返回 电脑版
汪藻点绛唇·新月娟娟一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/22 19:04:43
  • diǎn
    jiàng
    chún
    ·
    ·
    xīn
    yuè
    juān
    juān
  •  
    sòng
     
    wāng
    zǎo
  • 〔1〕
     
    xīn
    yuè
    juān
    juān
     

    hán
    jiāng
    jìng
    shān
    xián
    dǒu
     
  • ▓译:一弯美丽的新月挂在夜空中,寒冷的夜里,江水清澈平静,听不到一丝波浪的声音,北斗星斜挂在山头。
  • 〔2〕
     

    lái
    sāo
    shǒu
     
    méi
    yǐng
    héng
    chuāng
    shòu
     
  • ▓译:我翻来覆去睡不着,心情烦躁,于是披上衣服起身,只见窗纸上投射出几枝稀疏的梅花影子。
  • 〔3〕
     
    hǎo

    shuāng
    βiān
     
    xián
    què
    chuán
    bēi
    shǒu
     
  • ▓译:这样寒冷的霜天,本该是大家聚在一起喝酒聊天的时候,可现在,我的双手却空闲了下来。
  • 〔4〕
     
    jūn
    zhī
    fǒu
     
  • ▓译:你懂吗?
  • 〔5〕
     
    luγn

    βí
    hòu
     
    guī
    xìng
    nóng

    jiω
     
  • ▓译:官场上的“乱鸦”真让人厌恶,我想要归隐的心思比这霜天想喝酒的欲望还要强烈。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明