返回 电脑版
曹植洛神赋一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/4/6 17:20:29
  • luò
    shén

  •  
    sān
    guó
     
    ·
    wèi
     
    cáo
    zhí
  • 〔1〕
     
    huáng
    chū
    sān
    nián
     

    cháo
    jīng
    shī
     
    huán

    luò
    chuān
     
  • ▓译:黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。
  • 〔2〕
     

    rén
    yǒu
    yán
     

    shuǐ
    zhī
    shén
     
    mγng
    yuē

    fēi
     
  • ▓译:古人曾说此水之神名叫宓妃。
  • 〔3〕
     
    gǎn
    sòng

    duω
    chǔ
    wáng
    shén

    zhī
    shω
     
    suω
    zuò


     
  • ▓译:因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。
  • 〔4〕
     
    βγ

    yuē
     
  • ▓译:赋文云:
  • 〔5〕
     

    cóng
    jīng

     
    yán
    guī
    dōng
    fān
     
    bèi

    βuè
     
    yuè
    huán
    yuán
     
    jīng
    tōng

     
    lγng
    jǐng
    shān
     
  • ▓译:我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。
  • 〔6〕
     



    西
    βīng
     
    chē
    dài

    fán
     
  • ▓译:这时日已西下,车困马乏。
  • 〔7〕
     
    ěr
    nǎi
    tuō
    jià

    héng
    gāo
     



    zhī
    tián
     
    róng


    yáng
    lγn
     
    liú
    miǎn

    luò
    chuān
     
  • ▓译:于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马,自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。
  • 〔8〕
     

    shω
    jīng

    shén
    hài
     

    yān

    sàn
     
  • ▓译:于是不觉精神恍惚,思绪飘散。
  • 〔9〕
     


    wèi
    chá
     
    yǎng

    shū
    guān
     
  • ▓译:低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象。
  • 〔10〕
     



    rén
     

    yán
    zhī
    pàn
     
  • ▓译:只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。
  • 〔11〕
     
    nǎi
    yuán

    zhě
    ér
    gào
    zhī
    yuē
     
  • ▓译:我不禁拉着身边的车夫对他说:
  • 〔12〕
     
    ěr
    yǒu



    zhě

     
  • ▓译:“你看见那个人了吗?
  • 〔13〕
     


    rén

     
    ruò

    zhī
    yàn

     
  • ▓译:那是什么人,竟如此艳丽!
  • 〔14〕
     

    zhě
    duω
    yuē
     
  • ▓译:车夫回答说:
  • 〔15〕
     
    chén
    wén

    luò
    zhī
    shén
     
    mγng
    yuē

    fēi
     
  • ▓译:“臣听说河洛之神的名字叫宓妃。
  • 〔16〕
     
    rán

    jūn
    wáng
    zhī
    suǒ
    jiàn

     

    nǎi
    shω

     
  • ▓译:然而现在君王所看见的,莫非就是她!
  • 〔17〕
     
    βγ
    zhuàng
    ruò

     
    chén
    yuàn
    wén
    zhī
     
  • ▓译:她的形状怎样,臣倒很想听听。
  • 〔18〕
     

    gào
    zhī
    yuē
     
  • ▓译:我告诉他说:
  • 〔19〕
     
    βγ
    xγng

     
    piān
    ruò
    jīng
    hóng
    鸿
     
    wǎn
    ruò
    yóu
    lóng
     
    róng
    yào
    βiū

     
    huá
    mào
    chūn
    sōng
     
  • ▓译:她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙,容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。
  • 〔20〕
     
