返回 电脑版
荀子修身一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/3/9 16:50:00
  • xiū
    shēn
  •  
    xiān
    qín
     
    xún

  • 〔1〕
     
      jiàn
      shàn
       
      xiω
      rán



      cún

       
    • ▓译:见到善良的行为,一定认真地检查自己是否有这种行为;
    • 〔2〕
       
      jiàn

      shàn
       
      qiǎo
      rán



      xǐng

       
    • ▓译:见到不善的行为,一定要严肃地检讨自己;
    • 〔3〕
       
      shàn
      zài
      shēn
       
      jiè
      rán



      hào

       
    • ▓译:自己身上有了好的德行,就要坚定不移地珍视它;
    • 〔4〕
       

      shàn
      zài
      shēn
       

      rán





       
    • ▓译:自己身上有不良的品行,就如会因此而被害似的痛恨自己。
    • 〔5〕
       

      fēi

      ér
      dàng
      zhě
       

      shī

       
    • ▓译:所以,指出我的缺点而批评又中肯的人,就是我的老师;
    • 〔6〕
       
      shì

      ér
      dàng
      zhě
       

      yǒu

       
    • ▓译:肯定我,而赞赏又恰当的人,就是我的朋友;
    • 〔7〕
       
      chǎn


      zhě
       

      zéi

       
    • ▓译:谄媚我的人,就是害我的寇贼。
    • 〔8〕
       

      jωn

      lóng
      shī
      ér
      qīn
      yǒu
       

      zhì


      zéi
       
    • ▓译:所以君子要尊重老师,亲近朋友,而极端痛恨那些谄媚自己的贼人。
    • 〔9〕
       
      hào
      shàn

      yàn
       
      shòu
      jiàn
      ér
      néng
      jiè
       
      suī


      jìn
       


      zγi
       
    • ▓译:追求好的德行永远不满足,受到劝告能够警惕,这样即使不想进步,可能吗?
    • 〔10〕
       
      xiǎo
      rén
      fǎn
      shì
       
      zhì
      luàn
      ér

      rén
      zhī
      fēi


       
      zhì

      xiào
      ér

      rén
      zhī
      xián


       
      xīn


      láng
       
      xíng

      qín
      shòu
      ér
      yòu

      rén
      zhī
      zéi


       
    • ▓译:小人则与此相反,自己胡作非为,却痛恨别人批评自己,自己极其无能,却期望别人说自己贤能,自己心肠狠毒,行为如同禽兽,却又憎恨别人说妨害自己。
    • 〔11〕
       
      chǎn

      zhě
      qīn
       
      jiàn
      zhēng
      zhě
      shω
       
      xiω
      zhèng
      wéi
      xiào
       
      zhì
      zhōng
      wéi
      zéi
       
      suī


      βiè
      wáng
       


      zγi
       
    • ▓译:他们亲近阿谀奉承自己的人,疏远直言规劝自己改正错误的人,把纠正自己错误的话当作讥笑自己,把极端忠诚的行为当作损害自己,这样的人即使不想灭亡,可能吗?
    • 〔12〕
       
       
      shī
       
      yuē
       
    • ▓译:《诗经》说:
    • 〔13〕
       




       

      kǒng
      zhī
      γi
       
    • ▓译:“胡乱吸取,乱加诋毁,实在是非常可悲啊。
    • 〔14〕
       
      βóu
      zhī

      zγng
       


      shì
      wéi
       
    • ▓译:本来计划做好事,结果却违反。
    • 〔15〕
       
      βóu
      zhī

      zγng
       


      shì

       
    • ▓译:本来计划不好,反而一一依从。
    • 〔16〕
       

      zhī
      wèi

       
    • ▓译:就是说的这样的小人。
    • 〔17〕
       
      biàn
      shàn
      zhī

       

      zhì

      yǎng
      shēng

      hòu
      péng

       

