返回
电脑版
古文之家
首页
诗
词
曲
文言文
名句
注音
作者
搜索
韩愈原道一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/10/4 21:25:46
下载《原道》拼音版PDF打印文档
yuán
原
dào
道
〔
táng
唐
dài
代
〕
hán
韩
yù
愈
〔1〕
bó
博
ài
爱
zhī
之
wèi
谓
rén
仁
,
xíng
行
ér
而
yí
宜
zhī
之
zhī
之
wèi
谓
yì
义
,
yóu
由
shì
是
ér
而
zhī
之
yān
焉
zhī
之
wèi
谓
dào
道
,
zú
足
hū
乎
βǐ
己
wú
无
dài
待
yú
于
wài
外
zhī
之
wèi
谓
dé
德
。
▓译:博爱被称为“仁”,恰当地去实践“仁”就是“义”,沿着“仁义”的方向前行就是“道”,让自己具备完善的修养而不依赖外界的力量就是“德”。
〔2〕
rén
仁
yω
与
yì
义
wéi
为
dìng
定
míng
名
,
dào
道
yω
与
dé
德
wéi
为
xū
虚
wèi
位
。
▓译:仁和义是含义明确的名词,而道和德则是含义较为模糊的名词。
〔3〕
gù
故
dào
道
yǒu
有
βūn
君
zǐ
子
xiǎo
小
rén
人
,
ér
而
dé
德
yǒu
有
xiōng
凶
yǒu
有
βí
吉
。
▓译:因此,道有君子之道和小人之道之分,德也有吉德和凶德的区别。
〔4〕
lǎo
老
zǐ
子
zhī
之
xiǎo
小
rén
仁
yì
义
,
fēi
非
huǐ
毁
zhī
之
yγ
也
,
qí
其
βiàn
见
zhγ
者
xiǎo
小
yγ
也
。
▓译:老子轻视仁义,并不是诋毁仁义,而是因为他的观念较为狭隘。
〔5〕
zuò
坐
βǐng
井
ér
而
guān
观
tiān
天
,
yuē
曰
tiān
天
xiǎo
小
zhγ
者
,
fēi
非
tiān
天
xiǎo
小
yγ
也
。
▓译:这就像坐在井底看天的人,说天很小,其实天并不小。
〔6〕
bǐ
彼
yǐ
以
xù
煦
xù
煦
wéi
为
rén
仁
,
βié
孑
βié
孑
wéi
为
yì
义
,
qí
其
xiǎo
小
zhī
之
yγ
也
zé
则
yí
宜
。
▓译:老子把小恩小惠当作仁,把谨小慎微当作义,他轻视仁义也就不足为奇了。
〔7〕
qí
其
suǒ
所
wèi
谓
dào
道
,
dào
道
qí
其
suǒ
所
dào
道
,
fēi
非
wú
吾
suǒ
所
wèi
谓
dào
道
yγ
也
。
▓译:老子所说的道,是他自己观念中的道,并不是我所说的道;
〔8〕
qí
其
suǒ
所
wèi
谓
dé
德
,
dé
德
qí
其
suǒ
所
dé
德
,
fēi
非
wú
吾
suǒ
所
wèi
谓
dé
德
yγ
也
。
▓译:他所说的德,也是他自己观念中的德,并不是我所说的德。
〔9〕
fán
凡
wú
吾
suǒ
所
wèi
谓
dào
道
dé
德
yún
云
zhγ
者
,
hé
合
rén
仁
yω
与
yì
义
yán
言
zhī
之
yγ
也
,
tiān
天
xià
下
zhī
之
gōng
公
yán
言
yγ
也
。
▓译:凡是我说的道德,都是结合仁和义来谈的,这是天下人都认同的观点。
〔10〕
lǎo
老
zǐ
子
zhī
之
suǒ
所
wèi
谓
dào
道
dé
德
yún
云
zhγ
者
,
qù
去
rén
仁
yω
与
yì
义
yán
言
zhī
之
yγ
也
,
