拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/6/27 0:06:07
- 〔1〕
- ▓译:谁说我们没衣服穿?
- 〔2〕
yǔ
与zǐ
子tóng
同páo
袍
。 - ▓译:我愿意和你同穿一件长袍。
- 〔3〕
wáng
王yú
于xīng
兴shī
师
,xiū
修wω
我gē
戈βáo
矛
。 - ▓译:君王要发兵作战了,我得修整好自己的戈和矛。
- 〔4〕
yǔ
与zǐ
子tóng
同chóu
仇
! - ▓译:杀敌的目标,我和你是一样的。
- 〔5〕
qǐ
岂yuē
曰wú
无yī
衣
? - ▓译:谁说我们没衣服穿?
- 〔6〕
yǔ
与zǐ
子tóng
同zé
泽
。 - ▓译:我愿意和你同穿一件内衣。
- 〔7〕
wáng
王yú
于xīng
兴shī
师
,xiū
修wω
我βáo
矛jǐ
戟
。 - ▓译:君王要发兵作战了,我得修整好自己的矛和戟。
- 〔8〕
yǔ
与zǐ
子xié
偕zuò
作
! - ▓译:出发的时候,我会和你在一起。
- 〔9〕
qǐ
岂yuē
曰wú
无yī
衣
? - ▓译:谁说我们没衣服穿?
- 〔10〕
yǔ
与zǐ
子tóng
同cháng
裳
。 - ▓译:我愿意和你同穿一件战裙。
- 〔11〕
wáng
王yú
于xīng
兴shī
师
,xiū
修wω
我jiǎ
甲bīng
兵
。 - ▓译:君王要发兵作战了,我得修整好盔甲和兵器。
- 〔12〕
yǔ
与zǐ
子xié
偕xíng
行
! - ▓译:杀敌的时候,我会和你一起冲锋向前。