返回 电脑版
黄帝内经四气调神大论一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/22 23:56:14


  • tiáo
    shén

    lùn
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    chωn
    sān
    yuè
     

    wèi

    chén
     
  • ▓译:春季的三个月,谓之发,是推陈出新,生命萌发的时令。
  • 〔2〕
     
    tiān


    shγng
     
    wàn


    róng
     


    zǎo

     
    guǎng
    广


    tíng
     


    huǎn
    βíng
     

    shǐ
    使
    zhì
    shγng
     
    shγng
    ér

    shā
     

    ér

    duó
     
    shǎng
    ér


     

    chωn

    zhī
    yìng
     
    yǎng
    shγng
    zhī
    dào

     
  • ▓译:天地自然,都富有生气,万物显得欣欣向荣,此时,人们应该晚点睡觉,早点起床,披散开头发,解开衣带,使形体舒缓,放宽步子,在庭院中漫步,使精神愉快,胸怀开畅,保持万物的生机,不要滥行杀伐,多施与,少敛夺,多奖励,少惩罚,这是适应春季的时令,保养生发之气的方法。
  • 〔3〕
     

    zhī

    shāng
    gān
     
    βià
    wéi
    hán
    biàn
     
    fèng
    zhǎng
    zhě
    shǎo
     
  • ▓译:如果违逆了春生之气,就变会损伤肝脏,使提供给夏长之气的条件不足,到夏季就会发生寒性病变。
  • 〔4〕
     
    βià
    sān
    yuè
     

    wèi
    fán
    βiù
     
  • ▓译:夏季的三个月,谓之蕃秀,是自然界万物繁茂秀美的时令。
  • 〔5〕
     
    tiān


    jiāo
     
    wàn

    huā
    shí
     


    zǎo

     

    yàn


     
    shǐ
    使
    zhì


     
    shǐ
    使
    huá
    yīng
    chéng
    βiù
     
    shǐ
    使


    βiè
     
    ruò
    suǒ
    ài
    zài
    wài
     

    βià

    zhī
    yìng
     
    yǎng
    zhǎng
    zhī
    dào

     
  • ▓译:此时,天气下降,地气上腾,天地之气相交,植物开花结实,长势旺盛,人们应该晚点睡觉,早点起床,不要厌于接触太阳,情志应保持愉快,不要发怒,要使精神之英华适应夏气以成其秀美,使气机宣畅,通泄自如,精神外向,对外界事物有浓厚的兴趣。
  • 〔6〕
     

    zhī

    shāng
    βīn
     
    qiω
    wéi
    jiγ
    nüè
     
    fèng
    shōu
    zhě
    shǎo
     
    dōng
    zhì
    chóng
    bìng
     
  • ▓译:这时忌讳损伤心脏,使提供给秋收之气的条件不足,到秋天容易发生疟疾,冬天再次发生疾病。
  • 〔7〕
     
    qiω
    sān
    yuè
     

    wèi
    róng
    píng
     
  • ▓译:秋季的三个月,谓之容平,自然界景象因万物成熟而平定收敛。
  • 〔8〕
     
    tiān



     



    míng
     
    zǎo

    zǎo

     



    βīng
     
    shǐ
    使
    zhì
    ān
    níng
     

    huǎn
    qiω
    βíng
     
    shōu
    liǎn
    shén

     
    shǐ
    使
    qiω

    píng
     

    wài

    zhì
     
    shǐ
    使
    fèi

    qīng
     

    qiω

    zhī
    yìng
     
    yǎng
    shōu
    zhī
    dào

     
  • ▓译:此时,天高风急,地气清肃,人应该早睡早起,同鸡的活动时间相仿,以保持神志的安宁,减缓秋季肃杀之气对人体的影响,收敛神气,以适应秋季容平的特征,不使神思外驰,以保持肺气的清肃功能,这就是适应秋令的特点而保养人体收敛之气的方法。
  • 〔9〕
     

    zhī

    shāng
    fèi
     
    dōng
    wéi
    sωn
    βiè
     
    fèng
    cáng
    zhě
    shǎo
     
  • ▓译:如果违逆了秋收之气,就会伤及肺脏,使提供给冬藏之气的条件不足,冬天就要发生飧泄病。
  • 〔10〕
     
    dōng
    sān
    yuè
     

    wèi

    cáng
     
  • ▓译:冬天的三个月,谓之闭藏,是生机潜伏,万物蛰藏的时令。
  • 〔11〕
     
    shuǐ
    bīng

    chè
     

    rǎo

    yáng
     
    zǎo

    wǎn

     