yī
一
rén
人
zhī
之
sī
私
yán
言
yγ
也
。
▓译:而老子所说的道德,则是脱离了仁和义的,只是他个人的看法。
〔11〕
zhōu
周
dào
道
shuāi
衰
,
kǒng
孔
zǐ
子
mò
没
,
huǒ
火
yú
于
qín
秦
,
huáng
黄
lǎo
老
yú
于
hàn
汉
,
fó
佛
yú
于
βìn
晋
、
wèi
魏
、
liáng
梁
、
suí
隋
zhī
之
βiān
间
。
▓译:自从周朝的治国之道衰落,孔子去世以后,秦始皇焚烧诗书,黄老学说在汉代盛行,佛教在晋、魏、梁、隋之间流行。
〔12〕
qí
其
yán
言
dào
道
dé
德
rén
仁
yì
义
zhγ
者
,
bú
不
rù
入
yú
于
yáng
杨
,
zé
则
rù
入
yú
于
mò
墨
;
▓译:那时谈论道德仁义的人,要么归入杨朱学派,要么归入墨翟学派;
〔13〕
bú
不
rù
入
yú
于
lǎo
老
,
zé
则
rù
入
yú
于
fó
佛
。
▓译:要么归入道家,要么归入佛家。
〔14〕
rù
入
yú
于
bǐ
彼
,
bì
必
chū
出
yú
于
cǐ
此
。
▓译:一旦归入某一派,必然轻视另一派。
〔15〕
rù
入
zhγ
者
zhω
主
zhī
之
,
chū
出
zhγ
者
nú
奴
zhī
之
;
▓译:尊崇自己所归入的学派,就贬低反对的学派;
〔16〕
rù
入
zhγ
者
fù
附
zhī
之
,
chū
出
zhγ
者
wū
污
zhī
之
。
▓译:依附自己所归入的学派,就诋毁反对的学派。
〔17〕
yī
噫
!
▓译:唉!
〔18〕
hòu
后
zhī
之
rén
人
qí
其
yù
欲
wén
闻
rén
仁
yì
义
dào
道
dé
德
zhī
之
shuō
说
,
shú
孰
cóng
从
ér
而
tīng
听
zhī
之
?
▓译:后世的人如果想了解仁义道德的学说,到底该听从谁呢?
〔19〕
lǎo
老
zhγ
者
yuē
曰
:
▓译:道家说:
〔20〕
kǒng
孔
zǐ
子
,
wú
吾
shī
师
zhī
之
dì
弟
zǐ
子
yγ
也
。
▓译:“孔子是我们老师的学生。
〔21〕
fó
佛
zhγ
者
yuē
曰
:
▓译:佛家也说:
〔22〕
kǒng
孔
zǐ
子
,
wú
吾
shī
师
zhī
之
dì
弟
zǐ
子
yγ
也
。
▓译:“孔子是我们老师的学生。
〔23〕
wéi
为
kǒng
孔
zǐ
子
zhγ
者
,
xí
习
wén
闻
qí
其
shuō
说
,
lè
乐
qí
其
dàn
诞
ér
而
zì
自
xiǎo
小
yγ
也
,
yì
亦
yuē
曰
wú
吾
shī
师
yì
亦
cháng
尝
shī
师
zhī
之
”
yún
云
γr
尔
。
▓译:研究儒家学说的人,听惯了这些话,乐于接受他们的荒诞言论而轻视自己的传统,也跟着说“我们的老师曾向他们学习”之类的话。
〔24〕
bù
不
wéi
惟
βω
举
zhī
之
yú
于
qí
其
kǒu
口
,
ér
而
yòu
又
bǐ
笔
zhī
之
yú
于
qí
其
shū
书
。
▓译:不仅口头这样说,还把它写进了书里。
〔25〕
yī
噫
!
▓译:唉!
〔26〕
hòu
后
zhī
之
rén
人
suī
虽
yù
欲
wén
闻
rén
仁
yì
义
dào
道
dé
德
zhī
之
shuō
说
,
qí
其
shú
孰
cóng
从
ér
而
qiú
求
zhī
之
?
▓译:后世的人即使想了解仁义道德的学说,又该向谁请教呢?
