返回 电脑版
黄帝内经金匮真言论一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/3/21 21:57:12
  • jīn
    guì
    zhēn
    yán
    lùn
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
      huáng

      wèn
      yuē
       
    • ▓译:黄帝问道:
    • 〔2〕
       
      tiān
      yǒu

      fēng
       
      jīng
      yǒu

      fēng
       

      wèi
       
    • ▓译:自然界有八种风,而人体经脉的病变又常提到“五风”,这该如何理解呢?
    • 〔3〕
       


      duì
      yuē
       
    • ▓译:岐伯回答:
    • 〔4〕
       

      fēng

      xié

      wéi
      jīng
      fēng
       
      chù

      zàng
       
      xié


      bìng
       
    • ▓译:自然界的八风是外来的致病邪气,它们侵袭人体的经脉,引发与风邪相关的经脉病症,风邪还可能进一步深入,影响五脏,导致五脏功能失调。
    • 〔5〕
       
      suǒ
      wèi


      shí
      zhī
      shèng
      zhě
       
      chūn
      shèng
      cháng
      xià
       
      cháng
      xià
      shèng
      dōng
       
      dōng
      shèng
      xià
       
      xià
      shèng
      qiū
       
      qiū
      shèng
      chūn
       
      suǒ
      wèi

      shí
      zhī
      shèng

       
    • ▓译:一年四季之间存在相互制约的关系,例如春季克制长夏,长夏克制冬季,冬季克制夏季,夏季克制秋季,秋季克制春季,如果某个季节出现了能够克制它的季节气候,就称为“四时相胜”。
    • 〔6〕
       