    fǎng


    ruò
    βīng
    yún
    zhī

    yuè
     
    piāo
    yáo

    ruò
    liú
    fēng
    zhī
    huγ
    xuě
     
  • ▓译:她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。
  • 〔21〕
     
    yuǎn
    ér
    wàng
    zhī
     
    jiǎo
    ruò
    tài
    yáng
    shēng
    zhāo
    xiá
     
  • ▓译:远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;
  • 〔22〕
     

    ér
    chá
    zhī
     
    zhuó
    ruò

    βú
    chū


     
  • ▓译:近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。
  • 〔23〕
     
    nóng
    xiān

    zhōng
     
    xiū
    duǎn


     
  • ▓译:她体态适中,高矮合度。
  • 〔24〕
     
    jiān
    ruò
    xuē
    chéng
     
    yāo

    yuē

     
  • ▓译:肩窄如削,腰细如束。
  • 〔25〕
     
    yán
    jǐng
    xiù
    xiàng
     
    hào
    zhω
    chéng

     
    fāng


    jiā
     
    βiān
    huá


     
  • ▓译:秀美的颈项露出白皙的皮肤,既不施脂,也不敷粉。
  • 〔26〕
     
    yún

    é
    é
     
    xiū
    méi
    lián
    juān
     
    dān
    chún
    wài
    lǎng
     
    hào
    chǐ
    齿
    nèi
    xiān
     
  • ▓译:发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白。
  • 〔27〕
     
    mγng
    móu
    shàn
    lài
     


    chéng
    βuán
     
    guī

    姿
    yàn

     

    jωng

    xián
     
  • ▓译:一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。
  • 〔28〕
     
    róu
    βγng
    chuò
    tài
     
    mèi


    yán
     
  • ▓译:她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。
  • 〔29〕
     
    βγ

    kuàng
    shω
     

    xiàng
    yωng

     
  • ▓译:洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。
  • 〔30〕
     

    luó

    zhī
    cuǐ
    càn

     
    ěr
    yáo

    zhī
    huá

     
  • ▓译:她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。
  • 〔31〕
     
    dài
    jīn
    cuω
    zhī
    shǒu
    shω
     
    zhuω
    mγng
    zhū

    yào
    耀
    βū
     
  • ▓译:头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。
  • 〔32〕
     
    jiàn
    yuǎn
    yóu
    zhī
    wén

     


    xiāo
    zhī
    βīng

     
  • ▓译:她脚著饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾。
  • 〔33〕
     
    wēi
    yōu
    lán
    zhī
    fāng
    ǎi

     

    chγ
    chú

    shān

     
  • ▓译:隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。
  • 〔34〕
     

    shω

    yān
    zòng

     

    áo


     
  • ▓译:忽然又飘然轻举,且行且戏。
  • 〔35〕
     
    zuǒ

    cǎi
    máo
     
    yòu
    yωn
    guω
    βγ
     
  • ▓译:左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫。
  • 〔36〕
     
    rǎng
    hào
    wàn

    shén


     
    cǎi
    tuān
    lài
    zhī
    xuán
    zhī
     
  • ▓译:在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。
  • 〔37〕
     

    βγng
    yuè
    βγ
    shū
    měi

     
    xīn
    zhèn
    dàng
    ér


     
  • ▓译:我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。
  • 〔38〕
     

    liáng
    méi

    jiē
    huān

     
    tuō
    wēi

    ér
    tōng

     
  • ▓译:因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。
  • 〔39〕
     
    yuàn
    chéng

    zhī
    xiān


     
    jiě

    pèi

    yāo
    zhī
     
  • ▓译:但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。
  • 〔40〕
     
    jiē
    jiā
    rén
    zhī
    xωn
    xiū

     
    βiāng


    ér
    mγng
    shī
     
  • ▓译:可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞。
  • 〔41〕
     
    kàng
    βióng





     
    zhǐ
    βián
    yuān
    ér
    wéi
    βī
     
  • ▓译:她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。
  • 〔42〕
     
    zhγ
    juàn
    juàn
    zhī
    kuǎn
    shγ

     


