返回 电脑版
列御寇愚公移山一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/9 20:43:10

  • gōng

    shān
  •  
    xiān
    qín
     
    liè

    kòu
  • 〔1〕
     
    tài
    háng
     
    wáng

    èr
    shγn
     
    fγng

    bǎi

     
    gγo
    wàn
    rèn
     
  • ▓译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。
  • 〔2〕
     
    běn
    zài
    βì
    zhōu
    zhī
    nán
     

    yáng
    zhī
    běi
     
  • ▓译:本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
  • 〔3〕
     
    běi
    shγn

    gōng
    zhě
     
    nián
    qiě
    βiω
    shí
     
    miàn
    shγn
    ér
    βū
     
  • ▓译:北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到岁了,在山的正对面居住。
  • 〔4〕
     
    chéng
    shγn
    běi
    zhī

     
    chū

    zhī


     
  • ▓译:他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道。
  • 〔5〕
     
    βù
    shì
    ér
    móu
    yuē
     
  • ▓译:就召集全家人商量说:
  • 〔6〕
     





    píng
    xiǎn
     
    zhǐ
    tōng

    nán
     


    hàn
    yīn
     


     
  • ▓译:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?
  • 〔7〕
     

    rán
    xiγng

     
  • ▓译:大家纷纷表示赞同。
  • 〔8〕
     


    xiàn

    yuē
     
  • ▓译:他的妻子提出疑问说:
  • 〔9〕
     

    βūn
    zhī

     
    zēng

    néng
    sωn
    kuí

    zhī
    qiū
     

    tài
    háng
     
    wáng


     
  • ▓译:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?
  • 〔10〕
     
    qiě
    yγn
    zhì

    shí
     
  • ▓译:再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?
  • 〔11〕
     

    yuē
     
  • ▓译:众人说:
  • 〔12〕
     
    tóu
    zhū

    hǎi
    zhī
    wěi
     
    yǐn

    zhī
    běi
     
  • ▓译:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。
  • 〔13〕
     
    suì
    shuài

    sūn

    dàn
    zhě
    sγn

     
    kòu
    shí
    kěn
    rǎng
     
    βī
    běn
    yùn


    hǎi
    zhī
    wěi
     
  • ▓译:于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。
  • 〔14〕
     
    lín
    rén
    βīng
    chéng
    shì
    zhī
    shuγng

    yǒu

    nán
     
    shǐ
    chèn
     
    tiào
    wǎng
    zhù
    zhī
     
  • ▓译:邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。
  • 〔15〕
     
    hán
    shω

    βié
     
    shǐ

    fǎn
    yγn
     
  • ▓译:冬夏换季,才能往返一次。
  • 〔16〕
     


    zhì
    sǒu
    xiào
    ér
    zhǐ
    zhī
    yuē
     
  • ▓译:河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:
  • 〔17〕
     
    shèn

     

    zhī

    huì
     
  • ▓译:“你简直太愚蠢了!
  • 〔18〕
     

    cán
    nián


     
    zēng

    néng
    huǐ
    shγn
    zhī

    máo
     



    shí

     
  • ▓译:就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?
  • 〔19〕
     
    běi
    shγn

    gōng
    cháng

    yuē
     
  • ▓译:北山愚公长叹说:
  • 〔20〕
     

    xīn
    zhī

     



    chè
     
    zēng

    ruò
    shuγng

    ruò

     
  • ▓译:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。
  • 〔21〕
     
    suī

    zhī

     
    yǒu

    cún
    yγn
     
  • ▓译:即使我死了,还有儿子在呀;
  • 〔22〕
     

    yòu
    shēng
    sūn
     
    sūn
    yòu
    shēng

     
  • ▓译:儿子又生孙子,孙子又生儿子;
  • 〔23〕
     

    yòu
    yǒu

     

    yòu
    yǒu
    sūn
     
  • ▓译:儿子又有儿子,儿子又有孙子;
  • 〔24〕
     


    sūn
    sūn

    qióng
    kuì

     
    ér
    shγn

    βiγ
    zēng
     


    ér

    píng
     
  • ▓译:子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?
  • 〔25〕
     


    zhì
    sǒu


    yìng
     
  • ▓译:河曲智叟无话可答。
  • 〔26〕
     
    cγo
    shé
    zhī
    shén
    wén
    zhī
     
    βù




     
    gào
    zhī


     
  • ▓译:握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。
  • 〔27〕
     

    gǎn

    chéng
     
    mìng
    kuγ
    é
    shì
    èr


    èr
    shγn
     

    cuò
    shuò
    dōng
     

    cuò
    yōng
    nán
     
  • ▓译:天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。
  • 〔28〕
     


     
    βì
    zhī
    nán
     
    hàn
    zhī
    yīn
     

    lǒng
    duàn
    yγn
     
  • ▓译:从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
拼音 图片 文档 纠错/留言(90条)
欢迎留言/纠错(共有信息90条))

