楚请道于二周之间,以临韩、魏,周君患之。苏秦谓周君曰:“除道属之于河,韩、魏必恶之。齐、秦恐楚之取九鼎也,必救韩、魏而攻楚。楚不能守方城之外,安能道二周之间。若四国弗恶,君虽不欲与也,楚必将自取之矣。”
楚请道于二周之间,以临韩、魏,周君患之。
楚军行军向东周和西周借道,以便进攻韩国和魏国,周君对此感到非常忧虑。
苏秦谓周君曰:“
苏秦对周君说:“
除道属之于河,韩、魏必恶之。
把通道一直清理到黄河,韩、魏两国知道此事后一定会非常憎恶。
齐、秦恐楚之取九鼎也,必救韩、魏而攻楚。
齐国和秦国也都担心楚军夺取周室的九鼎,一定会联合起来救援韩国和魏国去攻打楚军。
楚不能守方城之外,安能道二周之间。
楚军不能守住方城以北的地方,还怎么能借道进军二周之阔。
若四国弗恶,君虽不欲与也,楚必将自取之矣。”
如果韩、魏、齐、秦四国不共同憎恨楚国,你即使不想给楚国九鼎,楚军也一定要亲自来夺取九鼎的了。”
。
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,
卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...
卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...
卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...
卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...
秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...