返回 电脑版
《杞人忧天》的原文打印版、对照翻译及详解(列子)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
杞人忧天
先秦-列子

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
  其人曰:“奈地坏何?”
  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

    《杞人忧天》全文注音拼音版

    对照翻译

      杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
      杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
      又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“
      又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“
    天,积气耳,亡处亡气。
    天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
    若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
    你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
      其人曰:“
      那个人说:“
    天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
    天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”
      晓之者曰:“
      开导他的人说:“
    日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
    日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”
      其人曰:“
      那个人又说:“
    奈地坏何?”
    那地坏了又怎么办呢?”
      晓之者曰:“
      开导他的人说:“
    地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
    大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。
    若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
    你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”
      其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
      经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴,开导他的人也放了心,很高兴。

    注释

     节选自《列子·天瑞》(《列子集释》,中华书局二〇〇七年版)。题目是编者加的。杞,周朝诸侯国。《列子》,旧题为列御寇著。据后人考证,可能是晋代人的作品。今本八篇,内容多为民间故事寓言和神话传说。列御寇,相传是战国时的道家人物,郑国人。
    〔杞〕春秋时期国名,在今河南杞县。
    〔崩坠〕崩塌,坠落。
    〔亡(wú)〕无,没有。
    〔又有忧彼之所忧者〕又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁担心。
    〔晓〕告知,开导。
    〔积气〕聚积的气体。
    〔若〕你。
    〔屈伸〕身体四肢的活动。
    〔行止〕行动,活动。
    〔终日在天中行止〕整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。
    〔果〕如果。
    〔奈何〕为何,为什么。
    〔只使〕纵使,即使。
    〔中(zhòng)伤〕伤害。
    〔积块〕聚积的土块。
    〔四虚〕四方。
    〔躇(chú)步跐(cǐ)蹈〕这四个字都是踩踏的意思。
    〔行止〕行动和停止。
    〔奈何〕为什么。
    〔舍(shì)然〕消除疑虑的样子。舍,同“释”,解除消除。

      图片版
      杞人忧天

      列子(先秦)

      《列子》又名《冲虚真经》   ,是战国早期列子、列子弟子以及其后学所著哲学著作,到了汉代出现以后,便尊之为《冲虚真经》,且封列子为冲虚真人,其学

      列子相关作品
      杞人忧天-列子(先秦)

        杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。   又有忧彼之所忧者,因往晓之,...

      伯牙绝弦-列子(先秦)

        伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山...

      薛谭学讴-列子(先秦)

        薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌...

      纪昌学射-列子(先秦)

        甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌...

      疑邻窃斧-列子(先秦)

      人有亡斧者,意其邻之子,视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明