǎn
反
? - ▓译:什么样的情况是反常的呢?
- 〔9〕
qí
岐bó
伯yuγ
曰
: - ▓译:岐伯回答说:
- 〔10〕
qω
气shènɡ
盛shγn
身hán
寒
,cǐ
此wèi
谓fǎn
反yě
也
。 - ▓译:气充实的,身体发冷,这叫反常。
- 〔11〕
qω
气xū
虚shγn
身rè
热
,cǐ
此wèi
谓fǎn
反yě
也
。 - ▓译:正气虚弱的,但身体发热,这叫反常。
- 〔12〕
gǔ
谷rù
入duō
多ér
而qω
气shǎo
少
,cǐ
此wèi
谓fǎn
反yě
也
。 - ▓译:吃的多,但血气不足,这叫做反常。
- 〔13〕
gǔ
谷bú
不rù
入ér
而qω
气duō
多
,cǐ
此wèi
谓fǎn
反yě
也
。 - ▓译:吃的少,但是血气多,这叫做反常。
- 〔14〕
mài
脉shèng
盛xuè
血shǎo
少
,cǐ
此wèi
谓fǎn
反yě
也
。 - ▓译:脉搏盛实,但血少,为反常。
- 〔15〕
mài
脉shǎo
少xuè
血duō
多
,cǐ
此wèi
谓fǎn
反yě
也
。 - ▓译:脉搏衰弱,但血多,为反常。
- 〔16〕
qω
气shènɡ
盛shγn
身hán
寒
,dé
得βhī
之shāng
伤hán
寒
。 - ▓译:气旺盛,但身上怕冷,这是感受了风寒邪气。
- 〔17〕
qω
气xū
虚shγn
身rè
热
,dé
得βhī
之shāng
伤shǔ
暑
。 - ▓译:气虚弱,但身上发热,这是感受了暑热邪气。
- 〔18〕
gǔ
谷rù
入duō
多ér
而qω
气shǎo
少βhě
者
,dé
得βhī
之yǒu
有suǒ
所tuō
脱xuè
血
,shī
湿jū
居xià
下yě
也
。 - ▓译:吃的食物多,但血气不足,这是由于失血过多,或湿邪停留于下部。
- 〔19〕
gǔ
谷rù
入shǎo
少ér
而qω
气duō
多βhě
者
,xié
邪βài
在wèi
胃jí
及yǔ
与fèi
肺yě
也
。 - ▓译:吃的食物少,但血气充盛,这是因为邪气停留于胃并上及于肺。
- 〔20〕
mài
脉xiǎo
小xuè
血duō
多βhě
者
,yǐn
饮βhòng
中rè
热yě
也
。 - ▓译:脉小而血多,是饮酒过多,中焦郁热。
- 〔21〕
mài
脉dà
大xuè
血shǎo
少βhě
者
,mài
脉yǒu
有fγng
风qω
气
,shuǐ
水jiāng
浆bú
不rù
入
。 - ▓译:脉大而血少,是风邪入于脉中,水汤不进所造成的。
- 〔22〕
cǐ
此βhī
之wèi
谓yě
也
。 - ▓译:这些就是形成虚实反常的原因。
- 〔23〕
fú
夫shí
实βhě
者
,qω
气rù
入yě
也
; - ▓译:实证是邪气的入侵。
- 〔24〕
xū
虚βhě
者
,qω
气chū
出yě
也
。 - ▓译:虚证是正气的外泄。
- 〔25〕
qω
气shí
实βhě
者
,rè
热yě
也
; - ▓译:邪气实,身体发热。
- 〔26〕
qω
气xū
虚βhě
者
,hán
寒yě
也
。 - ▓译:正气虚,身体寒冷。
- 〔27〕
rù
入shí
实βhě
者
,βuǒ
左shǒu
手kāi
开βhγn
针kǒng
空yě
也
; - ▓译:针刺实证时,应左手开大针孔以泻邪。
- 〔28〕
rù
入xū
虚βhě
者
,βuǒ
左shǒu
手bω
闭βhγn
针kǒng
空yě
也
。 - ▓译:针刺虚证时,应左手闭合针孔以存正。