返回 电脑版
《楚请道于二周之间》的原文打印版、对照翻译战国策
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
楚请道于二周之间
先秦-战国策

  楚请道于二周之间,以临韩、魏,周君患之。苏秦谓周君曰:“除道属之于河,韩、魏必恶之。齐、秦恐楚之取九鼎也,必救韩、魏而攻楚。楚不能守方城之外,安能道二周之间。若四国弗恶,君虽不欲与也,楚必将自取之矣。”
  

    《楚请道于二周之间》全文注音拼音版

    对照翻译

      楚请道于二周之间,以临韩、魏,周君患之。
      楚军行军向东周和西周借道,以便进攻韩国和魏国,周君对此感到非常忧虑。
    苏秦谓周君曰:“
    苏秦对周君说:“
    除道属之于河,韩、魏必恶之。
    把通道一直清理到黄河,韩、魏两国知道此事后一定会非常憎恶。
    齐、秦恐楚之取九鼎也,必救韩、魏而攻楚。
    齐国和秦国也都担心楚军夺取周室的九鼎,一定会联合起来救援韩国和魏国去攻打楚军。
    楚不能守方城之外,安能道二周之间。
    楚军不能守住方城以北的地方,还怎么能借道进军二周之阔。
    若四国弗恶,君虽不欲与也,楚必将自取之矣。”
    如果韩、魏、齐、秦四国不共同憎恨楚国,你即使不想给楚国九鼎,楚军也一定要亲自来夺取九鼎的了。”
      

    图片版
    楚请道于二周之间

    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    战国策相关作品
    乐毅报燕王书-战国策(先秦)

      昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下...

    唐雎说信陵君-战国策(先秦)

      信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐雎谓信陵君曰:“臣闻之...

    触龙说赵太后-战国策(先秦)

      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...

    鲁共公择言-战国策(先秦)

      梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪...

    鲁仲连义不帝秦-战国策(先秦)

      秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明