返回 电脑版
姚鼐登泰山记一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/10 15:57:25
  • dēng
    tài
    shān

  •  
    qīng
     
    yáo
    nài
  • 〔1〕
     
    tài
    shān
    zhī
    yáng
     
    wèn
    shuǐ

    西
    liú
     
  • ▓译:泰山的南面,汶河向西流去;
  • 〔2〕
     

    yīn
     

    shuǐ
    dōng
    liú
     
  • ▓译:泰山的北面,济水向东流去。
  • 〔3〕
     
    yáng

    jiē

    wèn
     
    yīn

    jiē


     
  • ▓译:南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。
  • 〔4〕
     
    dāng

    nán
    běi
    βēn
    zhě
     

    cháng
    chγng

     
  • ▓译:处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。
  • 〔5〕
     
    zuì
    gāo

    guān
    βēng
     
    zài
    cháng
    chγng
    nán
    shí


     
  • ▓译:最高的日观峰,在古长城以南十五里。
  • 〔6〕
     


    qián
    lóng
    sān
    shí
    jiǔ
    nián
    shí
    èr
    yuè
     

    jīng
    shī
    chγng
    βēng
    xuě
     



     
    cháng
    qīng
     
    chuān
    穿
    tài
    shān

    西
    běi

     
    yuè
    cháng
    chγng
    zhī
    xiàn
     
    zhì

    tài
    ān
     
  • ▓译:我在乾隆三十九年(年)十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的城墙,到达泰安。
  • 〔7〕
     
    shì
    yuè
    dīng
    wèi
     

    zhī
    βǔ
    zhū
    xiào
    chún

    yǐng
    yóu
    nán

    dēng
     
  • ▓译:这月日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。
  • 〔8〕
     

    shí


     
    dào
    jiē

    shí
    wγi
    dèng
     



    qiān
    yǒu

     
  • ▓译:攀行四十五里远,道路都是石板砌成的石级,那些台阶共有七千多级。
  • 〔9〕
     
    tài
    shān
    zhèng
    nán
    miàn
    yǒu
    sān

     
  • ▓译:泰山正南面有三条水道。
  • 〔10〕
     
    zhōng

    rào
    tài
    ān
    chγng
    xià
     

    dào
    yuán
    suǒ
    wèi
    huán
    shuǐ

     
  • ▓译:(其中)中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。
  • 〔11〕
     

    shǐ
    xún


     
    dào
    shǎo
    bàn
     
    yuè
    zhōng
    lǐng
     
    βω
    xún

    西

     
    suì
    zhì

    diān
     
  • ▓译:我起初顺着中谷进去,(沿着小路)走了不到一半,翻过中岭,再沿着西边的水道走,就到了泰山的巅顶。
  • 〔12〕
     

    shí
    dēng
    shān
     
    xún
    dōng


     
    dào
    yǒu
    tiān
    mγn
     
  • ▓译:古时候登泰山,沿着东边的水道进入,道路中有座天门。
  • 〔13〕
     
    dōng

    zhě
     

    wèi
    zhī
    tiān
    mγn

    shuǐ
     

    suǒ

    zhì

     
  • ▓译:这东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,是我没有到过的。
  • 〔14〕
     
    jīn
    suǒ
    jīng
    zhōng
    lǐng

    shān
    diān
     

    xiàn
    dāng
    dào
    zhě
     
    shì
    jiē
    wèi
    zhī
    tiān
    mγn
    yún
     
  • ▓译:现在(我)经过的中岭和山顶,挡在路上的像门槛一样的山崖,世上人都称它为“天门”。
  • 〔15〕
     
    dào
    zhōng


    bīng
    huá
     
    dèng



    dēng
     
  • ▓译:一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。
  • 〔16〕
     


    shàng
     
    cāng
    shān
    βω
    xuě
     
    míng
    zhú
    tiān
    nán
     
  • ▓译:等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。
  • 〔17〕
     
    wàng
    wǎn

    zhào
    chγng
    guō
     
    wèn
    shuǐ
     

    lái

    huà
     
    γr
    bàn
    shān


    ruò
    dài
    rán
     
  • ▓译:远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。
  • 〔18〕
     

    shēn
    huì
     


     


    yǐng
    zuò

    guān
    tíng
     
    dài

    chū
     
  • ▓译:戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颍坐在日观亭里,等待日出。
  • 〔19〕
     