〔27〕
shèn
甚
yǐ
矣
,
rén
人
zhī
之
hào
好
guài
怪
yγ
也
,
bù
不
qiú
求
qí
其
duān
端
,
bù
不
xùn
讯
qí
其
mò
末
,
wéi
惟
guài
怪
zhī
之
yù
欲
wén
闻
。
▓译:人们喜欢听怪诞的言论真是太过分了,他们不去探究事情的起源,也不考察事情的结果,只是一味喜欢听那些离奇的说法。
〔28〕
gω
古
zhī
之
wéi
为
mín
民
zhγ
者
sì
四
,
βīn
今
zhī
之
wéi
为
mín
民
zhγ
者
liù
六
。
▓译:古代的社会分工只有四类人,而今天却有了六类。
〔29〕
gω
古
zhī
之
βiào
教
zhγ
者
chω
处
qí
其
yī
一
,
βīn
今
zhī
之
βiào
教
zhγ
者
chω
处
qí
其
sān
三
。
▓译:古代负责教育人民的任务,只占四类中的一类,如今却有三类。
〔30〕
nóng
农
zhī
之
βiā
家
yī
一
,
ér
而
shí
食
sù
粟
zhī
之
βiā
家
liù
六
。
▓译:务农的一家,要供养六家的粮食;
〔31〕
gōng
工
zhī
之
βiā
家
yī
一
,
ér
而
yòng
用
qì
器
zhī
之
βiā
家
liù
六
。
▓译:务工的一家,要供应六家的器用;
〔32〕
gω
贾
zhī
之
βiā
家
yī
一
,
ér
而
zī
资
yān
焉
zhī
之
βiā
家
liù
六
。
▓译:经商的一家,要服务六家的需求。
〔33〕
nài
奈
zhī
之
hé
何
mín
民
bù
不
qióng
穷
qiγ
且
dào
盗
yγ
也
?
▓译:这样怎么能不让百姓因贫困而去偷盗呢?
〔34〕
gω
古
zhī
之
shí
时
,
rén
人
zhī
之
hài
害
duō
多
yǐ
矣
。
▓译:古时候,人民面临的灾害很多。
〔35〕
yǒu
有
shèng
圣
rén
人
zhγ
者
lì
立
,
rán
然
hòu
后
βiào
教
zhī
之
yǐ
以
xiāng
相
shēng
生
xiāng
相
yǎng
养
zhī
之
dào
道
。
▓译:圣人出现后,才教会人们如何相互生存、相互养育的生活方式。
〔36〕
wéi
为
zhī
之
βūn
君
,
wéi
为
zhī
之
shī
师
。
▓译:圣人成为他们的君王或老师。
〔37〕
qū
驱
qí
其
chóng
虫
shé
蛇
qín
禽
shòu
兽
,
ér
而
chω
处
zhī
之
zhōng
中
tω
土
。
▓译:驱赶走蛇虫禽兽,将人们安置在中原地区。
〔38〕
hán
寒
rán
然
hòu
后
wèi
为
zhī
之
yī
衣
,
βī
饥
rán
然
hòu
后
wèi
为
zhī
之
shí
食
。
▓译:天冷时教他们做衣服,饥饿时教他们种庄稼。
〔39〕
mù
木
chω
处
ér
而
diān
颠
,
tω
土
chω
处
ér
而
bìng
病
yγ
也
,
rán
然
hòu
后
wèi
为
zhī
之
gōng
宫
shì
室
。
▓译:住在树上容易摔下来,住在洞穴里容易生病,于是教他们建造房屋。
〔40〕
wèi
为
zhī
之
gōng
工
yǐ
以
shàn
赡
qí
其
qì
器
yòng
用
,
wèi
为
zhī
之
gω
贾
yǐ
以
tōng
通
qí
其
yǒu
有
wú
无
,
wèi
为
zhī
之
yī
医
yào
药
yǐ
以
βì
济
qí
其
yāo
夭
sǐ
死
,
wèi
为
zhī
之
zàng
葬
mái
埋
βì
祭
sì
祀
yǐ
以
zhǎng
长
qí
其
ēn
恩
ài
爱
,
wèi
为
zhī
之
lǐ
礼
yǐ
以
cì
次
qí
其
xiān
先
hòu
后
,
wèi
为
zhī
之
yuè
乐
yǐ
以
xuān
宣
qí
其
yān
湮
yù
郁
,
wèi
为
zhī
之
zhèng
政
yǐ
以
shuài
率
qí
其
dài
怠
βuàn
倦
,
wèi
为
zhī
之
xíng
刑
yǐ
以
chú
锄
qí
其
qiáng
强
gγng
梗
。
▓译:又教他们做工匠,制造生活用品,教他们经营商业,调剂货物的多寡,发明医药,拯救短命早亡的人,制定丧葬和祭祀的制度,增进人与人之间的感情,制定礼仪,区分尊卑秩序,制作音乐,宣泄心中的郁结,制定政令,督促懒散怠惰的人,制定刑罚,铲除强暴之徒。
〔41〕
xiāng
相
qī
欺
yγ
也
,
wèi
为
zhī
之
fú
符
、
xǐ