    lγng
    zhī

    βī
     
  • ▓译:我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺骗。
  • 〔43〕
     
    gǎn
    jiāo

    zhī
    βω
    yán

     
    chàng
    yóu

    ér


     
  • ▓译:因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑。
  • 〔44〕
     
    shōu

    yán
    ér
    jωng
    zhω

     
    shēn

    fáng


    chγ
     
  • ▓译:于是敛容定神,以礼义自持。
  • 〔45〕
     

    shω
    luò
    lγng
    gǎn
    yān
     


    páng
    huáng
     
  • ▓译:这时洛神深受感动,低回徘徊。
  • 〔46〕
     
    shén
    guāng


     
    zhà
    yīn
    zhà
    yáng
     
  • ▓译:神光时离时合,忽明忽暗。
  • 〔47〕
     
    sǒng
    βīng
    βū



     
    ruò
    jiāng
    fēi
    ér
    wèi
    xiáng
     
  • ▓译:她像鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;
  • 〔48〕
     
    jiàn
    jiāo

    zhī

    liè
     

    héng

    ér
    liú
    fāng
     
  • ▓译:又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。
  • 〔49〕
     
    chāo
    cháng
    yγn

    yǒng


     
    shēng
    āi

    ér

    cháng
     
  • ▓译:忽又怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。
  • 〔50〕
     
    ěr
    nǎi
    zhòng
    lγng


     
    mωng
    chóu
    xiào

     
  • ▓译:于是众神纷至杂沓,呼朋引类。
  • 〔51〕
     
    huò

    βīng
    liú
     
    huò
    xiáng
    shén
    zhǔ
     
  • ▓译:有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚。
  • 〔52〕
     
    huò
    cǎi
    mγng
    zhū
     
    huò
    shγ
    cuω

     
  • ▓译:有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。
  • 〔53〕
     
    cóng
    nán
    xiāng
    zhī
    èr
    fēi
     
    xié
    hàn
    bīn
    zhī
    yóu

     
  • ▓译:洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神。
  • 〔54〕
     
    tàn
    páo
    guā
    zhī



     
    yǒng
    βiān
    niú
    zhī

    chǔ
     
  • ▓译:为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。
  • 〔55〕
     
    yáng
    βīng
    guī
    zhī



     

    xiū
    xiù

    yán
    zhù
     
  • ▓译:时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;
  • 〔56〕
     

    xùn
    fēi

     
    piāo

    ruò
    shén
     
  • ▓译:时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。
  • 〔57〕
     
    lγng

    wēi

     
    luó

    shēng
    chén
     
  • ▓译:她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。
  • 〔58〕
     
    dòng

    cháng

     
    ruò
    wēi
    ruò
    ān
     
  • ▓译:她动止没有规律,像危急又像安闲;
  • 〔59〕
     
    jωn
    zhǐ
    nán
    βī
     
    ruò
    wǎng
    ruò
    huán
     
  • ▓译:进退难以预知,像离开又像回返。
  • 〔60〕
     
    zhuǎn
    miǎn
    liú
    jīng
     
    guāng
    rùn

    yán
     
  • ▓译:她双目流转光亮,容颜焕发泽润。
  • 〔61〕
     
    hán

    wèi

     
    βω
    ruò
    yōu
    lán
     
  • ▓译:话未出口,却已气香如兰。
  • 〔62〕
     
    huā
    róng
    ē
    nuó
     
    lωng

    wàng
    cān
     
  • ▓译:她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。
  • 〔63〕
     

    shω
    pγng

    shōu
    fēng
     
    chuān
    hòu
    jωng

     
  • ▓译:在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛。
  • 〔64〕
     
    féng

    mγng

     