    βēng
    yáng

    xuě

    miàn
     
  • ▓译:这时大风扬起的积雪扑面打来。
  • 〔20〕
     
    tíng
    dōng


    xià
    jiē
    yún
    màn
     
  • ▓译:日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫。
  • 〔21〕
     
    shāo
    jiàn
    yún
    zhōng
    bái
    ruò
    chū

    shω
    shí

    zhě
     
    shān

     
  • ▓译:依稀可见云中几十个白色的像骰子似的东西,那是山峰。
  • 〔22〕
     

    tiān
    yún

    xiàn
    线


     


    chγng

    cǎi
     
  • ▓译:天边的云彩形成一条线(呈现出)奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色的。
  • 〔23〕
     

    shàng
     
    zhèng
    chì

    dān
     
    xià
    yǒu
    hóng
    guāng
    dòng
    yáo
    chγng
    zhī
     
  • ▓译:太阳升上来了,红的像朱砂一样,下面有红光晃动摇荡着托着它。
  • 〔24〕
     
    huò
    yuē
     

    dōng
    hǎi

     
  • ▓译:有人说,这是东海。
  • 〔25〕
     
    huí
    shì

    guān


    西
    βēng
     
    huò


    huò
    βǒu
     
    jiàng
    hào


     
    γr
    jiē
    ruò

     
  • ▓译:回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照到,有的没照到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子。
  • 〔26〕
     
    tíng

    西
    yǒu
    dài

     
    yòu
    yǒu

    xiá
    yuán
    jūn

     
  • ▓译:日观亭西面有一座东岳大帝庙,又有一座碧霞元君(东岳大帝的女儿)庙。
  • 〔27〕
     
    huáng

    xíng
    gōng
    zài

    xiá
    yuán
    jūn

    dōng
     
  • ▓译:皇帝的行宫(出外巡行时居住的处所)就在碧霞元君庙的东面。
  • 〔28〕
     
    shì

    guān
    dào
    zhōng
    shí

     

    táng
    xiǎn
    qìng

    lái
     

    yuǎn


    jìn
    màn
    shī
     
  • ▓译:这一天,(还)观看了路上的石刻,都是从唐朝显庆年间以来的,那些更古老的石碑都已经模糊或缺失了。
  • 〔29〕
     


    dāng
    dào
    zhě
     
    jiē


    wǎng
     
  • ▓译:那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了。
  • 〔30〕
     
    shān
    duō
    shí
     
    shǎo

     
  • ▓译:山上石头多,泥土少。
  • 〔31〕
     
    shí
    cāng
    hēi

     
    duō
    píng
    βāng
     
    shǎo
    yuán
     
  • ▓译:山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圆形的。
  • 〔32〕
     
    shǎo

    shω
     
    duō
    sōng
     
    shēng
    shí
    xià
     
    jiē
    píng
    dǐng
     
  • ▓译:杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的。
  • 〔33〕
     
    bīng
    xuě
     


    shuǐ
     

    niǎo
    shòu
    yīn

     
  • ▓译:冰天雪地,没有瀑布,没有飞鸟走兽的声音和踪迹。
  • 〔34〕
     
    zhì

    guān
    shω

    nèi

    shω
     
    γr
    xuě

    rγn


     
  • ▓译:日观峰附近几里以内没有树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐。
  • 〔35〕
     
    tóng
    chγng
    yáo
    nài

     
  • ▓译:桐城姚鼐记述。
拼音 图片 文档 纠错/留言(51条)
欢迎留言/纠错(共有信息51条))