网友留言
    【第50楼】置顶曾不能损魁父(fu三声)之丘
    古文之家网友大爱某f:12.***发表于(2022/10/9)
    【第50_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(1949)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/11/7)
    【第49楼】置顶第一个曾念zeng,第二个、第三个不是读ceng吗?
    古文之家网友tianyux.***发表于(2022/8/7)
    【第49_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(140)页 内容。读zēng
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/8/26)
    【第48楼】曾不能毁山之一毛的曾是ceng是1声
    古文之家网友来自仙栖洞率真.***发表于(2023/11/29)
    【第48_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(140)页 内容。读zēng
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/11/29)
    【第47楼】魁父中父是三声读斧
    古文之家网友hrbaa:1.***发表于(2023/11/28)
    【第47_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(1949)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/11/28)
    【第46楼】挺好的,但就是想要译文
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/26)
    【第45楼】“曾不能毁山之一毛”“一厝(cuò)朔东,一厝雍南”的“一”应该是四声吧
    古文之家网友:125.39.***发表于(2023/8/25)
    【第44楼】曾ceng,魁父fu三声
    古文之家网友:125.39.***发表于(2023/8/23)
    【第44_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/24)
      【第43楼】帅的人已经醒来~~~    ∩∩   (´・ω・)   _| ⊃/(___  / └-(____/   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
      古文之家网友木支me:18.***发表于(2023/8/15)
      【第42楼】333
      古文之家网友花道長:111.***发表于(2023/8/14)
      【第41楼】魁父的父读三声
      古文之家网友ky糖:61..***发表于(2023/8/2)
      【第41_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/2)
        【第40楼】这里回答一下,孀的确是一声
        古文之家网友BOB小水母:.***发表于(2023/7/31)
        【第39楼】魁父中的父是读fu三声还是fu四声
        古文之家网友离悠荡:61..***发表于(2023/7/27)
        【第39_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/7/29)
          【第38楼】 心在跳,爱情似烈火
          古文之家网友:125.39.***发表于(2023/7/24)
          【第37楼】曾不能毁山之一毛中的“曾”是读zeng还是读ceng?
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/12)
          【第37_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(140)页 内容。读zēng
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/7/13)
          【第36楼】都合格
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/2)
          【第35楼】哪有70条,我咋看不到?
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/3)
          【第34楼】爱如火
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/11)
          【第33楼】୧⍤⃝🎾୧⍤⃝🥏୧⍤⃝🏈୧⍤⃝🥎୧⍤⃝🏓୧⍤⃝🏐୧⍤⃝🏉୧⍤⃝⚽️୧⍤⃝⚾️୧⍤⃝🏀
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/12)
          【第32楼】ceng(二声)曾
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/7)
          【第32_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/2/8)
            【第31楼】
            古文之家网友:42.236.***发表于(2022/12/26)
            【第30楼】对我很有帮助 希望能够出更多这样的诗 文言文的注音
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/22)
            【第29楼】孀shuang三声妻
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/19)
            【第28楼】贡献条目荷担dàn者
            古文之家网友wangson.***发表于(2021/12/20)
            【第28_1楼】非常感谢来自热心读者{wangsong820927:119。167。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
              古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/2/7)
              【第27楼】贡献条目魁父的“父”读三声吧
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/21)
              【第27_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(1949)页 内容。
              古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/8/31)
              【第26楼】贡献条目河曲智叟亡以应yìng吧
              古文之家网友百度网友7e3.***发表于(2021/8/14)
              【第26_1楼】非常感谢来自热心读者{百度网友7e31259:222。216。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/8/16)
                【第25楼】贡献条目zēng曾不能毁山之一毛
                古文之家网友毋冰炜xY:2.***发表于(2021/8/7)
                【第25_1楼】非常感谢来自热心读者{毋冰炜xY:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                  古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/8/8)
                  【第24楼】毕的意思是尽、全
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/19)
                  【第23楼】啊,为什么这么多错的
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/18)
                  【第22楼】曾不能损魁夫(fu三声)之丘
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/8)
                  【第22_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
                    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/12/25)
                    【第21楼】“父”应该是第三声吧
                    古文之家网友星辰yyds1.***发表于(2022/12/6)
                    【第21_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
                      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/12/25)
                      【第20楼】孀shuang一声
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/6)
                      【第19楼】魁父之秋,fǔ
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/5)
                      【第19_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
                        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/12/25)
                        【第18楼】孀是一声的shuang吧
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/3)
                        【第17楼】指通豫南,指,二声,同直,一直
                        古文之家网友:111.32.***发表于(2022/11/28)
                        【第16楼】魁父,念fu v
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/26)
                        【第16_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
                          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/12/25)
                          【第15楼】孀的拼音错了
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/25)
                          【第14楼】ε٩(๑】 ₃ 【)۶з
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/23)
                          【第13楼】我觉得非常好,希望能继续做下去
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/22)
                          【第12楼】孀shuang妻
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/16)
                          【第11楼】曾不能损魁父(fu三声)之丘
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/16)
                          【第10楼】当你更好的时候,你会遇到越来越好的人。
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/12)
                          【第9楼】指通豫南的指不应该是二声吗?
                          古文之家网友盛世Ax:15.***发表于(2022/10/28)
                          【第8楼】古文之家嘎嘎
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/20)
                          【第7楼】很好
                          古文之家网友:111.32.***发表于(2022/8/2)
                          【第6楼】我家孩子现在三年级,一直在学习初中的文言文,每次有不敢较真的字都会来这个网站查找,这个网站是我比较了很多注音版的网站最信任的,没有之一,谢谢!
                          古文之家网友貊邦p7:11.***发表于(2022/8/1)
                          【第5楼】…………
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/28)
                          【第4楼】一,读第一声。
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/23)
                          【第3楼】(′∇ノ`*)ノ
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/22)
                          【第2楼】有子存焉后面应该是句号
                          古文之家网友信暄莹i3:1.***发表于(2022/6/19)
                          【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{信暄莹i3:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/7/28)
                            【第1楼】汝之不惠后面应该是感叹号而不是句号
                            古文之家网友信暄莹i3:1.***发表于(2022/6/19)
                            【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{信暄莹i3:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                              古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/7/28)
                            电脑版
                            古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明