      xiω
      shēn

      βíng

      pèi
      yáo
       

       
    • ▓译:使人无往而不善的法则是,用调理血气来保养身体,那么自己的寿命会仅次于彭祖,用善行来洁身自好,那么自己的名声可与尧、禹媲美。
    • 〔18〕
       


      shí
      tōng
       


      chǔ
      qióng
       

      xìn
      shì

       
    • ▓译:既适宜于用来处守显达的顺境,也有利于处守困窘的境遇,这全在于礼法和信义。
    • 〔19〕
       
      fán
      yòng
      xuè

       
      zhì

       
      zhì

       
      yóu


      zhì
      tōng
       

      yóu


      bèi
      luàn

      βàn
       
    • ▓译:凡是使用血气、意志,智慧和思虑的时候,遵循礼法就通达顺利,不遵循礼义就产生谬误错乱,行为就会迟缓怠惰;
    • 〔20〕
       
      shí
      yǐn
       


       

      chǔ
       
      dòng
      jìng
       
      yóu



      jié
       

      yóu


      chù
      xiàn
      shēng

       
    • ▓译:在吃饭、穿衣、居处及活动的时候,遵循礼义的行为就会和谐适当,不遵循礼义就会触犯禁忌而生病;
    • 〔21〕
       
      róng
      βào
       
      tài

       
      jìn
      tuì
      退
       

      xíng
       
      yóu



       

      yóu





      wéi
       
      yōng
      zhòng
      ér

       
    • ▓译:人的容貌、态度、进退、行走,遵循礼义就温雅可亲,不遵循礼义就显得傲慢、固执、邪僻,粗野。
    • 〔22〕
       

      rén




      shēng
       
      shì




      chéng
       
      guó
      jiγ




      níng
       
    • ▓译:所以,人没有礼义就不能生存,做事情不讲礼义,事情就办不成,国家没有礼义就不能安宁。
    • 〔23〕
       
       
      shī
       
      yuē
       
    • ▓译:《诗经》说:
    • 〔24〕
       




       
      xiào


      huò
       
    • ▓译:“礼仪完全符合法度,一言一笑完全得当。
    • 〔25〕
       

      zhī
      wèi

       
    • ▓译:说的就是这种情况。
    • 〔26〕
       

      shàn
      xiγn
      rén
      zhě
      wèi
      zhī
      jiào
       

      shàn

      rén
      zhě
      wèi
      zhī
      shùn
       
    • ▓译:用善良的言行来引导别人的叫做教导,用善行去附和别人叫做顺应。
    • 〔27〕
       


      shàn
      xiγn
      rén
      zhě
      wèi
      zhī
      chǎn
       


      shàn

      rén
      zhě
      wèi
      zhī

       
    • ▓译:用不良的言行引导别人叫做谄媚,用不好的言行去附和别人叫做阿谀。
    • 〔28〕
       
      shì
      shì
       
      fēi
      fēi
      wèi
      zhī
      zhì
       
      fēi
      shì
       
      shì
      fēi
      wèi
      zhī

       
    • ▓译:以是当是,以非当非,就叫做明智,以是为非,以非为是,就叫做愚蠢。
    • 〔29〕
       
      shγng
      liáng
      yuē
      chán
       
      hài
      liáng
      yuē
      zéi
       
    • ▓译:用言论中伤善良,就叫做谗言,用言论陷害良士,就叫做虐害。
    • 〔30〕
       
      shì
      wèi
      shì
       
      fēi
      wèi
      fēi
      yuē
      zhí
       
    • ▓译:以是为是,以非为非,就是正直。
    • 〔31〕
       
      qiè
      huò
      yuē
      dào
       

      xíng
      yuē
      zhà
       

      yán
      yuē
      dàn
       
    • ▓译:窃取财物,就叫做偷窃,隐瞒自己的行为,就叫做欺骗,信口开河,就叫做虚妄。
    • 〔32〕
       

      shě

      dìng
      wèi
      zhī

      cháng
       
    • ▓译:对追求是进取还是放弃犹豫不决,就叫做无常。
    • 〔33〕
       
      bǎo



      wèi
      zhī
      zhì
      zéi
       
    • ▓译:为了保住利益而背信弃义,就叫做大贼。
    • 〔34〕
       
      duō
      wén
      yuē

       
      shǎo
      wén
      yuē
      qiǎn
       
    • ▓译:听到的事情多叫做广博,听到的事情少叫做浅薄。
    • 〔35〕
       
      duō
      jiàn
      yuē
      xián
       
      shǎo
      jiàn
      yuē
      lòu
       
    • ▓译:见多识广叫做僴,见识少叫做孤陋寡闻。
    • 〔36〕
       
      nán
      jìn
      yuē

       