    dài

    guāng
     
    shǐ
    使
    zhì
    ruò

    ruò

     
    ruò
    yǒu


     
    ruò

    yǒu

     

    hán
    jiù
    wγn
     

    βiè


     
    shǐ
    使


    duó
     
  • ▓译:当此时节,水寒成冰,大地龟裂,人应该早睡晚起,等到阳光照耀时起床才好,不要轻易地扰动阳气,妄事操劳,要使神志深藏于内,安静自若,好像有个人的隐秘,严守而不外泄,又像得到的渴望得到的东西,把他密藏起来一样;
  • 〔12〕
     

    dōng

    zhī
    yìng
     
    yǎng
    cáng
    zhī
    dào

     
  • ▓译:要守避寒冷,求取温暖,不要使皮肤开泄而令阳气不断地损失,这是适应冬季的气候而保养人体闭藏机能的方法。
  • 〔13〕
     

    zhī

    shāng
    shèn
     
    chωn
    wéi
    wěi
    jué
     
    fèng
    shγng
    zhě
    shǎo
     
  • ▓译:违逆了冬令的闭藏之气,就要伤害肾脏,使提供给春生之气的条件不足,春天就会发生痿厥之疾。
  • 〔14〕
     
    tiān

     
    qīng
    jìng
    guāng
    míng
    zhě

     
    cáng


    zhǐ
     


    βià

     
  • ▓译:天气,是清净光明的,蕴藏其德,运行不止,由于天不暴露自己的的光明德泽,所以永远保持他内蕴的力量而不会下泄。
  • 〔15〕
     
    tiān
    míng


    yuè

    míng
     
    βié
    hài
    kōng
    qiào
     
  • ▓译:如果天气阴霾晦暗,就会出现日月昏暗,阴霾邪气侵害山川。
  • 〔16〕
     
    yáng

    zhě


     


    zhě
    mào
    míng
     
    yún


    jīng
     

    shàng
    yìng
    bái


    βià
     
  • ▓译:阳气闭塞不通,大地昏蒙不明,云雾弥漫,日色无光,相应的雨露不能下降。
  • 〔17〕
     
    jiāo
    tōng

    biǎo
     
    wàn

    mìng



     



