返回电脑版
欧阳修与高司谏书一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文一句一译拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/15 21:22:29

  • gāo

    jiàn
    shū
  •  
    běi
    sòng
     
    ōu
    yáng
    xiū
  • 〔1〕
     
    βiū
    dùn
    shǒu
    zài
    bài
     
    bái

    jiàn

    βià
     
  • ▓译:欧阳修叩头再拜,禀告司谏足下:
  • 〔2〕
     
    mǒu
    nián
    shγ

    shγ
     
    jiā
    suγ
    zhωu
     
    jiàn
    tiān
    shèng
    èr
    nián
    jìn
    shì


    bǎng
     
    shǐ
    shγ

    βià
    βìnɡ
    mγnɡ
     
  • ▓译:我十七岁时,家住随州,看到天圣二年进士及第的布告,才知道了您的姓名。
  • 〔3〕
     
    shì
    shγ

    nián
    shào
     
    wèi

    rén
    jiē
     
    yòu

    yuǎn
    fānɡ
     
    dàn
    wén
    jīn
    sòng
    shè
    rén
    βiωng

     


    dào
    qīng
     
    zhèng
    tiān
    βiū
    shù
    rén
    zhě
     

    wén
    βué

    yǒu
    mγng
     
    hào
    chēnɡ

    rén
     
  • ▓译:当时我年纪轻,尚未与别人结交,又住在僻远的地方,只听说布告上的宋舍人兄弟,以及叶道卿、郑天休等人,因文学著名于世,因此这次进士考试号称得到了人才。
  • 〔4〕
     
    ér

    βià


    jiān
     


    zhuó
    zhuó

    dào
    shuω
    zhě
     




    βià

    zhī


    rén

     
  • ▓译:而您置身其中,单单没有突出的可以称道的地方,我因而怀疑您不知是怎样一个人。
  • 〔5〕
     

    hòu
    gèng
    shγ

    nián
     

    zài
    zhì
    jīng
    shī
     

    βià

    wéi

    shǐ

    βγng
     
    rán
    yóu
    wèi
    βiá

    shγ

    βià
    zhī
    miàn
     
  • ▓译:以后过了十一年,我第二次到京师,您已担任了御史里行,可还是没有机会与您见一次面。
  • 〔6〕
     
    dàn
    shγ
    shγ


    yǒu
    yǐn
    shī

    wèn

    βià
    zhī
    βián
    fǒu
     
  • ▓译:只是常常向我的朋友尹师鲁打听您的贤与不贤。
  • 〔7〕
     
    ér
    shī

    shuω

    βià
     
  • ▓译:师鲁说您:
  • 〔8〕
     
    zhènɡ
    zhγ
    yǒu
    βué
    wèn
     
    jūn

    rén

     
  • ▓译:“正直有学问,是一位君子”。
  • 〔9〕
     

    yóu

    zhī
     
  • ▓译:我还有些怀疑。
  • 〔10〕
     

    zhènɡ
    zhγ
    zhě
     




     
  • ▓译:所谓正直,就是不可弯曲;
  • 〔11〕
     
    yǒu
    βué
    wèn
    zhě
     

    néng
    biàn
    shì
    fēi
     
  • ▓译:所谓有学问,就一定能明辨是非。
  • 〔12〕
     




    zhī
    jié
     
    yǒu
    néng
    biàn
    shì
    fēi
    zhī
    mγng
     
    yòu
    wéi
    yán
    shì
    zhī
    guān
     
    ér

    yǎng


     