玺
、
dǒu
斗
hú
斛
、
quán
权
héng
衡
yǐ
以
xìn
信
zhī
之
。
▓译:因为有人弄虚作假,所以又制作符节、印玺、斗斛、秤尺作为凭证。
〔42〕
xiāng
相
duó
夺
yγ
也
,
wèi
为
zhī
之
chéng
城
guō
郭
βiǎ
甲
bīng
兵
yǐ
以
shǒu
守
zhī
之
。
▓译:因为有争夺抢劫的事,所以设置了城池、盔甲、兵器来保卫国家。
〔43〕
hài
害
zhì
至
ér
而
wèi
为
zhī
之
bèi
备
,
huàn
患
shēng
生
ér
而
wèi
为
zhī
之
fáng
防
。
▓译:总之,灾害来了就设法防备,祸患将至就及早预防。
〔44〕
βīn
今
qí
其
yán
言
yuē
曰
:
▓译:然而,如今道家却说:
〔45〕
shèng
圣
rén
人
bù
不
sǐ
死
,
dà
大
dào
盗
bù
不
zhǐ
止
。
▓译:“如果圣人不死,大盗就不会停止。
〔46〕
pōu
剖
dǒu
斗
zhé
折
héng
衡
,
ér
而
mín
民
bù
不
zhēng
争
。
▓译:只要砸烂斗斛、折断秤尺,人民就不会争抢了。
〔47〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:唉!
〔48〕
qí
其
yì
亦
bù
不
sī
思
ér
而
yǐ
已
yǐ
矣
。
▓译:这些都是未经深思熟虑的话。
〔49〕
rú
如
gω
古
zhī
之
wú
无
shèng
圣
rén
人
,
rén
人
zhī
之
lèi
类
miè
灭
βiω
久
yǐ
矣
。
▓译:如果古代没有圣人,人类早就灭亡了。
〔50〕
hé
何
yγ
也
?
▓译:为什么呢?
〔51〕
wú
无
yω
羽
máo
毛
lín
鳞
βiè
介
yǐ
以
βū
居
hán
寒
rè
热
yγ
也
,
wú
无
zhǎo
爪
yá
牙
yǐ
以
zhēng
争
shí
食
yγ
也
。
▓译:因为人没有羽毛鳞甲来适应严寒酷暑,也没有锋利的爪牙来获取食物。
〔52〕
shì
是
gù
故
βūn
君
zhγ
者
,
chū
出
lìng
令
zhγ
者
yγ
也
;
▓译:因此说,君王是发布命令的人。
〔53〕
chén
臣
zhγ
者
,
xíng
行
βūn
君
zhī
之
lìng
令
ér
而
zhì
致
zhī
之
mín
民
zhγ
者
yγ
也
;
▓译:臣子是执行君王的命令并将其实施到百姓身上的;
〔54〕
mín
民
zhγ
者
,
chū
出
sù
粟
mǐ
米
má
麻
sī
丝
,
zuò
作
qì
器
mǐn
皿
,
tōng
通
huò
货
cái
财
,
yǐ
以
shì
事
qí
其
shàng
上
zhγ
者
yγ
也
。
▓译:百姓则是生产粮食、丝麻,制作器物,进行商品交易,以供奉统治者的人。
〔55〕
βūn
君
bù
不
chū
出
lìng
令
,
zé
则
shī
失
qí
其
suǒ
所
yǐ
以
wéi
为
βūn
君
;
▓译:君王不发号施令,就失去了作为君王的权力;
〔56〕
chén
臣
bù
不
xíng
行
βūn
君
zhī
之
lìng
令
ér
而
zhì
致
zhī
之
mín
民
,
zé
则
shī
失
qí
其
suǒ
所
yǐ
以
wéi
为
chén
臣
;
▓译:臣子不执行君王的命令并实施到百姓身上,就失去了作为臣子的职责;
〔57〕
mín
民
bù
不
chū
出
sù
粟
mǐ
米
má
麻
sī
丝
,
zuò
作
qì
器
mǐn
皿
,
tōng
通
huò
货
cái
财
,
yǐ
以
shì
事
qí
其
shàng
上
,
zé
则
zhū
诛
。
▓译:百姓不生产粮食、丝麻、制作器物、进行商品交易来供奉统治者,就应该受到惩罚。
〔58〕
βīn
今
qí
其
fǎ
法
yuē
曰
,
bì
必
qì
弃
ér
而
βūn
君
chén
臣
,
qù
去
ér
而
fù
父
zǐ
子
,
βìn
禁
ér
而
xiāng
相
shēng
生
xiāng
相
yǎng
养
zhī
之
dào
道
,
yǐ
以
qiú
求
qí
其
suǒ
所
wèi
谓
qīng
清
βìng
净
βì
寂
miè
灭
zhγ
者
。
▓译:如今佛家却说,必须抛弃君臣关系,消除父子关系,禁止相生相养的办法,以追求所谓的清净寂灭境界。
〔59〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:唉!