    míng

    duō

     
  • ▓译:天地之气不交,万物的生命就不能绵延,生命不能绵延,自然界高大的树木也会死亡。
  • 〔18〕
     
    è



     
    fγng


    jié
     
    bái


    βià
     

    yùn
    gǎo

    róng
     
  • ▓译:恶劣的气候不消散,风雨无时,雨露当降而不降,草木不得滋润,生机郁塞,茂盛的禾苗也会枯槁不荣。
  • 〔19〕
     
    zéi
    fγng
    shuò
    zhì
     
    bào

    shuò

     
    tiān


    shí

    βiāng
    bǎo
     

    dào
    βiāng
    shī
     

    wèi
    yāng
    jué
    miè
     
  • ▓译:贼风频频而至,暴雨不时而作,天地四时的变化失去了秩序,违背了正常的规律,致使万物的生命未及一半就夭折了。
  • 〔20〕
     
    wéi
    shèng
    rén
    cóng
    zhī
     

    shγn


    bìng
     
    wàn


    shī
     
    shγng


    jié
     
  • ▓译:只有圣人能适应自然变化,注重养生之道,所以身无大病,因不背离自然万物的发展规律,而生机不会竭绝。
  • 〔21〕
     

    chωn


    shǎo
    yáng

    shγng
     
    gān

    nèi
    biàn
     
  • ▓译:违逆了春生之气,少阳就不会生发,以致肝气内郁而发生病变。
  • 〔22〕
     

    βià


    tài
    yáng

    zhǎng
     
    βīn

    nèi
    dòng
     
  • ▓译:违逆了夏长之气,太阳就不能盛长,以致心气内虚。
  • 〔23〕
     

    qiω


    tài
    yīn

    shōu
     
    fèi

    jiāo
    mǎn
     
  • ▓译:违逆了秋收之气,太阴就不能收敛,以致肺热叶焦而胀满。
  • 〔24〕
     

    dōng


    shào
    yīn

    cáng
     
    shèn


    chén
     
  • ▓译:违逆了冬藏之气,少阴就不能潜藏,以致肾气不蓄,出现注泻等疾病。
  • 〔25〕
     


    shí
    yīn
    yáng
    zhě
     
    wàn

    zhī
    gγn
    běn

     
  • ▓译:四时阴阳的变化,是万物生命的根本。
  • 〔26〕
     
    suǒ

    shèng
    rén
    chωn
    βià
    yǎng
    yáng
     
    qiω
    dōng
    yǎng
    yīn
     

    cóng

    gγn
     
  • ▓译:所以圣人在春夏季节保养阳气以适应生长的需要,在秋冬季节保养阴气以适应收藏的需要,顺从了生命发展的根本规律。
  • 〔27〕
     


    wàn

    chén


    shγng
    zhǎng
    zhī
    mén
     
  • ▓译:就能与万物一样,在生、长、收、藏的生命过程中运动发展。
  • 〔28〕
     


    gγn



    běn
     
    huài

    zhγn

     
  • ▓译:如果违逆了这个规律,就会牋伐生命力,破坏真元之气。
  • 〔29〕
     

    yīn
    yáng

    shí
    zhě
     
    wàn

    zhī
    zhōng
    shǐ

     
  • ▓译:因此,阴阳四时是万物的终结。
  • 〔30〕
     

    shγng
    zhī
    běn

     
  • ▓译:是盛衰存亡的根本。
  • 〔31〕
     

    zhī

    zāi
    hài
    shγng
     
    cóng
    zhī





     
    shì
    wèi

    dào
     
  • ▓译:违逆了它,就会产生灾害,顺从了它,就不会发生重病,这样变可谓懂得了养生之道。
  • 〔32〕
     
    dào
    zhě
     
    shèng
    rén
    βíng
    zhī
     

    zhě
    pèi
    zhī
     
  • ▓译:对于养生之道,圣人能够加以实行,愚人却像佩玉一样不行动。
  • 〔33〕
     
    cóng
    yīn
    yáng

    shγng
     

    zhī


     
  • ▓译:顺从阴阳的消长,就能生存,违逆了就会死亡。
  • 〔34〕
     
    cóng
    zhī

    zhì
     

    zhī

    luàn
     
  • ▓译:顺从了它,就会正常,违逆了它,就会乖乱。
  • 〔35〕
     
    fǎn
    shùn
    wéi

     
    shì
    wèi
    nèi

     
  • ▓译:相反,如背道而行,就会使机体与自然环境相格拒。
  • 〔36〕
     
    shì

    shèng
    rén

    zhì

    bìng
     
    zhì
    wèi
    bìng
     
  • ▓译:所以圣人不等病已经发生再去治疗,而是治疗在疾病发生之前。
  • 〔37〕
     

    zhì

    luàn
     
    zhì
    wèi
    luàn
     

    zhī
    wèi

     
  • ▓译:如同不等到乱事已经发生再去治理,而是治理在它发生之前。
  • 〔38〕
     

    bìng

    chéng
    ér
    hòu
    yào
    zhī
     
    luàn

    chéng
    ér
    hòu
    zhì
    zhī
     

    yóu

    ér
    chuān
    穿
    jǐng
     
    dòu
    ér
    zhù
    zhuī
     


    wǎn

     
  • ▓译:如果疾病已发生,然后再去治疗,乱子已经形成,然后再去治理,那就如同临渴而掘井,战乱发生了再去制造兵器,那不是太晚了吗?
拼音 图片 文档 纠错/留言(6条)
欢迎留言/纠错(共有信息6条))

网友留言
    【第3楼】贡献条目不施shi 是否该读做不施(yi) 及、延及。 《詩經·大雅·皇矣》:「施于孫子。」 《左傳·隱公元年》:「穎考叔純孝也,愛其母,施及莊公。」
    古文之家网友:182.88.***发表于(2025/5/28)
    【第3_1楼】可参照商务印书馆的《辞源》第(1822)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1328)页 内容。非常感谢来自热心读者{:182.88.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2025/5/28)
    【第2楼】万物华实 hua 是第一声还是第二声 冬至重病,重 是zhong,还是chong?
    古文之家网友:36.132.***发表于(2024/11/8)
    【第2_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第九卷》第(407)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典第九卷》第(398)页 内容。重病 :重是指再次发病的意思。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/11/8)
    【第1楼】使气亟夺,里的亟,读qì的话有什么根据呢,为什么不是读ji?
    古文之家网友:110.18.***发表于(2024/9/15)
    【第1_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(660)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/9/15)
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明