返回 电脑版
诗经小雅·鹿鸣一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/20 2:55:53
  • xiǎo

    ·
    ·

    鹿
    míng
  • shī
    jīng
  • 〔1〕
     
    yōu
    yōu

    鹿
    míng
     
    shí

    zhī
    píng
     
  • ▓译:一群小鹿呦呦地叫,在那原野上吃着艾草。
  • 〔2〕
     

    yǒu
    jiā
    bīn
     


    chuī
    shēng
     
  • ▓译:我迎来了一批好客人,大家弹琴吹笙,乐声飘飘。
  • 〔3〕
     
    chuī
    shēng

    huáng
     
    chéng
    kuāng
    shì
    jiāng
     
  • ▓译:笙管奏响,簧片振动,捧着礼筐献上礼物周到。
  • 〔4〕
     
    rén
    zhī
    hǎo

     
    shì

    zhōu
    háng
     
  • ▓译:人们对我如此友善,指引我走上光明大道。
  • 〔5〕
     
    yōu
    yōu

    鹿
    míng
     
    shí

    zhī
    hāo
     
  • ▓译:一群小鹿呦呦地叫,在那原野上吃着蒿草。
  • 〔6〕
     

    yǒu
    jiā
    bīn
     

    yīn
    kǒng
    zhāo
     
  • ▓译:我迎来了一批好宾客,个个品德高尚又荣耀。
  • 〔7〕
     
    shì
    mín

    tiāo
     
    jωn

    shì

    shì
    βiγo
     
  • ▓译:他们的行为端庄不轻浮,成为众人争相效仿的榜样高标。
  • 〔8〕
     

    yǒu
    zhǐ
    jiǔ
     
    jiā
    bīn
    shì
    yγn

    áo
     
  • ▓译:我备下美酒香醇又甘甜,请嘉宾们尽情欢乐逍遥。
  • 〔9〕
     
    yōu
    yōu

    鹿
    míng
     
    shí

    zhī
    qín
     
  • ▓译:一群小鹿呦呦地叫,在那原野上吃着芩草。
  • 〔10〕
     

    yǒu
    jiā
    bīn
     



    qín
     
  • ▓译:我迎来了一批好宾客,弹瑟弹琴,音乐美妙。
  • 〔11〕
     



    qín
     


    qiě
    dān
     
  • ▓译:琴瑟和鸣,乐声悠扬,大家开怀畅饮,笑声飞扬。
  • 〔12〕
     

    yǒu
    zhǐ
    jiǔ
     

    yγn

    jiā
    bīn
    zhī
    βīn
     
  • ▓译:我备下美酒香醇又甘甜,请嘉宾们欢聚一堂,心中喜洋洋。
拼音 图片 文档 纠错/留言(29条)
欢迎留言/纠错(共有信息29条))

网友留言
    【第24楼】贡献条目人之好我 好是第三声
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/27)
    【第24_1楼】参照上海辞书出版社的《大辞海》第(1274)页 内容。本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/12/2)
    【第23楼】请问在平仄声中,“通"是什么意思?要怎么理解呢?
    古文之家网友:122.24.***发表于(2023/12/1)
    【第23_1楼】这个平仄是由系统自动判定的,由于无法准确判定通假字之类的,在有一字多音的情况则显示为通。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/12/2)
      【第22楼】您好!感谢古文之家给读者提供了详实精确的参考资料,已经收藏了,会经常叨扰的。 在《小雅·鹿鸣》拼音版多音字参考列表,发现“不”字的三个读音“[不](bù,fǒu,pǐ)”,其下第一个读音“bú ①【副】不,表一般否定。”声调不一致,虽不影响参考,但认为本人和平台都期望完美,期望校正和指教,谢谢! 刚刚我输错一个字,抱歉,再发一遍。
      古文之家网友:125.39.***发表于(2023/3/19)
      【第22_1楼】多音字部份已经改进。感谢您的关注。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/3/20)
        【第21楼】不错不错
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/25)
        【第20楼】真是太棒了,你们不懂欣赏的,能不能别乱发?
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/22)
        【第19楼】急急急
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/8)
        【第18楼】不错不错
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/6)
        【第17楼】做的真好
        古文之家网友:61.155.***发表于(2022/10/29)
        【第16楼】🖕🖕🖕🖕😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕
        古文之家网友岂几有源8Q:.***发表于(2022/10/6)
        【第15楼】 好棒
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/26)
        【第14楼】太棒了
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/5/15)
        【第13楼】好好
        古文之家网友小宇奶奶Sf:.***发表于(2022/5/12)
        【第12楼】古代湛这个字就读dān😅
        古文之家网友我心飞扬EMu.***发表于(2022/2/21)
        【第11楼】❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🙏🙏太好了
        古文之家网友我心飞扬EMu.***发表于(2022/2/21)
        【第10楼】以宴乐嘉宾之心
        古文之家网友jason20.***发表于(2022/1/25)
        【第9楼】湛zhan
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/19)
        【第8楼】湛zhàn
        古文之家网友涌珈蓝歆Ui:.***发表于(2022/1/15)
        【第8_1楼】可参照商务印书馆的《诗经词典》第(699)页 内容。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/2/7)
        【第7楼】湛古读zhan 四声
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/3)
        【第6楼】纸洒
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/27)
        【第5楼】一1
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/2)
        【第4楼】Very good now
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/8)
        【第3楼】好!
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/6)
        【第2楼】写得太好了!!!
        古文之家网友:117.14.***发表于(2020/4/27)
        【第1楼】湛(dān)
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/27)
        【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:27.185.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正.再次感谢您的积极参与.
        古文之家网友:119.86.***发表于(2020/4/27)
      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明