楚请道于二周之间,以临韩、魏,周君患之。苏秦谓周君曰:“除道属之于河,韩、魏必恶之。齐、秦恐楚之取九鼎也,必救韩、魏而攻楚。楚不能守方城之外,安能道二周之间。若四国弗恶,君虽不欲与也,楚必将自取之矣。”
楚请道于二周之间,以临韩、魏,周君患之。
楚军行军向东周和西周借道,以便进攻韩国和魏国,周君对此感到非常忧虑。
苏秦谓周君曰:“
苏秦对周君说:“
除道属之于河,韩、魏必恶之。
把通道一直清理到黄河,韩、魏两国知道此事后一定会非常憎恶。
齐、秦恐楚之取九鼎也,必救韩、魏而攻楚。
齐国和秦国也都担心楚军夺取周室的九鼎,一定会联合起来救援韩国和魏国去攻打楚军。
楚不能守方城之外,安能道二周之间。
楚军不能守住方城以北的地方,还怎么能借道进军二周之阔。
若四国弗恶,君虽不欲与也,楚必将自取之矣。”
如果韩、魏、齐、秦四国不共同憎恨楚国,你即使不想给楚国九鼎,楚军也一定要亲自来夺取九鼎的了。”
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,
齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?...
秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告颜率。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐...
楚攻雍氏,周粻秦、韩,楚王怒周,周之君患之。为周谓楚王曰:“以王之强而怒周...
武灵王平昼闲居,肥义侍坐,曰:“王虑世事之变,权甲兵之用,念简、襄之迹,计...
赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...