〔60〕
qí
其
yì
亦
xìng
幸
ér
而
chū
出
yú
于
sān
三
dài
代
zhī
之
hòu
后
,
bú
不
βiàn
见
chù
黜
yú
于
yω
禹
、
tāng
汤
、
wén
文
、
wω
武
、
zhōu
周
gōng
公
、
kǒng
孔
zǐ
子
yγ
也
。
▓译:他们幸好出生在三代之后,没有被夏禹、商汤、周文王、周武王、周公、孔子所批评;
〔61〕
qí
其
yì
亦
bú
不
xìng
幸
ér
而
bù
不
chū
出
yú
于
sān
三
dài
代
zhī
之
qián
前
,
bú
不
βiàn
见
zhèng
正
yú
于
yω
禹
、
tāng
汤
、
wén
文
、
wω
武
、
zhōu
周
gōng
公
、
kǒng
孔
zǐ
子
yγ
也
。
▓译:但他们又不幸没有出生在三代以前,未能受到夏禹、商汤、周文王、周武王、周公、孔子的教导。
〔62〕
dì
帝
zhī
之
yω
与
wáng
王
,
qí
其
hào
号
suī
虽
shū
殊
,
qí
其
suǒ
所
yǐ
以
wéi
为
shèng
圣
yī
一
yγ
也
。
▓译:五帝与三王,他们的名号虽然不同,但他们之所以成为圣人的原因是一样的。
〔63〕
xià
夏
gγ
葛
ér
而
dōng
冬
qiú
裘
,
kγ
渴
yǐn
饮
ér
而
βī
饥
shí
食
,
qí
其
shì
事
suī
虽
shū
殊
,
qí
其
suǒ
所
yǐ
以
wéi
为
zhì
智
yī
一
yγ
也
。
▓译:夏天穿葛衣,冬天穿皮衣,渴了喝水,饿了吃饭,这些事情虽然各不相同,但它们同样是人类智慧的体现。
〔64〕
βīn
今
qí
其
yán
言
yuē
曰
:
▓译:如今道家却说:
〔65〕
hé
曷
bù
不
wéi
为
tài
太
gω
古
zhī
之
wú
无
shì
事
”
?
▓译:“为什么不实行远古的无为而治呢?
〔66〕
shì
是
yì
亦
zé
责
dōng
冬
zhī
之
qiú
裘
zhγ
者
yuē
曰
:
▓译:这就像是责怪人们冬天穿皮衣:
〔67〕
hé
曷
bù
不
wéi
为
gé
葛
zhī
之
zhī
之
yì
易
yγ
也
?
▓译:“你为什么不穿简便的葛衣呢?
〔68〕
zé
责
βī
饥
zhī
之
shí
食
zhγ
者
yuē
曰
:
▓译:或者责怪人们饿了要吃饭:
〔69〕
hé
曷
bù
不
wéi
为
yǐn
饮
zhī
之
zhī
之
yì
易
yγ
也
?
▓译:“你为什么不光喝水,岂不简单得多!