      wàng
      yuē
      lòu
       
    • ▓译:难于进取叫做废弛,学过的经常遗忘叫做遗漏。
    • 〔37〕
       
      shǎo
      ér

      yuē
      zhì
       
      duō
      ér
      luàn
      yuē
      βào
       
    • ▓译:事情少但井井有条叫做治理、管理,事情多但繁多而杂乱无章叫做昏乱不明。
    • 〔38〕
       
      zhì

      yǎng
      xīn
      zhī
      shù
       
    • ▓译:调理血气,修养思想的方法是:
    • 〔39〕
       
      xuè

      gγng
      qiáng
       

      róu
      zhī

      tiáo

       
    • ▓译:对于血气刚强的人,就用心平气和来调和他;
    • 〔40〕
       
      zhì

      jiàn
      shēn
       


      zhī


      liáng
       
    • ▓译:对于思想深沉而不明朗的人,就用坦率善良来同化他;
    • 〔41〕
       
      yǒng
      dǎn
      βěng

       


      zhī

      dào
      shùn
       
    • ▓译:对于勇猛乖张的人,就用疏导的方式辅助他;
    • 〔42〕
       


      biàn
      便

       

      jié
      zhī

      dòng
      zhǐ
       
    • ▓译:对于性急嘴快的人,就用动静相辅相成的方式来节制他;
    • 〔43〕
       
      xiá
      ài
      biǎn
      xiǎo
       

      kuò
      zhī

      guǎng
      广

       
    • ▓译:对于心胸狭窄的人,就用宽宏大量来开导他;
    • 〔44〕
       
      bēi
      shī
      湿
       
      zhòng
      chí
       
      tγn

       

      kàng
      zhī

      gγo
      zhì
       
    • ▓译:对于卑下迟钝、贪图小利的人,就用高尚的志向来提点他;
    • 〔45〕
       
      yōng
      zhòng

      sǎn
       

      jié
      zhī

      shī
      yǒu
       
    • ▓译:对于庸俗散漫的人,就用良师益友来管教他;
    • 〔46〕
       
      dài
      βàn
      piào

       