    βīng

     
  • ▓译:冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。
  • 〔65〕
     
    téng
    wén


    jǐng
    shèng
     
    mγng

    luán

    xié
    shω
     
  • ▓译:飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。
  • 〔66〕
     
    liù
    lóng
    yǎn
    βγ
    βγ
    shǒu
     
    zài
    yún
    chē
    zhī
    róng

     
  • ▓译:六龙齐头并进,驾着云车从容前行。
  • 〔67〕
     
    jīng

    yǒng
    ér
    jiā

     
    shuǐ
    βγn
    xiáng
    ér
    wéi
    wèi
     
  • ▓译:鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。
  • 〔68〕
     

    shω
    yuè
    běi
    zhǐ
     
    guò
    nán
    gāng
     


    lǐng
     
    huγ
    βīng
    yáng
     
    dòng
    zhū
    chún


    yán
     
    chén
    jiāo
    jiē
    zhī

    gāng
     
  • ▓译:车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。
  • 〔69〕
     
    hèn
    rén
    shén
    zhī
    dào
    shū

     
    yuàn
    shèng
    nián
    zhī

    dāng
     
  • ▓译:只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。
  • 〔70〕
     
    kàng
    luó
    mèi

    yǎn


     
    lèi
    liú
    jīn
    zhī
    láng
    láng
     
  • ▓译:说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟。
  • 〔71〕
     
    dào
    liáng
    huω
    zhī
    yǒng
    jué

     
    āi

    shω
    ér

    xiāng
     
  • ▓译:哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地。
  • 〔72〕
     

    wēi
    βγng

    xiào
    ài

     
    xiàn
    jiāng
    nán
    zhī
    mγng
    dāng
     
  • ▓译:不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。
  • 〔73〕
     
    suī
    βián
    chǔ

    tài
    yīn
     
    cháng

    xīn

    jūn
    wáng
     
  • ▓译:自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。
  • 〔74〕
     



    βγ
    suǒ
    shè
     
    chàng
    shén
    xiāo
    ér

    guāng
     
  • ▓译:洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。
  • 〔75〕
     

    shω
    bèi
    xià
    lγng
    gāo
     

    wǎng
    shén
    liú
     
  • ▓译:于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地,余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;
  • 〔76〕
     

    βγng
    xiǎng
    xiàng
     

    wàng
    huái
    怀
    chóu
     
  • ▓译:回首顾盼,更是愁绪萦怀。
  • 〔77〕
     

    lγng

    zhī

    xγng
     

    βīng
    zhōu
    ér
    shàng

     
  • ▓译:满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。
  • 〔78〕
     

    cháng
    chuān
    ér
    wàng
    fǎn
     

    mián
    mián
    ér
    zēng

     
  • ▓译:行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强。
  • 〔79〕
     

    gěng
    gěng
    ér

    mèi
     
    zhān
    fán
    shuāng
    ér
    zhω
    shǔ
     
  • ▓译:以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。
  • 〔80〕
     
    mωng


    ér
    jiù
    jià
     

    jiāng
    guī

    dōng

     
  • ▓译:我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路。
  • 〔81〕
     
    lǎn
    fēi
    pèi

    kàng

     
    chàng
    pán
    huán
    ér

    néng
    βù
     
  • ▓译:但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。
拼音 图片 文档 纠错/留言(82条)
欢迎留言/纠错(共有信息82条))