      dōng
      fēng
      shēng

      chūn
       
      bìng
      zài
      gān
       
      shù
      zài
      jǐng
      xiàng
       
    • ▓译:东风多出现在春季,对应的疾病常与肝有关,肝的经气汇聚于颈项部位。
    • 〔7〕
       
      nán
      fēng
      shēng

      xià
       
      bìng
      zài
      xīn
       
      shù
      zài
      xiōng
      xié
       
    • ▓译:南风多见于夏季,疾病多与心相关,心的经气输注于胸胁。
    • 〔8〕
       

      西
      fēng
      shēng

      qiū
       
      bìng
      zài
      fèi
       
      shù
      zài
      jiān
      bèi
       
    • ▓译:西风常起于秋季,疾病多涉及肺,肺的经气散布于肩背。
    • 〔9〕
       
      běi
      fēng
      shēng

      dōng
       
      bìng
      zài
      shèn
       
      shù
      zài
      yāo

       
    • ▓译:北风多生于冬季,疾病常关联于肾,肾的经气灌注于腰与大腿之间。
    • 〔10〕
       
      zhōng
      yāng
      wéi

       
      bìng
      zài

       
      shù
      zài

       
    • ▓译:长夏对应土行,病位多在脾,脾的经气贯注于脊柱周围。
    • 〔11〕
       

      chūn

      zhě
       
      bìng
      zài
      tóu
       
    • ▓译:因此,春季邪气伤人,病症多见于头部;
    • 〔12〕
       
      xià

      zhě
       
      bìng
      zài
      zàng
       
    • ▓译:夏季邪气伤人,病症多出现在心胸部;
    • 〔13〕
       
      qiū

      zhě
       
      bìng
      zài
      jiān
      bèi
       
    • ▓译:秋季邪气伤人,病症常发于肩背;
    • 〔14〕
       
      dōng

      zhě
       
      bìng
      zài

      zhī
       
    • ▓译:冬季邪气伤人,病症则多见于四肢。
    • 〔15〕
       

      chūn
      shàn
      bìng
      qiω

       
      zhòng
      xià
      shàn
      bìng
      xiōng
      xié
       
      cháng
      xià
      shàn
      bìng
      dòng
      xiè
      hán
      zhōng
       
      qiū
      shàn
      bìng
      fēng
      nüè
       
      dōng
      shàn
      bìng

      jué
       
    • ▓译:春天多发生鼻塞、鼻衄等症状,夏天常见胸胁部位的疾病,长夏时节多出现腹泻等里寒证候,秋天易发风疟,冬天则多见痹症与四肢厥冷。
    • 〔16〕
       

      dōng

      àn
      qiāo
       
      chūn

      qiω

       
    • ▓译:如果冬季不过度进行按摩、导引等扰动阳气的活动。
    • 〔17〕
       
      chūn

      bìng
      jǐng
      xiàng
       
      zhòng
      xià

      bìng
      xiōng
      xié
       
    • ▓译:来年春天就不易发生鼻衄和颈项疾病,夏天不易出现胸胁不适。
    • 〔18〕
       
      cháng
      xià

      bìng
      dòng
      xiè
      hán
      zhōng
       
      qiū

      bìng
      fēng
      nüè
       
      dōng

      bìng

      jué
       
      sūn
      xiè
       
      ér
      hàn
      chū

       
    • ▓译:长夏不易发生腹泻类里寒病,秋天不易患上风疟,冬天也不易出现痹厥、消化不良性腹泻、过度出汗等病症。
    • 〔19〕
       

      jīng
      zhě
       
      shēn
      zhī
      běn

       
    • ▓译:人体的阴精是生命的根本。
    • 〔20〕
       

      cáng

      jīng
      zhě
       
      chūn

      bìng
      wēn
       
    • ▓译:若能固守阴精而不随意耗损,春天就不易患上温热病。
    • 〔21〕
       
      xià
      shǔ
      hàn

      chū
      zhě
       
      qiū
      chéng
      fēng
      nüè
       

      píng
      rén
      βài


       
    • ▓译:夏季阳气旺盛,如果无法正常排汗散热,到了秋天可能形成风疟,这是观察一般人四季发病规律的基本要点。
    • 〔22〕
       

      yuē
       
    • ▓译:可以说:
    • 〔23〕
       
      yīn
      zhōng
      yǒu
      yīn
       
      yáng
      zhōng
      yǒu
      yáng
       
    • ▓译:阴阳之中又可再分阴阳。
    • 〔24〕
       
      píng
      dàn
      zhì

      zhōng
       
      tiān
      zhī
      yáng
       
      yáng
      zhōng
      zhī
      yáng

       
    • ▓译:以白昼属阳为例,清晨至中午是阳中之阳。
    • 〔25〕
       

      zhōng
      zhì
      huáng
      hūn
       
      tiān
      zhī
      yáng
       
      yáng
      zhōng
      zhī
      yīn

       
    • ▓译:中午至黄昏则为阳中之阴。
    • 〔26〕
       


      zhì

      βíng
       
      tiān
      zhī
      yīn
       
      yīn
      zhōng
      zhī
      yīn

       
    • ▓译:黑夜属阴,入夜至鸡鸣时分是阴中之阴。
    • 〔27〕
       

      βíng
      zhì
      píng
      dàn
       
      tiān
      zhī
      yīn
       
      yīn
      zhōng
      zhī
      yáng

       
    • ▓译:鸡鸣至清晨则为阴中之阳。
    • 〔28〕
       

      rén

      yìng
      zhī
       

      yán
      rén
      zhī