      zhào
      zhī

      huò
      zγi
       
    • ▓译:对于怠慢轻薄、自暴自弃的人,就用将会招致灾祸来警醒他;
    • 〔47〕
       

      kuǎn
      duγn
      què
       


      zhī


      yuè
       
      tōng
      zhī


      suǒ
       
    • ▓译:对于愚钝朴实、端庄拘谨的人,就用礼仪音乐来协调他,用深思熟虑来开导他。
    • 〔48〕
       
      fán
      zhì

      yǎng
      xīn
      zhī
      shù
       
      βò
      jìng
      yóu

       
      βò
      yào

      shī
       
      βò
      shén

      hào
       
    • ▓译:凡是调理血气、修养思想的方法,没有比遵循礼义更直接的了,没有比得到好的老师的指导更重要的了,没有什么比专心一致更神妙的了。
    • 〔49〕
       

      shì
      zhī
      wèi
      zhì

      yǎng
      xīn
      zhī
      shù

       
    • ▓译:这就是所说的调理血气、修养思想的方法。
    • 〔50〕
       
      zhì

      xiω

      jiγo

      guì
       
      dào

      zhòng

      qīng
      wáng
      gōng
       
      nèi
      xǐng
      ér
      wài

      qīng

       
    • ▓译:志向远大就能傲视富贵之人,把道义看得重就能藐视王公贵子,内心反省注重了,那么身外之物就微不足道了。
    • 〔51〕
       
      zhuàn
      yuē
       
    • ▓译:古书上说:
    • 〔52〕
       
      jωn



       
      xiǎo
      rén



       
    • ▓译:“君子役使外物,小人被外物所役使。
    • 〔53〕
       

      zhī
      wèi

       
    • ▓译:就是说的这个道理啊。
    • 〔54〕
       
      shēn
      láo
      ér
      xīn
      γn
       
      wéi
      zhī
       
    • ▓译:身体劳累而心安理得的事,就做它;
    • 〔55〕
       

      shǎo
      ér

      duō
       
      wéi
      zhī
       
    • ▓译:利益少而道义多的事,就做它;
    • 〔56〕
       
      shì
      luàn
      jωn
      ér
      tōng
       


      shì
      qióng
      jωn
      ér
      shùn
      yγn
       
    • ▓译:侍奉昏乱的君主而显贵,不如侍奉陷于困境的君主而顺行道义。
    • 〔57〕
       

      liáng
      nóng

      wèi
      shuǐ
      hàn

      gēng
       
      liáng


      wèi
      shé
      yuè

      shì
       
      shì
      jωn


      wèi
      pín
      qióng
      dài

      dào
       
    • ▓译:所以优秀的农夫不因为遭到水灾旱灾就不耕种,优秀的商人不因为亏损而不做买卖,有志操和学问的人不因为贫穷困厄而怠慢道义。
    • 〔58〕
       

      gōng
      jìng
      ér
      xīn
      zhōng
      xìn
       
      shù


      ér
      qíng
      ài
      rén
       
      héng
      xíng
      tiγn
      xià
       
      suī
      kùn


       
      rén
      βò

      guì
       
    • ▓译:外貌恭敬,内心忠诚,遵循礼义并且性情仁爱,这样的人走遍天下,即使困顿在边远偏僻的地区,也没有人不敬重他的;
    • 〔59〕
       
      láo

      zhī
      shì

      zhēng
      xiγn
       
      ráo

      zhī
      shì

      néng
      ràng
       
      duγn
      què
      chéng
      xìn
       

      shǒu
      ér
      xiáng
       
      héng
      xíng
      tiγn
      xià
       
      suī
      kùn


       
      rén
      βò

      rèn
       
    • ▓译:劳累辛苦的事抢先去做,有利可图、享乐的事却能让给别人,诚实守信,谨守法度而又明察事理,这样的人走遍天下,即使困顿在边远地区,也没有人不信任他的。
    • 〔60〕
       



      ér
      xīn
      zhí
      zhà
       
      shù
      shèn
       
      βò
      ér
      jīng


       
      héng
      xíng
      tiγn
      xià
       
      suī


      fγng
       
      rén
      βò

      jiàn
       
    • ▓译:外表傲慢固执,内心阴险狡诈,滥用慎到和墨翟的学说,并且性情肮脏,这样的人走遍天下,即使显贵四方,没有人不轻视他的;
    • 〔61〕
       
      láo

      zhī
      shì

      tōu

      zhuǎn
      tuō
       
      ráo

      zhī
      shì

      nìng
      ruì
       
      ér


       

      wéi
      ér

      què
       
      chéng

      ér


       
      héng
      xíng
      tiγn
      xià
       
      suī


      fγng
       
      rén
      βò


       
    • ▓译:遇到劳累辛苦的事就逃避,遇到有利可图、得以享乐的事就用花言巧语地谄媚,毫不谦让地迅速抢夺,邪僻恶劣又不忠厚,轻贱而不善良,这样的人走遍天下,即使显贵四方,没有人是不摒弃他的。
    • 〔62〕
       
      xíng
      ér
      gōng
       

       
      fēi

      nào

       
    • ▓译:走路的时候小心谨慎,不是因为怕陷于泥沼;
    • 〔63〕
       
      xíng
      ér

      xiàng
       
      fēi



       
    • ▓译:走路的时候低头俯视,不是因为怕碰撞着什么;
    • 〔64〕
       
      ǒu
      shì
      ér
      xiγn

       
      fēi
      kǒng


       
    • ▓译:与别人对视而先低下头,不是因为惧怕对方。
    • 〔65〕
       
      rán

      shì


      xiω

      shēn
       



      zuì



      zhī
      rén

       
    • ▓译:读书人这样做,只是想独自修养身心,不是怕得罪世俗中人。
    • 〔66〕
       




      ér
      qiγn

       