网友留言
    【第46楼】置顶税(shui四声): 古代汉语词典1393页
    古文之家网友:125.39.***发表于(2022/12/25)
    【第46_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1393)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典》第(8)卷,第(92)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典》第(8)卷,第(95)页 ,上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(3562)页 内容。商务印书馆《古代汉语词典》和上海辞书出版社《大辞海》、《汉语大词典》对税驾注音有差异,从语义上讲两个读音均可。具体详细问题属于语言研究范畴。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/1/29)
    【第45楼】置顶尔乃税架里面的税拼音错了吧
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/29)
    【第45_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(3562)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/1/1)
    【第44楼】贡献条目猗靡的读音再审订一下。
    古文之家网友碧云天999:.***发表于(2024/10/21)
    【第44_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1749)页 内容。非常感谢来自热心读者{碧云天999:42.94.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/21)
    【第43楼】贡献条目小编您好,腾文鱼以警乘的“乘”是个多音字,在本文中读作cheng是否有依据?
    古文之家网友:111.77.***发表于(2024/10/21)
    【第43_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第十一卷》第(413)页 内容。非常感谢来自热心读者{:111.77.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/21)
    【第42楼】贡献条目阙不是四声么,散不是四声么?
    古文之家网友v兜兜爸v:1.***发表于(2023/3/16)
    【第42_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典》第(1220)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/5/24)
    【第41楼】徜徉而不是徜佯
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/4/6)
    【第41_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第一卷》第(1496)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2025/4/6)
    【第40楼】税驾 shui
    古文之家网友紫龙kRe:1.***发表于(2025/2/18)
    【第40_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1393)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典》第(8)卷,第(92)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典》第(8)卷,第(95)页 ,上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(3562)页 内容。商务印书馆《古代汉语词典》和上海辞书出版社《大辞海》、《汉语大词典》对税驾注音有差异,从语义上讲两个读音均可。具体详细问题属于语言研究范畴。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2025/2/19)
    【第39楼】gǔ骨xiàng像yìng应tú图 应为什么是四声呀?
    古文之家网友:61.141.***发表于(2024/12/21)
    【第39_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第七卷》第(758)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典第七卷》第(749)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典第七卷》第(748)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/12/21)
    【第38楼】mo袜在这里应该指代罗裙下摆吧
    古文之家网友:61.141.***发表于(2024/12/21)
    【第38_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第九卷》第(144)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典第八卷》第(1054)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/12/21)
    【第37楼】忽不悟其所舍,舍在这里是动词,是离开和隐去之意,应读三声,舍为名词读四声,望再审核为准。
    古文之家网友碧云天999:.***发表于(2024/10/27)
    【第36楼】腾文鱼以警乘的乘读音还是没有改过来,还是标的cheng。另外 忽不悟其所舍 的“舍”为第4声还是第三声,可否给个依据?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/10/26)
    【第36_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1300)页 ,吉林文史出版社的《昭明文选译注第二卷》第(274)页 ,中华书局的《文选全本全注全译丛书》第(1223)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典第十一卷》第(413)页 内容。警乘已据汉语大词典进行更正。舍:这里应该作停留,所在之意。音四声。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/27)
    【第35楼】扬轻袿之猗靡兮。猗在此读三声还是二声,查了资料,似乎是三声。 忽不悟其所舍。舍在此读三声吧,查了资料,请审核定夺。
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/10/25)
    【第35_1楼】参照中华书局的《曹植集校注》第(356)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1300)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1749)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/26)
    【第34楼】执眷眷之款实兮,眷的读音可以给个依据吗?因为我看到有说法为此处的眷为婘的通假字,读音为quan
    古文之家网友:111.77.***发表于(2024/10/22)
    【第34_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(790)页 ,中华书局的《曹植集校注》第(352)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/22)