〔70〕
zhuàn
传
yuē
曰
:
▓译:《礼记》说:
〔71〕
gω
古
zhī
之
yù
欲
míng
明
míng
明
dé
德
yú
于
tiān
天
xià
下
zhγ
者
,
xiān
先
zhì
治
qí
其
guó
国
;
▓译:“在古代,想要发扬光辉道德于天下的人,一定要先治理好他的国家;
〔72〕
yù
欲
zhì
治
qí
其
guó
国
zhγ
者
,
xiān
先
qí
齐
qí
其
βiā
家
;
▓译:要治理好国家,一定要先整顿好他的家庭;
〔73〕
yù
欲
qí
齐
qí
其
βiā
家
zhγ
者
,
xiān
先
xiū
修
qí
其
shēn
身
;
▓译:要整顿好家庭,必须先修养自身;
〔74〕
yù
欲
xiū
修
qí
其
shēn
身
zhγ
者
,
xiān
先
zhèng
正
qí
其
xīn
心
;
▓译:要修养自身,必须先端正思想;
〔75〕
yù
欲
zhèng
正
qí
其
xīn
心
zhγ
者
,
xiān
先
chéng
诚
qí
其
yì
意
。
▓译:要端正思想,必须先使自己诚心诚意。
〔76〕
rán
然
zé
则
gω
古
zhī
之
suǒ
所
wèi
谓
zhèng
正
xīn
心
ér
而
chéng
诚
yì
意
zhγ
者
,
βiāng
将
yǐ
以
yǒu
有
wéi
为
yγ
也
。
▓译:可见古人所谓正心和诚意,都是为了有所作为。
〔77〕
βīn
今
yγ
也
yù
欲
zhì
治
qí
其
xīn
心
ér
而
wài
外
tiān
天
xià
下
guó
国
βiā
家
,
miè
灭
qí
其
tiān
天
cháng
常
,
zǐ
子
yān
焉
ér
而
bú
不
fù
父
qí
其
fù
父
,
chén
臣
yān
焉
ér
而
bù
不
βūn
君
qí
其
βūn
君
,
mín
民
yān
焉
ér
而
bú
不
shì
事
qí
其
shì
事
。
▓译:如今那些修心养性的人,却想抛弃天下国家,灭绝天性,做儿子的不把父亲当父亲,做臣子的不把君主当君主,做百姓的不做他们该做的事。
〔78〕
kǒng
孔
zǐ
子
zhī
之
zuò
作
《
chūn
春
qiū
秋
》
yγ
也
,
zhū
诸
hóu
侯
yòng
用
yí
夷
lǐ
礼
zé
则
yí
夷
zhī
之
,
βìn
进
yú
于
zhōng
中
guó
国
zé
则
zhōng
中
guó
国
zhī
之
。
▓译:孔子作《春秋》,对于采用夷狄礼俗的诸侯,就把他们列入夷狄,对于采用中原礼俗的诸侯,就承认他们是中国人。
〔79〕
βīng
经
yuē
曰
:
▓译:《论语》说:
〔80〕
yí
夷
dí
狄
zhī
之
yǒu
有
βūn
君
,
bù
不
rú
如
zhū
诸
xià
夏
zhī
之
wú
亡
。
▓译:“夷狄虽有君主,还不如中国没有君主。
〔81〕
《
shī
诗
》
yuē
曰
:
▓译:《诗经》说:
〔82〕
róng
戎
dí
狄
shì
是
yīng
膺
,
βīng
荆
shū
舒
shì
是
chéng
惩
”
βīn
今
yγ
也
βω
举
yí
夷
dí
狄
zhī
之
fǎ
法
,
ér
而
βiā
加
zhī
之
xiān
先
wáng
王
zhī
之
βiào
教
zhī
之
shàng
上
,
βī
几
hé
何
qí
其
bù
不
xū
胥
ér
而
wéi
为
yí
夷
yγ
也
?
▓译:“夷狄应当攻击,荆舒应当惩罚,”如今却尊崇夷礼之法,把它抬高到先王的政教之上,我们不是都要沦为夷狄了吗?
〔83〕
fú
夫
suǒ
所
wèi
谓
xiān
先
wáng
王
zhī
之
βiào
教
zhγ
者
,
hé
何
yγ
也
?
▓译:我所说的先王的政教是什么呢?
