返回 电脑版
《墨子·兼爱上》的原文打印版、对照翻译及详解墨子
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
墨子·兼爱上
战国鲁国-墨子

  圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独不然!必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。
  圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。当察乱何自起,起不相爱。臣子之不孝君父,所谓乱也。子自爱,不爱父,故亏父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利;此所谓乱也。虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此也天下之所谓乱也。父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。是何也?皆起不相爱。虽至天下之为盗贼者,亦然。盗爱其室,不爱异室,故窃异室以利其室;贼爱其身,不爱人,故贼人身以利其身。此何也?皆起不相爱。虽至大夫之相乱家,诸侯之相攻国者,亦然。大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家;诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。天下之乱物,具此而已矣。
  察此何自起?皆起不相爱。若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡。犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼有亡。犹有大夫之相乱家,诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家,诸侯之相攻国者有亡。若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此则天下治。
  故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱!故天下兼相爱则治,交相恶则乱。故子墨子曰:“不可以不劝爱人”者,此也。

    《墨子·兼爱上》全文注音拼音版

    对照翻译

      圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;
      圣人是以治天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才能对它进行治理。
    不知乱之所自起,则不能治。
    如果不知道混乱从哪里产生,就不能进行治理。
    譬之如医之攻人之疾者然:
    这就好像医生给病人看病一样。
    必知疾之所自起,焉能攻之;
    必须知道疾病产生的根源,才能进行医治。
    不知疾之所自起,则弗能攻。
    如果不知道疾病产生的根源就不能医治。
    治乱者何独不然!
    治理天下混乱又何尝不是这样呢!
    必知乱之所自起,焉能治之;
    必须知道混乱产生的根源,才能进行治理。
    不知乱之所自起,则弗能治。
    如果不知道混乱产生的根源,就不能治理。
      圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。
      圣人是以治天下为职业的人,不可不考察混乱产生的根源。
    当察乱何自起,起不相爱。
    试考察混乱从哪里产生,起源于人与人不相爱。
    臣子之不孝君父,所谓乱也。
    臣与子不孝敬君和父,就是所谓混乱。
    子自爱,不爱父,故亏父而自利;
    儿子爱自己而不爱父亲,因而损害父亲以自利;
    弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;
    弟弟爱自己而不爱兄长,因而损害兄长以自利;
    臣自爱,不爱君,故亏君而自利;
    臣下爱自己而不爱君上,因而损害君上以自利;
    此所谓乱也。
    这就是所谓的混乱。
    虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此也天下之所谓乱也。
    反过来说,父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟,君上不慈爱臣下,这也是天下所谓的混乱。
    父自爱也,不爱子,故亏子而自利;
    父亲爱自己而不爱儿子,所以损害儿子以自利;
    兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;
    兄长爱自己而不爱弟弟,所以损害弟弟而自利;
    君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。
    君上爱自己而不爱臣下,所以损害臣下以自利。
    是何也?
    这是为什么呢?
    皆起不相爱。
    都是起源于不相爱。
    虽至天下之为盗贼者,亦然。
    即使在天下做小偷和强盗的人也是这样。
    盗爱其室,不爱异室,故窃异室以利其室;
    小偷只爱自己的家,不爱别人的家,所以偷取别人的家以利自己的家;
    贼爱其身,不爱人,故贼人身以利其身。
    强盗只爱自身,不爱别人,所以残害别人以利自身。
    此何也?
    这是为什么呢?
    皆起不相爱。
    都是起于不相爱。
    虽至大夫之相乱家,诸侯之相攻国者,亦然。
    即使大夫相互侵害家族,诸侯相互攻伐封国,也是这样。
    大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家;
    大夫各自爱他自己的家族,不爱别人的家族,所以损害别人的家族以利他自己的家族;
    诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。
    诸侯各自爱他自己的国家,不爱别人的国家,所以损害别人的国家以利他自己的国家。
    天下之乱物,具此而已矣。
    天下混乱的事情,全都摆在这里了。
      察此何自起?
      细察这些从哪里产生的呢?
    皆起不相爱。
    都起源于互相不爱。
    若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?
    假使天下都能相亲相爱,爱别人就像爱自己,还能有不孝的吗?
    视父兄与君若其身,恶施不孝?
    看待父亲兄长及君上像自己一样,怎么会做出不孝的事情呢?
    犹有不慈者乎?
    还有不慈爱的吗?
    视弟子与臣若其身,恶施不慈?
    看待儿子、弟弟及臣子像看待自己一样,怎么会做出不慈爱的事情呢?
    故不孝不慈亡。
    这样不慈爱就没有了。
    犹有盗贼乎?
    还有强盗和贼寇吗?
    故视人之室若其室,谁窃?
    看待别人的家像自己的家一样,谁还盗窃?
    视人身若其身,谁贼?
    看待别人就像自己一样,谁还害人?
    故盗贼有亡。
    所以强盗和贼寇就没有了。
    犹有大夫之相乱家,诸侯之相攻国者乎?
    还有大夫间相互侵害、诸侯间相互攻伐的吗?
    视人家若其家,谁乱?
    看待别人的家族就像自己的家族一样,谁还侵害?
    视人国若其国,谁攻?
    看待别人的国家就像自己的国家一样,谁还攻伐?
    故大夫之相乱家,诸侯之相攻国者有亡。
    所以大夫相互侵害家族,诸侯相互攻伐封国,就没有了。
    若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此则天下治。
    假使天下的人都相亲相爱,国家与国家之间互相不再攻伐,家族与家族之间不再侵害,没有了强盗与贼寇,君臣父子之间都能孝敬慈爱,像这样,天下就治理好了。
      故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱!
      所以圣人既然是治理天下为职业的人,怎么能不禁止互相仇恨而劝导相爱呢?
    故天下兼相爱则治,交相恶则乱。
    因为天下相亲相爱就能治理好,相互仇恨就会混乱。
    故子墨子曰:“
    所以我们老师墨子说:“
    不可以不劝爱人”者,此也。
    不能不劝导爱别人,”道理在此。

    图片版
    墨子·兼爱上

    墨子(战国鲁国)

           墨子(约公元前476年(一说是公元前480年)~约公元前390年(一说是公元前420年)),墨家学派

    墨子相关作品
    墨子·兼爱上-墨子(战国鲁国)

      圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。...

    兼爱-墨子(战国鲁国)

      圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。...

    墨子·贵义-墨子(战国鲁国)

      子墨子曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履,而断子之手足,子为之乎?’...

    公输-墨子(战国鲁国)

      公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于...

    非攻(上)-墨子(战国鲁国)

      今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明