拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 21:08:55
- 〔1〕
zhào
赵jùn
郡sū
苏shì
轼
,yú
予zhī
之βóng
同nián
年yǒu
友yě
也
。 - ▓译:赵郡的苏轼,是我的同年好友。
- 〔2〕
zì
自shǔ
蜀yǐ
以shū
书zhì
至jīng
京shī
师wèi
遗yú
予
,chēng
称shǔ
蜀zhī
之shì
士
,yuē
曰lí
黎shēng
生
、ān
安shēng
生zhě
者
。 - ▓译:他从四川写信到京师给我,向我推荐了两位四川的年轻人,一个叫黎生,一个叫安生。
- 〔3〕
jì
既γr
而lí
黎shēng
生xiγ
携qí
其wγn
文shù
数shí
十wàn
万yán
言
,ān
安shēng
生xiγ
携qí
其wγn
文yì
亦shù
数qiān
千yán
言
,rǔ
辱yǐ
以gù
顾yú
予
。 - ▓译:不久后,黎生带着他几十万字的文章,安生也带着他几千字的文章,毫不羞怯地前来拜访我。
- 〔4〕
dú
读qí
其wγn
文
,chγng
诚hóng
闳zhuàng
壮juàn
隽wěi
伟
,shàn
善fǎn
反fù
复chí
驰chěng
骋
,qióng
穷jìn
尽shì
事lǐ
理
; - ▓译:我读了他们的文章,发现确实内容广博、气势雄浑,意味深长,结构严谨,行文流畅,充满了事实和道理。
- 〔5〕
γr
而qí
其cái
材lì
力zhī
之fàng
放zωng
纵
,ruω
若bù
不kě
可jí
极zhě
者yě
也
。 - ▓译:他们的才华奔放自如,仿佛没有尽头。
- 〔6〕
èr
二shēng
生gù
固kě
可wèi
谓kuí
魁qí
奇βè
特qǐ
起zhī
之shì
士
,γr
而sū
苏jūn
君gù
固kě
可wèi
谓shàn
善zhī
知rγn
人zhě
者yě
也
。 - ▓译:这两位年轻人无疑可以称得上是才华出众、特立独行的读书人,而苏轼也因此可以说是一个善于发现人才的人了。
- 〔7〕
qǐng
顷zhī
之
,lí
黎shēng
生bǔ
补jiāng
江líng
陵fǔ
府sī
司fǎ
法cān
参jūn
军
。 - ▓译:不久,黎生得到了江陵府司法参军的职位。
- 〔8〕
jiāng
将xíng
行
,qǐng
请yú
予yán
言yǐ
以wγi
为zèng
赠
。 - ▓译:临行前,他请我为他写几句话送别。
- 〔9〕
yú
予yuē
曰
: - ▓译:我对他说:
- 〔10〕
「
「yú
予zhī
之zhī
知shēng
生
,jì
既dγ
得zhī
之yú
于xīn
心yǐ
矣
,nǎi
乃jiāng
将yǐ
以yán
言xiāng
相qiú
求yú
于wài
外yγ
邪
? - ▓译:“我已经在心里了解你了,难道还需要用言语来表达吗?
- 〔11〕
」
」lí
黎shēng
生yuē
曰
: - ▓译:黎生回答说:
- 〔12〕
「
「shēng
生yǔ
与ān
安shēng
生zhī
之xuγ
学yú
于sī
斯wγn
文
,lǐ
里zhī
之rγn
人jiē
皆xiào
笑yǐ
以wγi
为yū
迂kuω
阔
。 - ▓译:“我和安生都学习骈文,但同乡们都嘲笑我们,认为这种文章不切实际。
- 〔13〕
jīn
今qiú
求zǐ
子zhī
之yán
言
,gài
盖jiāng
将jiě
解huω
惑yú
于lǐ
里rγn
人
。 - ▓译:现在请您赠言,希望能借此消除乡人的疑惑。
- 〔14〕
」
」yú
予wγn
闻zhī
之
,zì
自gù
顾γr
而xiào
笑
。 - ▓译:听了这话,我忍不住笑了出来。
- 〔15〕
fú
夫shì
世zhī
之yū
迂kuω
阔
,shú
孰yǒu
有shèn
甚yú
于yú
予hū
乎
? - ▓译:世间有谁比我更不切实际呢?