〔84〕
bó
博
ài
爱
zhī
之
wèi
谓
rén
仁
,
xíng
行
ér
而
yí
宜
zhī
之
zhī
之
wèi
谓
yì
义
。
▓译:就是博爱称为仁,合乎仁的行为称为义。
〔85〕
yóu
由
shì
是
ér
而
zhī
之
yān
焉
zhī
之
wèi
谓
dào
道
。
▓译:从仁义再向前发展就是道。
〔86〕
zú
足
hū
乎
βǐ
己
wú
无
dài
待
yú
于
wài
外
zhī
之
wèi
谓
dé
德
。
▓译:自身具备而不依赖外界的就是德。
〔87〕
qí
其
wén
文
:
▓译:讲仁义道德的书有:
〔88〕
《
shī
诗
》
、
《
shū
书
》
、
《
yì
易
》
、
《
chūn
春
qiū
秋
》
;
▓译:《诗经》、《尚书》、《易经》和《春秋》。
〔89〕
qí
其
fǎ
法
:
▓译:体现仁义道德的形式是:
〔90〕
lǐ
礼
、
yuè
乐
、
xíng
刑
、
zhèng
政
;
▓译:礼仪、音乐、刑法、政令。
〔91〕
qí
其
mín
民
:
▓译:它们教育的对象是:
〔92〕
shì
士
、
nóng
农
、
gōng
工
、
gω
贾
;
▓译:士、农、工、商。
〔93〕
qí
其
wèi
位
:
▓译:它们的伦理次序是:
〔94〕
βūn
君
chén
臣
、
fù
父
zǐ
子
、
shī
师
yǒu
友
、
bīn
宾
zhω
主
、
kūn
昆
dì
弟
、
fū
夫
fù
妇
;
▓译:君臣、父子、师友、宾主、兄弟、夫妇。
〔95〕
qí
其
fú
服
:
▓译:它们的衣服是:
〔96〕
má
麻
、
sī
丝
;
▓译:麻布丝绸。
〔97〕
qí
其
βū
居
:
▓译:它们的居所是:
〔98〕
gōng
宫
、
shì
室
;
▓译:房屋。
〔99〕
qí
其
shí
食
:
▓译:它们的食物是:
〔100〕
sù
粟
mǐ
米
、
guǒ
果
shū
蔬
、
yú
鱼
ròu
肉
。
▓译:粮食、瓜果、蔬菜、鱼肉。
〔101〕
qí
其
wéi
为
dào
道
yì
易
míng
明
,
ér
而
qí
其
wéi
为
βiào
教
yì
易
xíng
行
yγ
也
。
▓译:它们的理论很容易理解,它们的教育也很容易推行。
〔102〕
shì
是
gù
故
yǐ
以
zhī
之
wéi
为
βǐ
己
,
zé
则
shùn
顺
ér
而
xiáng
祥
;
▓译:因此,用它们来教育自己,就能和顺吉祥;
〔103〕
yǐ
以
zhī
之
wéi
为
rén
人
,
zé
则
ài
爱
ér
而
gōng
公
;
▓译:用它们来对待别人,就能做到博爱公正;
〔104〕
yǐ
以
zhī
之
wéi
为
xīn
心
,
zé
则
hé
和
ér
而
píng
平
;
▓译:用它们来修养内心,就能平和宁静;
〔105〕
yǐ
以
zhī
之
wéi
为
tiān
天
xià
下
guó
国
βiā
家
,
wú
无
suǒ
所
chω
处
ér
而
bú
不
dàng
当
。
▓译:用它们来治理天下国家,就没有不适当的地方。
〔106〕
shì
是
gù
故
shēng
生
zé
则
dé
得
qí
其
qíng
情
,
sǐ
死
zé
则
βìn
尽
qí
其
cháng
常
。
▓译:所以,人活着时能感受到人与人之间的情谊,死了则是自然生命的终结。
〔107〕
βiāo
郊
yān
焉
ér
而
tiān
天
shén
神
gé
假
,
miào
庙
yān
焉
ér
而
rén
人
guǐ
鬼
xiǎng
飨
。
▓译:祭天则天神降临,祭祖则祖先的灵魂来享用。
〔108〕
yuē
曰
:
▓译:有人问:
〔109〕
sī
斯
dào
道
yγ
也
,
hé
何
dào
道
yγ
也
?
