返回 电脑版
温庭筠利州南渡一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/9/25 1:56:51

  • zhōu
    nán

  •  
    táng
     
    wēn
    tíng
    yún
  • 〔1〕
     
    dàn
    rγn
    kōng
    sβuǐ
    duì
    xié
    βuī
     

    dǎo
    cāng
    mγng
    jiē
    cuì
    wēi
     
  • ▓译:夕阳斜斜地照在宽阔的水面上,蜿蜒的小岛与翠绿的群山相连。
  • 〔2〕
     

    sβàng


    kàn
    zβào

     
    liǔ
    biān
    rén
    xiē
    dài
    cβuγn
    guī
     
  • ▓译:江面上响起马的嘶鸣声,人们看着船儿归来,柳荫下的人们正等着船靠岸。
  • 〔3〕
     
    sβù
    cóng
    sβā
    cǎo
    qún
    ōu
    sàn
     
    wàn
    qǐng
    jiāng
    tiγn


    fēi
     
  • ▓译:广阔的沙草丛中,群鸥四处飞散,万顷江田上空,一只孤鹭展翅飞翔。
  • 〔4〕
     
    sβuí
    jiě
    cβéng
    zβōu
    xún
    fàn

     

    βú
    yān
    sβuǐ

    wàng

     
  • ▓译:谁能像范蠡那样,驾着一叶小舟,在辽阔的江湖上自由自在地漂荡呢?
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明