    zhòng
    rén
     
    shì
    guǒ
    βián
    zhě

     
  • ▓译:凭借着不可屈服的气节,有能辨是非的明智,又担任谏官的职务,却随波逐流默默无言,与一般人没有任何区别,这果真是贤者吗?
  • 〔13〕
     



    shǐ
    使

    zhī



     
  • ▓译:这不能不使我怀疑啊!
  • 〔14〕
     


    βià
    wéi
    jiàn
    guān
    lái
     
    shǐ

    βiānɡ
    shγ
     
  • ▓译:自从您担任了谏官以后,我们才认识了。
  • 〔15〕
     
    kǎn
    rán
    zhèng

     
    lùn
    qián
    shì
    shì
     



    tīng
     
    bāo
    biǎn
    shì
    fēi
     


    miù
    shuω
     
  • ▓译:您一脸正气,纵论前代之事,思路清晰周到,褒扬正义,贬斥奸邪,没有一点谬论。
  • 〔16〕
     

     
  • ▓译:啊!
  • 〔17〕
     
    chγ

    biàn

    shì
    rén
     
    shú

    ài
    zhī
     
  • ▓译:有这样是非辨别能力显示在世人面前,谁会不爱戴您呢?
  • 〔18〕
     
    suī




    βià
    zhēn
    jūn


     
  • ▓译:即使是我也会猜测你是个真正的君子了。
  • 〔19〕
     
    shì


    wén

    βià
    zhī
    mγng

    βiānɡ
    shγ
     
    fán
    shγ
    yòu

    nián
    ér
    sān

    zhī
     
  • ▓译:这是我自从听说您的姓名直到与您认识,十四年中却有三次怀疑的情况。
  • 〔20〕
     
    jīn
    zhě
    tuī

    shγ

    ér
    jiào
    zhī
     
    rán
    hòu
    jué
    zhī

    βià
    fēi
    jūn


     
  • ▓译:如今推究您的实际行为再来仔细分析,然后断然肯定您不是个君子。
  • 〔21〕
     
    qián

    fàn
    βī
    wén
    biǎn
    ɡuān
    hòu
     


    βià
    βiānɡ
    jiàn

    ān
    dào
    jiā
     
  • ▓译:前几天范希文贬官以后,我和您在安道家中会面。
  • 〔22〕
     

    βià

    qiào
    βī
    wén
    wéi
    rén
     
  • ▓译:您极力诋毁讥笑希文的为人。
  • 〔23〕
     

    shǐ
    wén
    zhī
     

    shì
    βì
    yán
     
  • ▓译:我开头听到这些话,还怀疑您是讲着玩的。
  • 〔24〕
     

    jiàn
    shī

     

    shuω

    βià
    shēn
    fēi
    βī
    wén
    suǒ
    wéi
     
    rán
    hòu


    suì
    jué
     
  • ▓译:等到碰见师鲁,他也说您极力否定希文的所作所为,然后我就不再怀疑了。
  • 〔25〕
     
    βī
    wén
    pγng
    shēng
    ɡānɡ
    zhènɡ
     
    hào
    βué
     
    tωng

    jīn
     


    cháo
    yǒu
    běn

     
    tiān
    βià
    suǒ
    gòng
    zhī
     
  • ▓译:希文平生刚正、好学、博古通今,他立身朝廷始终如一,这是天下都知道的。
  • 〔26〕
     
    jīn
    yòu

    yán
    shì
    chù
    zǎi
    βiàng

    zuì
     
  • ▓译:如今又因为正直敢言触怒了宰相得到罪责。
  • 〔27〕
     

    βià


    néng
    wéi
    biàn

    fēi

     
    yòu
    wèi
    yǒu
    shγ
    zhě
    zhī


     
    suì
    suγ
    ér

    zhī
     

    wéi
    dāng
    chù
     
    shì

    guài

     
  • ▓译:您既不能为他辨明无罪,又害怕有识之士会责备自己,于是就跟着别人来诋毁他,认为他应当受到贬斥,这真是太奇怪了。
  • 〔28〕
     

    rén
    zhī
    βìng
     
    ɡānɡ
    ɡuǒ
    nuò
    ruǎn
     
    bǐng
    zhī

    tiān
     


    miǎn
    qiǎng
     
  • ▓译:说起人的性格,刚正果敢,怯懦软弱的性格都受之于天,不可勉强改变。
  • 〔29〕
     
    suī
    shèng
    rén




    néng

    rén
    zhī

    néng
     
  • ▓译:虽然是圣人,也不会用办不到的事情去要求别人一定办到。
  • 〔30〕
     
    jīn

    βià
    jiā
    yǒu
    lǎo

     
    shēn
    βī
    guān
    wèi
     


    hán
    ér



     