    【第33楼】小编您好,鲸鲵踊而夹毂,夹是读一声还是二声?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/10/21)
    【第33_1楼】可参照中华书局的《曹植集校注》第(355)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(679)页 ,undefined,商务印书馆的《古代汉语词典》第(679)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/21)
    【第32楼】小编您好,“凌波微步,罗袜生尘”中“袜”的读音是wa还是mo有很多争议,可以给个依据吗?另外,在《曹植集校注》中“凌波微步的“凌“是否为”陵“?
    古文之家网友:111.77.***发表于(2024/10/21)
    【第32_1楼】可参照中华书局的《曹植集校注》第(354)页 。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/21)
    【第31楼】小编您好,最后两段能拍下《曹植集校注》中的原文吗?我看到网上有很多版本中的“于是越北沚,过南冈,纡素岭,回清扬”中的“扬”写成了“阳”,想看下原文,谢谢
    古文之家网友:111.77.***发表于(2024/10/21)
    【第31_1楼】可参照中华书局的《曹植集校注》第(345)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/21)
    【第30楼】小编您好,抗琼珶以和予兮的“珶”字,我查阅了商务印书馆的《古代汉语词典第二版》第1456页,显示读音为ti(2声),并且在di(4声)中没有找到珶这个字,但是百度搜索珶时显示是多音字,麻烦核实一下
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/10/21)
    【第30_1楼】可参照中华书局的《王力古汉语字典》第(715)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典第四卷》第(582)页 ,商务印书馆的《辞源》第(2740)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1456)页 内容。查询多部辞书,注音均存在差异。在2000年版的《王力古汉语字典》注音为ti,2020年版《王力古汉语字典》已更正为di。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/21)
    【第29楼】小编您好,上次反馈的“肩若削成”的“削”我看到了已经从xiao改为了xue,但是您回复的两张图片我加载不出来,可以重新发一下吗?另外,除了“然则君王之所见也”与“然则君王所见”这种版本差异外,网上还常见的差异有:“其词曰”和“其辞曰”,“回清扬”和“回清阳”,该以哪个版本为准呢?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/10/20)
    【第29_1楼】可参照中华书局的《曹植集校注》第(344)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/21)
    【第28楼】您好,请教下,肩若削成的“削”字,文中注音为xiao(1声)是否有误?参考成语削肩细腰中的读音,是否应为xue(1声)?
    古文之家网友:106.5..***发表于(2024/10/19)
    【第28_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第二卷》第(691)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1696)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/10/20)
    【第27楼】华茂春松的“华”,古汉语应读“花”音。
    古文之家网友:113.21.***发表于(2024/7/12)
    【第27_1楼】参照上海辞书出版社的《汉语大词典》第(400)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典》第(9)卷,第(398)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/7/14)
    【第26楼】怎么收藏
    古文之家网友水中鱼Emv:.***发表于(2023/10/5)
    【第26_1楼】记住古文之家即可。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/10/5)
      【第25楼】浪浪不应该是第四声吗
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/9/14)
      【第25_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(875)页 内容。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/9/15)
      【第24楼】冯夷鸣鼓。冯应该发音píng,(古同“憑”凭)。这么多错误怎么还收费?收费可以,你倒是专业点啊。
      古文之家网友:124.95.***发表于(2023/8/16)
      【第24_1楼】感谢您对我们提出宝贵的意思,关于收费的事情我们特别说明一下,自网站2018年开办以来,所有内容均可以免费查看、复制、使用和阅读,并没有因为您需要查询某一篇文章的拼音版内容我们而设限并收取费用。目前我们仅对您需要下载打印版文档收取一定的成本费用。运维一个网站需要服务器、需要带宽、需要大量的人力,这些都是需要的费用,没有任何机构免费为我们提供帮助。目前收取的这一丁点费用,仅仅勉强支付各种费用。对于我们收取这部份费用,很大一部份家长是特别支持的。 一直以来,我们坚持使用人工校对并查证的方式,以保证最大化的实现注音准确,目前,网站有上万篇古诗文我们有过人工校对并注音,由于古诗文的特殊性,很多字词句根据理解不同,可能注音会有差异。包括目前各大工具书:商务印书馆《古代汉语词典》、上海辞书出版社《大辞海》、上海辞书上出版社《汉语大词典》、商务印书馆《辞源》,在很多字词的注音上都有差异,不尽相同,对于有差异的读音,我们根据:教材、权威工具书为主要校对依据,凡是教材涉及的,我们以教材为主,教材没有涉及的,以权威工具书为主。在这过程中,我们也肯定有遗漏的地方,非常感谢积极参与校对的所有朋友们的鼎力支持,只有您们的积极参与,我们才能让这些注音更加完善。有遗漏的地方,也希望您们能对我们的工作多一些包容。只要您肯指出,我们一定会坚持对每一条信息进行查证并回复,有错误立即改错,没有错误,我们会提供没有错误的证据。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/16)
        【第24_2楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海》第(971)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1094)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1095)页 内容。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/16)
        【第23楼】忽焉思散的思作为名词,是否当读第四声?
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/27)
        【第22楼】璀璨的璨怎么少了部首
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/26)