      yīn
      yáng
       

      wài
      wéi
      yáng
       
      nèi
      wéi
      yīn
       
    • ▓译:人体也与这一规律相应,就整体而言,体表属阳,体内属阴。
    • 〔29〕
       
      yán
      rén
      shēn
      zhī
      yīn
      yáng
       

      bèi
      wéi
      yáng
       

      wéi
      yīn
       
    • ▓译:按部位区分,背部为阳,腹部为阴。
    • 〔30〕
       
      yán
      rén
      shēn
      zhī
      zàng

      zhōng
      yīn
      yáng
       

      zàng
      zhě
      wéi
      yīn
       

      zhě
      wéi
      yáng
       
    • ▓译:依脏腑划分,脏属阴,腑属阳。
    • 〔31〕
       
      gān
       
      xīn
       

       
      fèi
       
      shèn
       

      zàng
      jiē
      wéi
      yīn
       
      dγn
       
      wèi
       

      cháng
       
      xiγo
      cháng
       
      bγng
      guāng
       
      sān
      jiāo
       
      liù

      jiē
      wéi
      yáng
       
    • ▓译:具体来说,肝、心、脾、肺、肾五脏均属阴,胆、胃、大肠、小肠、膀胱及三焦六腑皆属阳。
    • 〔32〕
       
      suǒ


      zhī
      yīn
      zhōng
      zhī
      yīn
       
      yáng
      zhōng
      zhī
      yáng
      zhě
       


       
    • ▓译:了解阴阳之中复有阴阳的道理是什麽呢?
    • 〔33〕
       
      wéi
      dōng
      bìng
      zài
      yīn
       
      xià
      bìng
      zài
      yáng
       
      chūn
      bìng
      zài
      yīn
       
      qiū
      bìng
      zài
      yáng
       
      jiē
      shì

      suǒ
      zài
       
      wéi
      shī
      zhēn
      shí

       
    • ▓译:这是要分析四时疾病的在阴在阳,以作为治疗的依据,如冬病在阴,夏病在阳,春病在阴,秋病在阳,都要根据疾病的部位来施用针刺和贬石的疗法。
    • 〔34〕
       

      bèi
      wéi
      yáng
       
      yáng
      zhōng
      zhī
      yáng
       
      xīn

       
    • ▓译:此外,背为阳,阳中之阳为心。
    • 〔35〕
       
      bèi
      wéi
      yáng
       
      yáng
      zhōng
      zhī
      yīn
       
      fèi

       
    • ▓译:阳中之阴为肺。
    • 〔36〕
       

      wéi
      yīn
       
      yīn
      zhōng
      zhī
      yīn
       
      shèn

       
    • ▓译:腹为阴,阴中之阴为肾。
    • 〔37〕
       

      wéi
      yīn
       
      yīn
      zhōng
      zhī
      yáng
       
      gān

       
    • ▓译:阴中之阳为肝。
    • 〔38〕
       

      wéi
      yīn
       
      yīn
      zhōng
      zhī
      zhì
      yīn
       


       
    • ▓译:阴中的至阴为脾。
    • 〔39〕
       

      jiē
      yīn
      yáng
      biγo

       
      nèi
      wài

      xióng
       
      xiāng
      shū
      yìng

       
    • ▓译:以上这些都是人体阴阳表里、内外雌雄相互联系又相互对应的例证。
    • 〔40〕
       


      yìng
      tiān
      zhī
      yīn
      yáng

       
    • ▓译:所以人与自然界的阴阳是相应的。
    • 〔41〕
       

      yuē
       
    • ▓译:黄帝说:
    • 〔42〕
       

      zàng
      yìng

      shí
       

      yǒu
      shōu
      shòu

       
    • ▓译:五脏除与四时相应外,它们各自还有相类的事物可以归纳起来吗吗?
    • 〔43〕
       


      yuē
       
    • ▓译:歧伯说:
    • 〔44〕
       
      yǒu
       
    • ▓译:有。
    • 〔45〕
       
      dōng
      fāng
      qīng

       

      tōng

      gān
       
      kāi
      qiào

      βù
       
      cáng
      jīng

      gān
       
    • ▓译:比如东方青色,与肝相通,肝开窍于目,经气内藏于肝。
    • 〔46〕
       

      bìng

      jīng
      hài
       

      wèi
      suān
       

      lèi
      cγo
      βù
       

      chù

       


      βài
       

      yìng

      shí
       
      shàng
      wéi
      suì
      xīng
       
      shì

      chūn

      zài
      tóu

       
    • ▓译:发病常表现为惊骇,在五味为酸,与草木同类,在五蓄为鸡,在五谷为麦,与四时中的春季相应,在天体为岁星,春天阳气上升,所以其气在头。
    • 〔47〕
       

      yīn
      jué
       

      shù

       
      shì

      zhī
      bìng
      zhī
      zài
      jīn

       

      xiù
      sāo
       
    • ▓译:在五音为角,其成数为八,因肝主筋,此外,在嗅味为臊。
    • 〔48〕
       
      nán
      fāng
      chì

       

      tōng

      xīn
       
      kāi
      qiào

      ěr
       
      cáng
      jīng

      xīn
       

      bìng
      zài

      zàng
       
    • ▓译:南方赤色,与心相通,心开窍于耳,经气内藏与心。
    • 〔49〕
       

      wèi

       