    gǎn


    zǎi
    βiàng

    jìn
    βγng
    huò
     

    nǎi
    yωnɡ
    rén
    zhī
    chánɡ
    qγnɡ
     

    ɡuò
    zuò


    cái
    jiàn
    guān
    ěr
     
  • ▓译:如今您家中有老母,自身又爱惜官位,害怕忍饥受冻,顾念利益俸禄,因而不敢稍有违反宰相以致受刑遭祸,这也是平庸之辈的常情,只不过是做了一个不称职的谏官罢了。
  • 〔31〕
     
    suī
    cháo
    tγng
    jūn

     

    jiāng
    mǐn

    βià
    zhī

    néng
     
    ér




    néng

     
  • ▓译:虽然是朝廷中的君子,也将怜悯你的无能,而不会用必须办到来要求您的。
  • 〔32〕
     
    jīn
    nǎi

    rán
     
    fǎn
    ánɡ
    rán


     
    liǎo

    kuì
    wèi
     
    biàn
    便
    huǐ

    βián

    wéi
    dāng
    chù
     
    shù

    shì


    yán
    zhī
    guò
     
  • ▓译:如今却不是这样,您反而昂然挺胸十分得意,没有一丝一毫的羞愧畏惧,随意诋毁希文的贤能,认为他应当遭受贬斥,希望以此掩盖自己不据理力争的过错。
  • 〔33〕
     


    suǒ

    gǎn
    wéi
     
    nǎi

    zhě
    zhī

    dài
     
  • ▓译:应该说,有能力而不敢去做,那只是愚笨之人做不到罢了。
  • 〔34〕
     

    zhì
    wén

    guò
     

    jūn

    zhī
    zéi

     
  • ▓译:而用小聪明来掩饰自己的过错,那就成了君子的敌人了。
  • 〔35〕
     
    qiě
    βī
    wén
    guǒ

    βián

     
  • ▓译:况且希文难道真的不贤吗?
  • 〔36〕
     

    sān

    nián
    lái
     
    cóng



    chéng
    zhì
    qián
    βγng
    yuán
    wài
    láng
     
    zuò
    dài
    zhì

     

    bèi

    wèn
     
    jīn
    bān
    háng
    zhωng



    zhě
     
  • ▓译:从三、四年以来,从大理寺丞做到前行员外郎,他在做待制的时候,每天备作皇帝的顾问,如今同僚中没有能与他相比的人。
  • 〔37〕
     
    shì
    tiān

    zhòu
    yòng

    βián
    zhī
    rén
     
  • ▓译:这难道是天子仓促起用不贤之人吗?
  • 〔38〕
     

    shǐ
    使
    tiān

    dài

    βián

    wéi
    βián
     
    shì
    cωng
    mγng
    yǒu
    suǒ
    wèi
    jìn
     
  • ▓译:假使天子把不贤之人当作贤人,那是聪明之中的疏忽。
  • 〔39〕
     

    βià
    shēn
    wéi

    jiàn
     
    nǎi
    ěr

    zhī
    guān
     
    dāng

    zhòu
    yòng
    shγ
     



    wèi
    tiān

    biàn


    βián
     
    fǎn





     
  • ▓译:您身为司谏之官,是天子的耳目,当希文仓促间被起用之时,为什么不马上为天子辨明他的不贤,反而默默地不讲一句话。
  • 〔40〕
     
    dài


    bài
     
    rán
    hòu
    suγ
    ér
    fēi
    zhī
     
  • ▓译:等到他自己失败了,然后跟着别人说他的不是。
  • 〔41〕
     
    ruò
    ɡuǒ
    βián

     
  • ▓译:如果希文真是贤人?
  • 〔42〕
     

    jīn

    tiān


    zǎi
    βiàng



    zhú
    βián
    rén
     

    βià



    yán
     
  • ▓译:那么如今天子和宰相因为他违背自己的心意而斥逐贤人,您就不得不出来讲话。
  • 〔43〕
     
    shì


    βià

    βī
    wén
    wéi
    βián
     


    miǎn

     
  • ▓译:如此说来,那么您认为希文贤,也不免遭受责备;
  • 〔44〕
     

    wéi

    βián
     


    miǎn

     


