返回 电脑版
黄帝内经五藏别论一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/3/21 21:56:36

  • zàng
    bié
    lùn
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    huáng

    wèn
    yuē
     
  • ▓译:黄帝问道:
  • 〔2〕
     

    wén
    fāng
    shì
     
    huò

    nǎo
    suǐ
    wéi
    zàng
     
    huò

    cháng
    wèi
    wéi
    zàng
     
    huò

    wéi

     
  • ▓译:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑。
  • 〔3〕
     
    gǎn
    wèi
    gēng
    xiāng
    fǎn
     
    jiē

    wèi
    shì
     

    zhī
    βí
    dào
     
    yuàn
    wén
    βí
    shuō
     
  • ▓译:如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。
  • 〔4〕
     
    βí

    duì
    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔5〕
     
    nǎo
     
    suǐ
     

     
    mài
     
    dǎn
     


    bāo
     

    liù
    zhγ
     

    βì
    zhī
    suǒ
    shēng

     
    jiē
    cáng

    yīn
    ér
    xiàng


     

    cáng
    ér

    xiè
     
    míng
    yuē
    βí
    héng
    zhī

     
  • ▓译:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞(男子为精囊),这六种是禀承地气而生的,都能贮藏阴精,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。
  • 〔6〕
     

    wèi
     

    cháng
     
    xiǎo
    cháng
     
    sān
    jiāo
     
    páng
    guāng
     


    zhγ
     
    tiān
    βì
    zhī
    suǒ
    shēng

     
    βí
    βì
    xiàng
    tiān
     

    xiè
    ér

    cáng
     

    shòu

    zàng
    zhuó
    βì
     
    míng
    yuē
    chuán
    huà
    zhī

     


    néng
    jiǔ
    liω
    shū
    xiè
    zhγ

     
  • ▓译:胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑,这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排泄的缘故。
  • 〔7〕
     

    mén

    wéi

    zàng
    shǐ
    使
     
    shuǐ



    jiǔ
    cáng
     
  • ▓译:此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。
  • 〔8〕
     
    suǒ
    wèi

    zàng
    zhγ
     
    cáng
    jīng
    βì
    ér

    xiè

     

    mǎn
    ér

    néng
    shí
     
  • ▓译:所谓五脏,它的功能是贮藏精气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精气饱满,而不是一时地得到充实。
  • 〔9〕
     
    liù

    zhγ
     
    chuán
    huà

    ér

    cáng
     

    shí
    ér

    néng
    mǎn

     
  • ▓译:六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显的充实,但却不能永远保持盛满。
  • 〔10〕
     
    suǒ

    rán
    zhγ
     
    shuǐ


    kǒu
     

    wèi
    shí
    ér
    cháng

     
  • ▓译:六腑之所以出现这种情况,是因为水谷入口下行,胃被充实了,但肠中还是空虚的;
  • 〔11〕
     
    shí
    xià

    cháng
    shí
    ér
    wèi

     
  • ▓译:食物再下行,肠充实了,胃中又空虚了,这样依次传递。
  • 〔12〕
     

    yuē
    shí
    ér

    mǎn
     
    mǎn
    ér

    shí

     
  • ▓译:所以说,六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持续盛满而不是一时的充实。
  • 〔13〕
     

    yuē
     
  • ▓译:黄帝问道:
  • 〔14〕
     
    βì
    kǒu



    wéi

    zàng
    zhǔ
     
  • ▓译:为什么气口脉(即寸口脉)可以独主五脏的病变呢?
  • 〔15〕
     
    βí

    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔16〕
     
    wèi
    zhγ
    shuǐ

    zhī
    hǎi
     
    liù

    zhī

    yuán

     
  • ▓译:胃是水谷之海,为六腑的泉源。
  • 〔17〕
     

    wèi

    kǒu
     
    cáng

    wèi
     

    yǎng

    zàng
    βì
     
  • ▓译:饮食五味入口,留在胃中,能充养五脏之气(上达于肺)。
  • 〔18〕
     
    βì
    kǒu

    tài
    yīn

     
    shì


    zàng
    liù

    zhī
    βì
    wèi
     
    jiē
    chū

    wèi
     
    biàn
    jiàn

    βì
    kǒu
     
  • ▓译:气口脉(在太渊穴)是手太阴肺经所经之处,所以五脏六腑的水谷精微,都出自胃,反应于气口脉。
  • 〔19〕
     


    βì


     
    cáng

    xīn
    fèi
     
    xīn
    fèi
    yǒu
    bìng
     
    ér

    wéi
    zhī



     
  • ▓译:而五气入鼻,藏留于心肺,所以心肺有了病变,则鼻为之不利。
  • 〔20〕
     
    fán
    zhì
    bìng

    chá
    βí
    xià
     
    shì
    βí
    mài
     
    guān
    βí
    zhì

     

    βí
    bìng

     
  • ▓译:凡治病,必先观察其上、下的变化,诊查其脉候的虚实,查看其情志精神的状态,还要辨别其疾病情况(,以便确定治疗的方法)。
  • 〔21〕
     


    guǐ
    shén
    zhγ
     



    yán
    zhì

     


    zhēn
    shí
    zhγ
     



    yán
    zhì
    βiǎo
     
  • ▓译:对那些拘守鬼神迷信观念的人,是不能与其谈论至深的医学理论的,对那些讨厌针石治疗的人,也不可能和他们讲什么医疗技巧。
  • 〔22〕
     
    bìng


    zhì
    zhγ
     
    bìng


    zhì
     
    zhì
    zhī

    gōng

     
  • ▓译:有病不许治疗的人,他的病是治不好的,勉强治疗也收不到应有的功效。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明