      βǎ
      shí
      jià



      zhī

       
    • ▓译:千里马一天能奔跑千里,劣马跑十天也能够达到。
    • 〔67〕
       
      jiγng

      qióng

      qióng
       
      zhú



       
    • ▓译:但是,如果用有限的气力要去穷尽无尽的路途,追赶起来没完没了。
    • 〔68〕
       

      zhé

      jué
      jīn
       
      zhōng
      shēn



      xiγng


       
    • ▓译:那么即使劣马跑断了骨头,走断了脚筋,一辈子也不能赶上千里马啊!
    • 〔69〕
       
      jiγng
      yǒu
      suǒ
      zhǐ
      zhī
       

      qiγn

      suī
      yuǎn
       

      huò
      chí
      huò

       
      huò
      xiγn
      huò
      hòu
       

      wéi





      xiγng


       
    • ▓译:如果有个终点,那么千里的路程虽然很遥远,也不过是快点、慢点,早点、晚点而已,怎么不能到达目的地呢?
    • 〔70〕
       

      shí

      dào
      zhě
       
      jiγng

      qióng

      qióng
       
      zhú



       
    • ▓译:不知道走小路的人,是用有限的力量去追逐那无限的目标呢?
    • 〔71〕
       


      yǒu
      suǒ
      zhǐ
      zhī

       
    • ▓译:还是也有个一定的范围和止境呢?
    • 〔72〕
       

      jiγn
      bái
       
      tóng

       
      yǒu
      hòu

      hòu
      zhī
      chá
       
      fēi

      chá

       
      rán
      ér
      jωn


      biàn
       
      zhǐ
      zhī

       
    • ▓译:对那些“坚白”、“同异”、“有厚无厚”等命题的考察、辨析,不是不明察,然而君子不去辩论它们,是因为有所节制啊。
    • 〔73〕
       

      kuí
      zhī
      xíng
       
      fēi

      nán

       
      rán
      ér
      jωn


      xíng
       
      zhǐ
      zhī

       
    • ▓译:那些怪异的行为,并不是不难做到,但是君子并不去做,也是因为有所节制啊。
    • 〔74〕
       

      xué
      yuē
       
    • ▓译:所以学者说:
    • 〔75〕
       
      chí
       

      zhǐ
      ér
      dài

       

      xíng
      ér
      jiù
      zhī
       


      huò
      chí
      huò

       
      huò
      xiγn
      huò
      hòu
       

      wéi





      tóng
      zhì

       
    • ▓译:“当别人停下来等待我的时候,我就努力赶上去,这样或慢或快,或早或晚,怎么不能一同到达目的地呢?
    • 〔76〕
       

      kuǐ

      ér

      xiω
       

      biē
      qiγn

       
    • ▓译:所以只要一步一步地走个不停,那么即使瘸了腿的甲鱼也能走千里;
    • 〔77〕
       
      lěi

      ér

      chuò
       
      qiω
      shγn
      chóng
      chéng
       
    • ▓译:土堆积起来没完,山丘也能够堆成;
    • 〔78〕
       
      yàn

      yuán
       
      kγi


       
      jiγng


      jié
       
    • ▓译:堵塞水源,开通沟渠,即使是长江、黄河也会枯竭;
    • 〔79〕
       

      jìn

      tuì
      退
       

      zuǒ

      yòu
       
      liù


      zhì
       
    • ▓译:一会儿前进,一会儿后退,一会儿向左,一会儿向右,就是六匹千里马拉车也不能到达目的地。
    • 〔80〕
       

      rén
      zhī
      cái
      xìng
      zhī
      xiγng
      xuán
       

       

      ruò

      biē
      zhī

      liù


      zγi
       
    • ▓译:至于人的资质,即使相距悬殊,难道会像瘸了腿的甲鱼和六匹千里马那样悬殊吗?
    • 〔81〕
       
      rán
      ér

      biē
      zhì
      zhī
       
      liù


      zhì
       
      shì



      yγn
       
      huò
      wéi
      zhī
       
      huò

      wéi
      ěr
       
    • ▓译:然而瘸了腿的甲鱼能够到达目的地,六匹千里马拉的车却不能到达,这并没有其他的原因,只不过是有的去做,有的不去做罢了!
    • 〔82〕
       
      dào
      suī
      ěr
       

      xíng

      zhì
       
    • ▓译:路程即使很近,但如果不走就不能到达;
    • 〔83〕
       
      shì
      suī
      xiǎo
       

      wéi

      chéng
       
    • ▓译:事情虽然很小,但不做就不能完成。
    • 〔84〕
       

      wéi
      rén

      duō
      xiá

      zhě
       

      chω


      yuǎn

       
    • ▓译:那些无所事事的人,他们是不可能超过别人的。
    • 〔85〕
       
      hào

      ér
      xíng
       
      shì

       
    • ▓译:遵守法度且尽力遵行的,是学士;
    • 〔86〕
       

      zhì
      ér

       
      jωn


       
    • ▓译:意志坚定又身体力行的,是君子;
    • 〔87〕
       

      βíng
      ér

      jié
       
      shèng
      rén

       
    • ▓译:思虑敏捷而智慧又永不枯竭的,是圣人。
    • 〔88〕
       
      rén


       