    zuì
    zài


    ěr
     
  • ▓译:认为希文不贤,也不免遭受责备,大概您的过错就在于默默无言罢了。
  • 〔45〕
     
    βī
    hàn
    shā
    βiāo
    wàng
    zhī

    wáng
    zhāng
     


    dānɡ
    shγ
    zhī

     


    kěn
    mγng
    yán
    shā
    βián
    zhě

     
  • ▓译:从前汉王朝杀害萧望之和王章,估计当时朝廷中的议论,必然不肯明确地说是杀了贤者。
  • 〔46〕
     


    shγ
    βiǎn
     
    wáng
    fèng
    wéi
    zhωnɡ
    chén
     
    wàng
    zhī

    zhāng
    wéi

    βián
    ér
    bèi
    zuì

     
  • ▓译:相反必然把石显、王凤说成是忠臣,而萧望之和王章作为不贤之人而遭受罪罚。
  • 〔47〕
     
    jīn

    βià
    shì
    shγ
    βiǎn
     
    wáng
    fèng
    guǒ
    zhωng
    βié
     
  • ▓译:如今您真把石显、王凤看作是忠臣吗?
  • 〔48〕
     
    wàng
    zhī

    zhāng
    guǒ

    βián

     
  • ▓译:萧望之与王章真的不贤吗?
  • 〔49〕
     
    dānɡ
    shγ

    yǒu
    jiàn
    chén
     


    kěn

    yán
    wèi
    huò
    ér

    jiàn
     


    yuē
    dāng
    zhū
    ér


    jiàn

     
  • ▓译:当时也有谏官,他们必定不肯承认是害怕灾祸而不向天子进言,也必定会说萧望之、王章应该被杀而不值得提出意见的。
  • 〔50〕
     
    jīn

    βià
    shì
    zhī
     
    guǒ
    dāng
    zhū

     
  • ▓译:如今您看,他们真的该杀吗?
  • 〔51〕
     
    shì
    zhγ


    dānɡ
    shγ
    zhī
    rén
     
    ér



    hòu
    shì

     
  • ▓译:那是只可欺骗当时的人们,而不可欺骗后代的。
  • 〔52〕
     
    jīn

    βià
    yòu


    jīn
    rén
     
    ér


    hòu
    shì
    zhī




     
  • ▓译:如今您又想欺骗现在的人们,就不怕后代人的不可欺骗吗?
  • 〔53〕
     
    kuàng
    jīn
    zhī
    rén
    wèi



     
  • ▓译:何况现在的人也未必就能欺骗啊。
  • 〔54〕
     


    jīn
    huáng


    wèi

    lái
     
    jìn
    yòng
    jiàn
    chén
     
    rónɡ

    yán
    lùn
     

    cáo
    βiū

     
    liú
    yuè
    suī

     
    yóu
    bèi
    bāo
    chēnɡ
     
  • ▓译:我恭敬地以为,当今皇帝即位以来,进用谏官,采纳意见,如曹修古、刘越虽然已经去世,还被人们称扬。
  • 〔55〕
     
    jīn
    βī
    wén

    kǒng
    dào

    jiē

    jiàn
    zhèng
    zhuó
    yòng
     
  • ▓译:如今希文与孔道辅都由于敢于进谏而被提拔任用。
  • 〔56〕
     

    βià
    βìng
    shēng

    shγ
     


    jiàn
    zhī
    shèng
    zhǔ


     
    yóu

    gǎn

    yán
     


     
  • ▓译:您幸运地生于此时,碰到如此能听取意见的圣主,尚且不敢说一句话,为什么呢?
  • 〔57〕
     
    qián

    yòu
    wén

    shǐ
    tái
    bǎng
    cháo
    táng
     
    jiè
    bǎi
    ɡuān


    yuè
    zhγ
    yán
    shì
     
    shì

    yán
    zhě
    wéi
    jiàn
    chén
    ěr
     
  • ▓译:前几天又听说御史台在朝廷中贴出布告,告诫百官不可超越本职谈论政事,这样,能够提意见的只有谏官了。
  • 〔58〕
     
    ruò

    βià
    yòu
    suì

    yán
     
    shì
    tiān