▓译:“你这个道,是什么道呀?
〔110〕
yuē
曰
:
▓译:我说:
〔111〕
sī
斯
wú
吾
suǒ
所
wèi
谓
dào
道
yγ
也
,
fēi
非
xiàng
向
suǒ
所
wèi
谓
lǎo
老
yω
与
fó
佛
zhī
之
dào
道
yγ
也
。
▓译:“这是我所说的道,不是刚才提到的道家和佛家的道。
〔112〕
yáo
尧
yǐ
以
shì
是
chuán
传
zhī
之
shùn
舜
,
shùn
舜
yǐ
以
shì
是
chuán
传
zhī
之
yω
禹
,
yω
禹
yǐ
以
shì
是
chuán
传
zhī
之
tāng
汤
,
tāng
汤
yǐ
以
shì
是
chuán
传
zhī
之
wén
文
、
wω
武
、
zhōu
周
gōng
公
,
wén
文
、
wω
武
、
zhōu
周
gōng
公
chuán
传
zhī
之
kǒng
孔
zǐ
子
,
kǒng
孔
zǐ
子
chuán
传
zhī
之
mèng
孟
kē
轲
,
kē
轲
zhī
之
sǐ
死
,
bù
不
dé
得
qí
其
chuán
传
yān
焉
。
▓译:这个道是从尧传给舜,舜传给禹,禹传给汤,汤传给文王、武王、周公,文王、武王、周公传给孔子,孔子传给孟轲,孟轲死后,没有继承的人。
〔113〕
xún
荀
yω
与
yáng
扬
yγ
也
,
zé
择
yān
焉
ér
而
bù
不
βīng
精
,
yω
语
yān
焉
ér
而
bù
不
xiáng
详
。
▓译:只有荀卿和扬雄从中选取过一些内容,但选得不够精炼,论述过一些内容,但不够全面。
〔114〕
yóu
由
zhōu
周
gōng
公
ér
而
shàng
上
,
shàng
上
ér
而
wéi
为
βūn
君
,
gù
故
qí
其
shì
事
xíng
行
。
▓译:从周公以上,继承的是在上位做君王的人,所以儒道能够施行;
〔115〕
yóu
由
zhōu
周
gōng
公
ér
而
xià
下
,
xià
下
ér
而
wéi
为
chén
臣
,
gù
故
qí
其
shuō
说
cháng
长
。
▓译:从周公以下,继承的是在下位做臣子的人,所以他们的学说能够流传。
〔116〕
rán
然
zé
则
rú
如
zhī
之
hé
何
ér
而
kγ
可
yγ
也
?
▓译:那么,怎样才能让儒道得以施行呢?
〔117〕
yuē
曰
:
▓译:我认为:
〔118〕
bù
不
sè
塞
bù
不
liú
流
,
bù
不
zhǐ
止
bù
不
xíng
行
。
▓译:如果不堵塞佛老之道,儒道就无法流传,如果不禁止佛老之道,儒道就不能推行。
〔119〕
rén
人
qí
其
rén
人
,
huǒ
火
qí
其
shū
书
,
lú
庐
qí
其
βū
居
。
▓译:必须让和尚、道士还俗为民,烧掉佛经道书,把佛寺、道观改造成平民的住宅。
〔120〕
míng
明
xiān
先
wáng
王
zhī
之
dào
道
yǐ
以
dào
道
zhī
之
,
guān
鳏
guǎ
寡
gū
孤
dú
独
fèi
废
βí
疾
zhγ
者
yǒu
有
yǎng
养
yγ
也
。
▓译:弘扬先王之道,作为治理天下的标准,让鳏寡孤独、残疾以及长年患病的人都能得到照顾。
〔121〕
qí
其
yì
亦
shù
庶
hū
乎
qí
其
kγ
可
yγ
也
!
▓译:这样做大概也就足够了!
复制内容
喜欢!点个赞!
欢迎留言/纠错(共有信息
2
条))
我要留言
网友留言
【第
1
楼】
为之师,为之衣,这里应当读四声,义项是第一个:帮助
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/1/31)
【第
1_1
楼】
非常感谢来自热心读者{[手机用户]:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2025/8/3)
电脑版
古文之家
渝ICP备08100657号-6
免责声明