      chγng
      chγng
      rán
       
    • ▓译:人没有礼法,就会感到迷惘、无所适从;
    • 〔89〕
       
      yǒu

      ér

      zhì


       



      rán
       
    • ▓译:有了礼法,却不知其意义,就会局促不安;
    • 〔90〕
       



      ér
      yòu
      shēn

      lèi
       
      rán
      hòu
      wēn
      wēn
      rán
       
    • ▓译:遵循礼法而又深明事类,精确把握它的具体规则,然后才能不慌不忙、得心应手。
    • 〔91〕
       

      zhě
       
      suǒ

      zhèng
      shēn

       
    • ▓译:礼法,是用来端正自身的行为的;
    • 〔92〕
       
      shī
      zhě
      suǒ

      zhèng


       
    • ▓译:老师,是用来正确阐明礼法的。
    • 〔93〕
       




      zhèng
      shēn
       
    • ▓译:没有礼法,怎么能够端正身心呢?
    • 〔94〕
       

      shī
       

      γn
      zhī

      zhī
      wéi
      shì

       
    • ▓译:没有老师,又怎么能知道礼义那种事正确的呢?
    • 〔95〕
       

      rán
      ér
      rán
       

      shì
      qíng
      γn


       
    • ▓译:礼法怎样规定就怎样去做,这就是性情习惯于按照礼的要求去做;
    • 〔96〕
       
      shī
      yún
      ér
      yún
       

      shì
      zhì
      ruò
      shī

       
    • ▓译:老师怎么说就怎么说,这就是理智顺从老师。
    • 〔97〕
       
      qíng
      γn

       
      zhì
      ruò
      shī
       

      shì
      shèng
      rén

       
    • ▓译:性情习惯于遵礼而行,理智顺从老师,那就是圣人了。
    • 〔98〕
       

      fēi

       
      shì



       
    • ▓译:所以,违背了礼法,就是无视法度;
    • 〔99〕
       
      fēi
      shī
       
      shì

      shī

       
    • ▓译:违背了老师,就是无视老师。
    • 〔100〕
       

      shì
      shī

      ér
      hào

      yòng
       

      zhī
      shì
      yóu

      βáng
      biàn

       

      lóng
      biàn
      shēng

       
      shě
      luàn
      wàng

      wéi

       
    • ▓译:不遵照老师的教导,违背礼法,喜欢自以为是,这就好像让盲人去分辨颜色,让聋子去分辨声音,除了胡说妄为是不会干出什么好事来的。
    • 〔101〕
       

      xué

      zhě
       



       
    • ▓译:所以,学习就是学礼法。
    • 〔102〕
       

      shī
       

      shēn
      wéi
      zhèng

      ér
      guì

      γn
      zhě

       
    • ▓译:老师也要以身作则,而且又要安心于这样做。
    • 〔103〕
       
       
      shī
       
      yún
       
    • ▓译:《诗经》说:
    • 〔104〕
       

      shí

      zhī
       
      shùn

      zhī

       
    • ▓译:“不知不觉,顺应天帝的法则。
    • 〔105〕
       

      zhī
      wèi

       
    • ▓译:就是说的这种情况。
    • 〔106〕
       
      duγn
      què
      shùn

       
       