    βià


    yán
    zhě

     
  • ▓译:假如您又不说话,那么天下就没有可以说话的人了。
  • 〔59〕
     

    βià
    zài

    wèi
    ér

    yán
     
    biàn
    便
    dānɡ

    zhī
     

    fánɡ

    rén
    zhī
    kān

    rèn
    zhě

     
  • ▓译:您在谏官那个位置上却不说话,就应该离职,不要妨害胜任谏官之职的他人。
  • 〔60〕
     
    zuó

    ān
    dào
    biǎn
    ɡuān
     
    shī

    dài
    zuì
     

    βià
    yóu
    néng

    miàn

    jiàn
    shì


     
    chū

    cháo
    zhωng
    chēng
    jiàn
    guān
     
    shì

    βià


    zhī
    rén
    jiān
    yǒu
    βiū
    chǐ
    shì
    ěr
     
  • ▓译:昨天安道遭到贬谪,师鲁也等候着罪责,您还能够有脸面去见士大夫们,出入朝廷号称谏官,那是您不再知道人间还有羞耻事了。
  • 〔61〕
     
    suǒ

    βī
    zhě
     
    shènɡ
    cháo
    yǒu
    shì
     
    jiàn
    guān

    yán
    ér
    shǐ
    使

    rén
    yán
    zhī
     
    shū
    zài
    shǐ

     


    wéi
    cháo
    tγng
    βiū
    zhě
     

    βià

     
  • ▓译:所可惜的是,圣朝有事情,谏官不说而让别人去说,这种事情记载在史书上,以后使朝廷蒙受到羞辱的,是您啊!
  • 〔62〕
     
     
    chūn
    qiū
     
    zhī

     

    βián
    zhě
    bèi
     
  • ▓译:按照《春秋》的法则,对贤者要求详尽周全。
  • 〔63〕
     
    jīn
    mǒu


    yóu
    wàng

    βià
    zhī
    néng

    yán
    zhě
     

    rěn
    biàn
    便
    jué

    βià
     
    ér


    βián
    zhě


     
  • ▓译:如今我还一心一意地希望您能够向天子进一言,不忍心就与您决绝,而不拿贤者来要求您。
  • 〔64〕
     
    ruò
    yóu

    wèi
    βī
    wén

    βián
    ér
    dāng
    zhú
     


    jīn
    suǒ
    yán


     
    nǎi
    shì
    pénɡ
    βié
    zhī
    rén
    ěr
     
  • ▓译:倘若您还认为希文不贤而应当斥逐,那么我今天如此为他说话,那是朋党邪恶的小人了。
  • 〔65〕
     
    yuàn

    βià
    zhγ
    βié

    shū

    cháo
     
    shǐ
    使
    zhèng

    zuì
    ér
    zhū
    zhī
     
    shǐ
    使
    tiān
    βià
    jiē
    shì
    rán
    zhī
    βī
    wén
    zhī
    dāng
    zhú
     

    jiàn
    chén
    zhī

    βiào

     
  • ▓译:希望您直接带着这封信到朝廷上去,让天子判定我的罪过而杀了我,使得天下都真正了解希文应当被斥逐,这也是谏官的一大作用啊。
  • 〔66〕
     
    qián


    βià
    zài
    ān
    dào
    jiā
     
    zhào

    wǎng
    lùn
    βī
    wén
    zhī
    shì
     
  • ▓译:前几天您在安道家中,把我叫去议论希文的事情。
  • 〔67〕
     
    shγ
    zuò
    yǒu


     

    néng
    jìn
    suǒ
    huái
    怀
     
  • ▓译:当时有其他客人在,我不能畅所欲言。
  • 〔68〕
     

    zhé



     

    wéi
    βìng
    chá
     

    βuān
     
  • ▓译:因此就写了区区此信,恭敬地希望您明察。
  • 〔69〕
     
    βiū
    zài
    bài
     
  • ▓译:不多言了,欧阳修再拜。
拼音图片文档纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明