        【第22_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(230)页 ,中华书局的《曹植集校注》第(344)页 内容。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/7)
        【第21楼】冯夷的“冯”在这里既然是姓氏,就应该读feng,为什么标注ping呢
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/26)
        【第21_1楼】参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1095)页 内容。本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/7)
        【第20楼】请问“然则君王所见”,这句话是否准确呢?其他很多网站的版本都是“然则君王之所见也”,哪个正确呢?敬请赐教!
        古文之家网友:150.13.***发表于(2023/7/7)
        【第20_1楼】可参照中华书局的《曹植集校注》第(344)页 ,中华书局的《文选》第(1214)页 内容。这是因为选择版本的差异所致。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/7/7)
        【第19楼】称谓餘是否正确?
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/15)
        【第18楼】辅靨
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/8)
        【第17楼】为什么每一段的顺序乱了
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/28)
        【第17_1楼】应该是您的浏览器限制了部份权限。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/3/11)
          【第16楼】贡献条目华茂春松的华因该读二声吧?
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/14)
          【第16_1楼】参照上海辞书出版社的《汉语大词典》第(400)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典》第(9)卷,第(398)页 内容。已作更正。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/1/29)
          【第15楼】贡献条目然则君王所见,原文不是“然则君王之所见也”么
          古文之家网友百度网友44f.***发表于(2022/11/13)
          【第15_1楼】参照中华书局的《曹植集校注》第(344)页 内容。已作更正。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/1/29)
          【第14楼】贡献条目huán 轘
          古文之家网友:125.39.***发表于(2022/5/24)
          【第14_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(1389)页 内容。感谢你的参与。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/5/25)
          【第13楼】贡献条目攘皓腕于神浒(hu三声)兮?
          古文之家网友:124.95.***发表于(2021/9/6)
          【第13_1楼】非常感谢来自热心读者{:124。95。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/9/6)
            【第12楼】贡献条目在图片版第二段的第二行,那个“经通谷”的谷,拼音后面多加了个 "6" 是打错了嘛?
            古文之家网友:150.13.***发表于(2021/8/26)
            【第12_1楼】非常感谢来自热心读者{:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
              古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/8/29)
              【第11楼】“睹一丽人”以及“哀一逝而异乡”的“一”应读作yí。释义:“一”字用在第四声(去声)字的前面时,“一”变调,读第二声(阳平)。“车殆马烦”以及“载云车之容裔”的“车”应读作chē,因为车在文中只是指运输工具而非指作战工具。
              古文之家网友一只可爱的憨憨.***发表于(2022/10/23)
              【第11_1楼】非常感谢来自热心读者{一只可爱的憨憨呀:61.155.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/10/31)
                【第10楼】太美了。真的太美了
                古文之家网友:183.61.***发表于(2022/8/22)
                【第9楼】税tuo的声调表错地方了吧
                古文之家网友减肥的开心果:.***发表于(2022/5/28)
                【第9_1楼】非常感谢来自热心读者{减肥的开心果:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                  古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/10/31)
                  【第8楼】轘读二声吧
                  古文之家网友百度网友a1a.***发表于(2022/4/19)
                  【第7楼】请问红字是重音吗?
                  古文之家网友渠曼冬02g:.***发表于(2022/3/26)
                  【第7_1楼】红字是有多种发音的字。
                    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/4/19)
                    【第6楼】很好,字典都省了
                    古文之家网友一笑开元:22.***发表于(2021/4/29)
                    【第5楼】挺好
                    古文之家网友:124.89.***发表于(2020/8/5)
                    【第4楼】挺好
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/2/29)
                    【第3楼】挺好
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/2/27)
                    【第2楼】宓妃fufei
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2019/3/26)
                    【第2_1楼】感谢来自热心读者{[手机用户]:223.104.185.254}的纠错指正,本文已较正.
                    古文之家网友【管理大叔】.***发表于(2019/4/11)
                    【第1楼】宓(fu)妃
                    古文之家网友:202.12.***发表于(2019/3/24)
                  电脑版
                  古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明