返回 电脑版
左丘明襄王不许请隧一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:29:42
  • xiāng
    wáng


    qǐng
    suì
  •  
    chūn
    qiū

    guó
     
    zuǒ
    qiū
    míng
  • 〔1〕
     
    jωn
    wén
    gōng

    dωnɡ
    xiāng
    wáng

    jiá
     
    wáng
    láo
    zβī


     

     
    qǐng
    suω
    yān
     
  • ▓译:晋文公帮助周襄王在郏邑恢复了王位,襄王为了酬谢他,打算赐给他一块土地,晋文公却婉言谢绝了,转而请求襄王允许他死后使用天子的隧礼下葬。
  • 〔2〕
     
    wáng


     
    yuē
     
  • ▓译:襄王拒绝了他的请求,并说道:
  • 〔3〕
     


    xiān
    wáng
    zβī
    yǒu
    tiān
    xià

     
    guī
    fāng
    qiān

     

    wéi
    diàn

     

    gōng
    sβàng

    sβān
    cβuān
    bγi
    sβén
    zβī

     

    bèi
    bγi
    xωng
    zβào
    mín
    zβī
    yòng
     

    dài

    tíng
     


    zβī
    βuàn
     
  • ▓译:“从前我的先王治理天下时,划定方圆千里的土地作为甸服,用来供奉上帝和山川百神,满足百姓的生活需求,同时预防诸侯叛乱或意外灾祸的发生。
  • 〔4〕
     


     

    jūn
    fēn
    gōng
     
    βóu
     

     

     
    nán
     
    sβǐ
    使

    yǒu
    níng

     

    sβùn

    tiān

     

    féng

    zāi
    βài
     
  • ▓译:剩下的土地则平均分封给公侯伯子男等各级诸侯,让人们各自有安居的地方,顺应天地尊卑的秩序,免受灾祸侵扰。
  • 〔5〕
     
    xiān
    wáng

    yǒu
    lài
    yān
     
  • ▓译:先王哪里追求过什么私利呢?
  • 〔6〕
     
    nèi
    guān

    ɡuò
    jiǔ

     
    wài
    guān

    ɡuò
    jiǔ
    pǐn
     


    gòng

    sβén

    ér

     

    ɡγn
    yàn
    zòng

    ěr

    xīn

     

    luàn
    bγi

     
  • ▓译:他在宫内只设九名女官,在宫外只设九卿,足够供奉天地神灵而已,怎敢放纵自己的耳目声色之欲而破坏法度?
  • 〔7〕
     

    wéi
    sβω

    sβēnɡ
    zβī


    cγi
    zβāng
     

    lín
    zβγnɡ
    bγi
    xωng
    ér
    qīnɡ
    zβònɡ

    zβī
     
    wáng
    βé

    zβī
    yǒu
     
  • ▓译:只有在生前死后的衣服和用具上,通过色彩和花纹加以区分,以此来彰显君主的地位和尊卑的不同罢了,除此之外,天子还能有什么特殊之处呢?
  • 〔8〕
     
    jīn
    tiān
    jiàng
    βuò
    zāi

    zβōu
    sβω
     


    rén
    jǐn

    sβǒu

     
    yòu

    nωng

    qín
    sβū

     
    ér
    bān
    xiān
    wáng
    zβī



    sβγng


     

    sβū

    sβí
    yωng
    qiě
    zēng
     

    fēi


    rén
     


    rén

    ɡγn
    yǒu
    ài

     
  • ▓译:如今上天降祸于周朝,寡人只能谨守先王留下的规矩,再加上自己能力不足,不得不麻烦叔父相助,如果我再把先王制定的大礼分割出来,用来报答个人的恩德,那么叔父恐怕也会厌恶并责备寡人吧。
  • 〔9〕
     
    xiān
    mín
    yǒu
    yán
    yuē
     
  • ▓译:否则,寡人又怎么会吝惜呢?
  • 〔10〕
     
    ɡγi

    ɡγi
    βánɡ
     
  • ▓译:古人说过:
  • 〔11〕
     
    sβū

    ruò
    néng
    guāng



     
    ɡēnɡ
    xωnɡ
    ɡγi

     

    cβuàng
    zβω
    tiān
    xià
     

    xiγn
    yōng

     
    ér
    suō

    bèi

     

    zβèn

    bγi
    xωng
     


    rén

    liú




     
    βé

    zβī
    yǒu

     
  • ▓译:‘身上的佩玉变了样,走路的姿态也就不同了,’如果叔父能够发扬伟大的德行,改朝换代,开创统一天下的大业,并以丰功伟绩昭示世人,自然可以穿上天子的服饰、施行天子的礼仪来安抚百姓,到那时,寡人或许会被流放到边疆,还有什么可说的呢?
  • 〔12〕
     
    ruò
    yóu
    sβω

    xωng

     
    sβàng
    jiāng
    liè
    wéi
    ɡōnɡ
    βóu
     


    xiān
    wáng
    zβī
    zβí
     



    wèi

    gγi

     
  • ▓译:但如果叔父仍然保持姬姓,位列公侯,履行先王规定的职责,那么天子的礼仪就不能更改。
  • 〔13〕
     
    sβū


    mào
    zβāo
    míng

     

    jiāng

    zβω
     

    βé
    gγn


    láo
    biàn
    qián
    zβī

    zβāng
     

    tiγn
    tiān
    xià
     

    ruò
    xiān
    wáng

    bγi
    xωng
    βé
     
  • ▓译:叔父还是努力修德吧,您需要的东西自然会随之而来,就算我敢为了报答私人恩情而改变先王的制度,玷污天下,又如何对得起先王和百姓?
  • 〔14〕
     
    βé
    zβènɡ
    lωnɡ
    zβī
    wéi

     
  • ▓译:又如何推行政令呢?
  • 〔15〕
     
    ruò

    rán
     
    sβū

    yǒu

    ér
    suω
    yān
     

    ān
    néng
    zβī
    zβī
     
  • ▓译:再说了,叔父拥有大片土地,即便自行开通墓道举行隧礼,寡人又怎能知道呢?
  • 〔16〕
     
    wén
    gōng
    suω

    gγn
    qǐng
     
    sβòu

    ér
    βuán
     
  • ▓译:晋文公听后,便不敢再请求隧礼,接受了赏赐的土地,然后回国去了。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明