网友留言
    【第36楼】贡献条目置顶“偻”的读音文中注为“lóu”,多音字列表注为“lǔ”,应统一。《词典》《百科》上对“偻”的解释:lǔ:脊背弯曲;屈;迅速。lóu:见“佝偻病”;偻㑩(喽啰)。依此,文中宜读“lǔ”。
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/29)
    【第36_1楼】参照商务印书馆的《辞源》第(1)卷,第(339)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(946)页 ,外语教学与研究出版社的《现代汉语规范词典》第(861)页 ,中华书局的《王力古汉语字典》第(45)页 内容进行最后确定,应读lǚ。非常感谢您的参与!
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/12/29)
    【第35楼】置顶有网友对“其级七千有余”中的“有”字提出疑问,认为“有”通“又”,下方回复作出解答。
    古文之家网友:117.34.***发表于(2022/10/11)
    【第35_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典》第(6)卷,第(1162)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1808)页 ,上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(4351)页 ,中华书局的《中华优秀古诗文诵读本 初中第三册》第(115)页 。综上,有余:这里作“七千还有剩余”更合适一些。如果这里为:其级七千又三,或七千又五则通又,读四声。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/10/11)
    【第34楼】贡献条目下有红光动摇承之,是一句话
    古文之家网友兆溪祥:125.***发表于(2023/8/2)
    【第34_1楼】非常感谢来自热心读者{兆溪祥:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/7)
      【第33楼】贡献条目是日观道中石刻没“ , ”
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/15)
      【第33_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《登泰山记》注音所作出的贡献。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/6/15)
        【第32楼】贡献条目“摴蒱”应为“樗蒱”
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/27)
        【第32_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:180.163.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/1/30)
          【第31楼】贡献条目道街砌石为磴中的“为”应该读二声吧?译成:作为。
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/23)
          【第31_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/1/30)
            【第30楼】其级七千有余的有会不会同又读四声
            古文之家网友漆珈蓝瑞rK:.***发表于(2023/12/5)
            【第30_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1808)页 内容。只有当后面是具体的数值时读四声。比如:三十有二。
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/12/5)
            【第29楼】伛偻念lv,佝偻念lou,有两种读法
            古文之家网友magicqu.***发表于(2023/8/26)
            【第28楼】偻就是念lǚ,不念lou,没问题的
            古文之家网友嘟嘟gKs:1.***发表于(2023/8/14)
            【第27楼】偻应该是读lou二声吧
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/7)
            【第27_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
              古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/7)
              【第26楼】真心感谢古文之家
              古文之家网友茜蓝先i:11.***发表于(2023/7/31)
              【第25楼】如果可以读出来的话就更好了
              古文之家网友婉闻虎j:15.***发表于(2023/1/26)
              【第24楼】最新版本的语文书中“或得日或否”是一句话,中间没有逗号
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/30)
              【第24_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/1/30)
                【第23楼】或得日或否 这一个完整的句子 ,中间没有标点
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/26)
                【第23_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221.178.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                  古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/1/30)
                  【第22楼】好棒
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/25)
                  【第21楼】问大家一个问题,电鳗电电鳗电鳗会不会被电鳗电死 还是电电鳗的电鳗会被挨电鳗的电把电电鳗的电鳗电死呢?
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/23)
                  【第20楼】七千有余,有 应通 又,所以应该读四声
                  古文之家网友洛元冬3f:1.***发表于(2022/12/23)
                  【第20_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
                    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/1/21)
                    【第19楼】666
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/22)
                    【第18楼】贡献条目与子颍坐日观亭,你写成了颖 须臾成五采,你写成了彩。
                    古文之家网友遥远的2020.***发表于(2021/8/6)
                    【第18_1楼】非常感谢来自热心读者{遥远的2020已到来:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/8/6)
                      【第17楼】第二段应该是其级七千有(you四声)余
                      古文之家网友:125.39.***发表于(2022/12/16)
                      【第17_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
                        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/1/21)
                        【第16楼】太棒了
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/10)
                        【第15楼】我叫丁敬宇,我为我自己代言
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/6)
                        【第14楼】怎么没有翻译?
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/22)
                        【第13楼】及山巅,
                        古文之家网友彩虹糖糖0y:.***发表于(2022/7/31)
                        【第12楼】ok
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/27)
                        【第11楼】标点断句貌似有错误
                        古文之家网友大球啊o:11.***发表于(2022/7/23)
                        【第10楼】我是第三十……是不是应该要好好的过气点了外卖的
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/21)
                        【第9楼】标点错误
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/5)
                        【第8楼】其皆若偻(lv)
                        古文之家网友:150.13.***发表于(2021/12/18)
                        【第7楼】有是4声
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/14)
                        【第6楼】其皆若偻lóu
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/6)
                        【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/12/14)
                          【第5楼】而皆若偻的偻是lou第三声
                          古文之家网友如果可以的话你.***发表于(2021/11/14)
                          【第4楼】很好,非常满意
                          古文之家网友兔雨贝双:15.***发表于(2021/8/20)
                          【第3楼】圜同“圆”,应该是yuán吧?
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/28)
                          【第3_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
                          古文之家网友:117.34.***发表于(2021/3/1)
                          【第2楼】济水东流的济是三声
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/11/26)
                          【第1楼】good
                          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/22)
                        电脑版
                        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明