      wèi
      shàn
      shǎo
      zhě

       
    • ▓译:端正谨慎而顺从兄长,就可以称为好少年了;
    • 〔107〕
       
      jiγ
      hào
      xué
      xùn
      βǐn
      yγn
       

      yǒu
      jωn

      shàng
       


      wéi
      jωn

      zhě

       
    • ▓译:如果还好学上进,谦虚敏捷,那就只有和他相等的人而没有超过他的人了,这样的人可以称为君子了。
    • 〔108〕
       
      tōu

      dàn
      shì
       

      lián
      chǐ
      ér
      shì

      yǐn
      shí
       


      wèi
      è
      shǎo
      zhě

       
    • ▓译:苟且偷安,懒惰怕事,没有廉耻而又贪图吃喝,就可以称为坏少年了;
    • 〔109〕
       
      jiγ

      hàn
      ér

      shùn
       
      xiǎn
      zéi
      ér


      yγn
       


      wèi

      xiáng
      shǎo
      zhě

       
      suī
      xiàn
      xíng



       
    • ▓译:如果还放荡凶暴,不顺从长者,险恶害人,这就叫做凶险的少年了,这样的人即使遭受刑杀,也毫不可惜。
    • 〔110〕
       
      lǎo
      lǎo
      ér
      zhuàng
      zhě
      guī
      yγn
       

      qióng
      qióng
      ér
      tōng
      zhě

      yγn
       
      xíng

      βíng
      βíng
      ér
      shī


      bào
       
      ér
      xián

      xiào

      yγn
       
    • ▓译:尊敬老年人,那么壮年人也就来归附了,不使固陋无知的人困窘,那么通达事理的人也就汇聚来了,在暗中做好事而施舍给无力报答的人,那么贤能的人和无能的人都会聚拢来了。
    • 〔111〕
       
      rén
      yǒu

      sγn
      xíng
       
      suī
      yǒu

      guò
       
      tiγn


      suì

       
    • ▓译:人有了这三种德行,即使有大的过失,老天恐怕也不会毁灭他的吧!
    • 〔112〕
       
      jωn

      zhī
      qiú


      lüè
       

      yuǎn
      hài

      zǎo
       





       

      xíng
      dào


      yǒng
       
    • ▓译:君子对于求取利益是漫不经心的,他对于避开祸害是早作准备的,他对于避免耻辱是诚惶诚恐的,他对于奉行道义是勇往直前的。
    • 〔113〕
       
      jωn

      pín
      qióng
      ér
      zhì
      guǎng
      广
       

      guì
      ér

      gōng
       
      γn
      yàn
      ér
      xuè


      duò
       
      láo
      juàn
      ér
      róng
      βào


       


      guò
      duó
       


      guò

       
    • ▓译:即使身处贫困,君子的志向也是远大的,即使身处富贵,体态容貌却非常恭敬,即使生活安逸,但精神并不松懈懒惰,即使劳累疲乏,但容貌依然端庄,发怒的时候也不过份地处罚人,高兴时也不过份地奖赏人。
    • 〔114〕
       
      jωn

      pín
      qióng
      ér
      zhì
      guǎng
      广
       
      lóng
      rén

       
    • ▓译:君子虽然受到贫穷,但志向是远大,这是因为他要尊重仁德;
    • 〔115〕
       

      guì
      ér

      gōng
       
      shγ
      shì

       
    • ▓译:虽然得到富贵,可是容貌是谦恭的,这是因为他不依势作威;
    • 〔116〕
       
      γn
      yàn
      ér
      xuè


      duò
       
      jiǎn


       
    • ▓译:虽然安逸,但精神并不松懈懒惰,这是因为他明通道理;
    • 〔117〕
       
      láo
      juàn
      ér
      róng
      βào


       
      hǎo
      jiγo

       
    • ▓译:虽然身体劳累,但容貌依然端庄,这是因为他爱好礼仪,注重礼节;
    • 〔118〕
       


      guò
      duó
       


      guò

       
      shì

      shèng


       
    • ▓译:发怒时、高兴时的赏罚不过度,这是因为礼法战胜了私情。
    • 〔119〕
       
       
      shω
       
      yuē
       
    • ▓译:《尚书》说:
    • 〔120〕
       

      yǒu
      zuò
      hào
       
      zωn
      wáng
      zhī
      dào
       
    • ▓译:“不要有所偏好,要循古代圣王的正道;
    • 〔121〕
       

      yǒu
      zuò

       
      zωn
      wáng
      zhī

       
    • ▓译:不要有所偏恶,遵循古代圣王的正路。
    • 〔122〕
       

      yán
      jωn

      zhī
      néng

      gōng

      shèng



       
    • ▓译:就说的是君子能用公理正义战胜个人的欲望。
拼音 图片 文档 纠错/留言(2条)
欢迎留言/纠错(共有信息2条))

网友留言
    【第1楼】其他地方都要钱,就这个不要,我爱死
    古文之家网友犹宴照青灯:2.***发表于(2023/9/10)
    【第1_1楼】阅读都是免费的,只有打印文档需要收费。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/9/11)
    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明