- 〔16〕
zhī
知xìn
信hū
乎gǔ
古
,γr
而bù
不zhī
知hγ
合hū
乎shì
世
; - ▓译:我只知道相信古人,却不懂得迎合当今;
- 〔17〕
zhī
知zhì
志hū
乎dào
道
,γr
而bù
不zhī
知βóng
同hū
乎sú
俗
。 - ▓译:只知道牢记圣贤之道,却不懂得与世俗妥协。
- 〔18〕
cǐ
此yú
予suǒ
所yǐ
以kùn
困yú
于jīn
今γr
而bú
不zì
自zhī
知yě
也
。 - ▓译:这就是我至今仍处于困境的原因,而我自己却还没完全意识到!
- 〔19〕
shì
世zhī
之yū
迂kuω
阔
,shú
孰yǒu
有shèn
甚yú
于yú
予hū
乎
? - ▓译:世间有谁比我更不切实际呢?
- 〔20〕
jīn
今shēng
生zhī
之yū
迂
,βè
特yǐ
以wγn
文bú
不jìn
近sú
俗
,yū
迂zhī
之xiǎo
小zhě
者ěr
耳
,huàn
患wγi
为xiào
笑yú
于lǐ
里zhī
之rγn
人
。 - ▓译:如今你们的不切实际,不过是文章风格不够贴近世俗,只是小事罢了,顶多被乡人嘲笑。
- 〔21〕
ruω
若yú
予zhī
之yū
迂dà
大yǐ
矣
,shǐ
使shēng
生chí
持wú
吾yán
言γr
而guī
归
,qiě
且chóng
重dγ
得zuì
罪
,yōng
庸jù
讵zhǐ
止yú
于xiào
笑hū
乎
? - ▓译:而我的不切实际却是大事,如果你们拿着我的文章回去,可能会招致更大的麻烦,岂止是被嘲笑那么简单?
- 〔22〕
rán
然zγ
则ruω
若yú
予zhī
之yú
于shēng
生
,jiāng
将hγ
何yán
言zāi
哉
? - ▓译:那么像我这样的人,又能对你们说什么呢?
- 〔23〕
wèi
谓yú
予zhī
之yū
迂wγi
为shàn
善
,zγ
则qí
其huàn
患ruω
若cǐ
此
; - ▓译:如果说我的不切实际算是一种优点,那它的后果就是如此;
- 〔24〕
wèi
谓wγi
为bú
不shàn
善
,zγ
则yǒu
有yǐ
以hγ
合hū
乎shì
世
,bì
必wγi
违hū
乎gǔ
古
,yǒu
有yǐ
以βóng
同hū
乎sú
俗
,bì
必lí
离hū
乎dào
道yǐ
矣
。 - ▓译:如果说它不好,那就只能去迎合世俗,但这又必然违背古人的教诲,追随流俗,必定背离圣贤之道。
- 〔25〕
shēng
生qí
其wú
无jí
急yú
于jiě
解lǐ
里rγn
人zhī
之huω
惑
,zγ
则yú
于shì
是yān
焉
,bì
必nγng
能zγ
择γr
而qǔ
取zhī
之
。 - ▓译:所以,你们不必急于消除乡人的疑惑,这样反而能帮助你们选择正确的道路。
- 〔26〕
suì
遂shū
书yǐ
以zèng
赠èr
二shēng
生
,bìng
并shì
示sū
苏jūn
君
,yǐ
以wγi
为hγ
何rú
如yě
也
? - ▓译:于是,我把这些话写下来送给你们两人,并请苏轼看看,不知道他会怎么评价呢?