      lèi
      huǒ
       

      chù
      yáng
       


      shǔ
       

      yìng

      shí
       
      shàng
      wéi
      yíng
      huò
      xīng
       
    • ▓译:在五味为苦,与火同类,在五畜为羊,在五谷为黍,与四时中的夏季相应,在天体为荧惑星。
    • 〔50〕
       
      shì

      zhī
      bìng
      zhī
      zài
      βài

       
    • ▓译:他的疾病多发生在脉和五脏,在五音为徵,其成数为七。
    • 〔51〕
       

      yīn
      zhǐ
       

      shù

       

      xiù
      jiāo
       
    • ▓译:此外,在嗅味为焦。
    • 〔52〕
       
      zhōng
      yāng
      huáng

       

      tōng


       
      kāi
      qiào

      kǒu
       
      cáng
      jīng


       

      bìng
      zài
      shé
      běn
       
    • ▓译:中央黄色,与脾相通,脾开窍于口,经气内藏于脾。
    • 〔53〕
       

      wèi
      gān
       

      lèi

       

      chù
      niω
       



       

      yìng

      shí
       
      shàng
      wéi
      zhèn
      xīng
       
    • ▓译:在五味为甘,与土同类,在五畜为牛,在五谷为稷,与四时中的夏相应,在天体为镇星。
    • 〔54〕
       
      shì

      zhī
      bìng
      zhī
      zài
      ròu

       
    • ▓译:他的疾病多发生在舌根和肌肉。
    • 〔55〕
       

      yīn
      gōng
       

      shù

       

      xiù
      xiāng
       
    • ▓译:在五音为宫,其生数为五,此外,在嗅味为香。
    • 〔56〕
       

      西
      fāng
      bái

       

      tōng

      fèi
       
      kāi
      qiào


       
      cáng
      jīng

      fèi
       

      bìng
      zài
      bèi
       
    • ▓译:西方白色,与肺相通,肺开窍于鼻,经气内藏于肺。
    • 〔57〕
       

      wèi
      xīn
       

      lèi
      jīn
       

      chù
      βγ
       


      dào
       

      yìng

      shí
       
      shàng
      wéi
      tài
      bái
      xīng
       
    • ▓译:在五味为辛,与金同类,在五畜为马,在五谷为稻,与四时中的秋季相应,在天体为太白星。
    • 〔58〕
       
      shì

      zhī
      bìng
      zhī
      zài

      βáo

       
    • ▓译:他的疾病多发生在背部和皮毛。
    • 〔59〕
       

      yīn
      shāng
       

      shù
      jiǔ
       

      xiù
      xīng
       
    • ▓译:在五音为商,其成数为九,此外,在嗅味为腥。
    • 〔60〕
       
      běi
      fāng
      hēi

       

      tōng

      shèn
       
      kāi
      qiào

      èr
      yīn
       
      cáng
      jīng

      shèn
       

      bìng
      zài

      谿
       
    • ▓译:北方黑色,与肾相通,肾开窍于前后二阴,经气内藏于肾。
    • 〔61〕
       

      wèi
      xián
       

      lèi
      shuǐ
       

      chù
      zhì
       


      dòu
       

      yìng

      shí
       
      shàng
      wéi
      chén
      xīng
       
    • ▓译:在五味为咸,与水同类,在五畜为猪,在五谷为豆,与四时中的冬季相应,在天体为辰星。
    • 〔62〕
       
      shì

      zhī
      bìng
      zhī
      zài


       
    • ▓译:他的疾病多发生在溪和骨。
    • 〔63〕
       

      yīn

       

      shù
      liù
       

      xiù

       
    • ▓译:在五音为羽,其成数为六,此外,其嗅味为腐。
    • 〔64〕
       

      shàn
      wéi
      βài
      zhě
       
      jǐn
      chá

      zàng
      liù

       



      cóng
       
      yīn
      yáng
      biγo

       

      xióng
      zhī

       
      cáng
      zhī
      xīn

       

      xīn

      jīng
       
      fēi

      rén

      jiāo
       
      fēi

      zhēn

      shòu
       
      shì
      wèi

      dào
       
    • ▓译:所以善于诊脉的医生,能够谨慎细心地审查五脏六腑的变化,了解其顺逆的情况,把阴阳、表里、雌雄的对应和联系,纲目分明地加以归纳,并把这些精深的道理,深深地记在心中,这些理论,至为宝贵,对于那些不是真心实意地学习而又不具备一定条件的人,切勿轻易传授,这才是爱护和珍视这门学问的正确态度。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明