返回 电脑版
《九歌·国殇》的原文打印版、繁体版、对照翻译、平仄及详解(屈原)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
九歌·国殇
战国楚国-屈原

操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

题记:

《国殇》之作,乃因“怀、襄之世,任馋弃德,背约忘亲,以至天怒神怨,国蹙兵亡,徒使壮士横尸膏野,以快敌人之意。原盖深悲而极痛之”。在秦楚战争中,战死疆场的楚国将士因是战败者,无人替这些为国战死者操办丧礼,进行祭祀。于是放逐之中的屈原创作了这一不朽名篇。

    《九歌·国殇》全文注音拼音版
    九歌·国殇繁体版(已校对)

    操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。
    旌蔽日兮敵若,矢交墜兮士爭先。
    陣兮躐行,左驂殪兮右刃傷。
    霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
    天時懟兮威靈怒,嚴殺兮棄原野。
    出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
    帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
    誠既勇兮又以武,終剛強兮不可淩。
    身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。

      对照翻译

      操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
      手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。
      旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
      旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。
      凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
      犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。
      霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
      埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。
      天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
      天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。
      出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
      出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。
      带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
      佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。
      诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
      实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。
      身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
      身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

      注释

      〔国殇〕指为国捐躯的人。
      〔殇〕指未成年而死,也指死难的人。
      〔戴震《屈原赋注》“殇之义二〕男女未冠(男二十岁)笄(女十五岁)而死者,谓之殇;在外而死者,谓之殇。殇之言伤也。国殇,死国事,则所以别于二者之殇也。”
      〔操吴戈兮被(pī)犀甲〕手里拿着吴国的戈,身上披着犀牛皮制作的甲。
      〔吴戈〕吴国制造的戈,当时吴国的冶铁技术较先进,吴戈因锋利而闻名。被,通“披”,穿着。
      〔犀甲〕犀牛皮制作的铠甲,特别坚硬。
      〔车错毂(gǔ)兮短兵接〕敌我双方战车交错,彼此短兵相接。
      〔毂〕车轮的中心部分,有圆孔,可以插轴,这里泛指战车的轮轴。
      〔错〕交错。
      〔短兵〕指刀剑一类的短兵器。
      〔旌蔽日兮敌若云〕旌旗遮蔽的日光,敌兵像云一样涌上来。极言敌军之多。
      〔矢交坠〕两军相射的箭纷纷坠落在阵地上。
      〔凌〕侵犯。
      〔躐(liè)〕践踏。
      〔行〕行列。
      〔左骖(cān)殪(yì)兮右刃伤〕左边的骖马倒地而死,右边的骖马被兵刃所伤。
      〔殪〕死。
      〔霾(mái)两轮兮絷(zhí)四马〕战车的两个车轮陷进泥土被埋住,四匹马也被绊住了。
      〔霾〕通“埋”。古代作战,在激战将败时,埋轮缚马,表示坚守不退。
      〔援玉枹(fú)兮击鸣鼓〕手持镶嵌着玉的鼓槌,击打着声音响亮的战鼓。先秦作战,主将击鼓督战,以旗鼓指挥进退。
      〔枹〕鼓槌。
      〔鸣鼓〕很响亮的鼓。
      〔天时怼(duì)兮威灵怒〕天地一片昏暗,连威严的神灵都发起怒来。天怨神怒。
      〔天时〕上天际会,这里指上天。
      〔天时怼〕指上天都怨恨。
      〔怼〕怨恨。
      〔威灵〕威严的神灵。
      〔严杀尽兮弃原野〕在严酷的厮杀中战士们全都死去,他们的尸骨都丢弃在旷野上。
      〔严杀〕严酷的厮杀。一说严壮,指士兵。
      〔尽〕皆,全都。
      〔出不入兮往不反〕出征以后就不打算生还。
      〔反〕通“返”。
      〔忽〕渺茫,不分明。
      〔超远〕遥远无尽头。
      〔秦弓〕指良弓。战国时,秦地木材质地坚实,制造的弓射程远。
      〔首身离〕身首异处。
      〔心不惩〕壮心不改,勇气不减。
      〔惩〕悔恨。
      〔诚〕诚然,确实。
      〔以〕且,连词。
      〔武〕威武。
      〔终〕始终。
      〔凌〕侵犯。
      〔神以灵〕指死而有知,英灵不泯。
      〔神〕指精神。
      〔鬼雄〕战死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成为鬼中的豪杰。

        平仄


        原始诗句:操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
        古韵平仄:通平平平仄平仄,平仄仄平仄平仄。 注:接『十六叶入声』
        今韵平仄:通平平平仄平仄,平仄通平仄平平。

        原始诗句:旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
        古韵平仄:平仄仄平仄仄平,仄平仄平仄平平。 注:先『一先平声』 注:先『十七霰去声』
        今韵平仄:平仄仄平平仄平,仄平仄平仄平平。

        原始诗句:凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
        古韵平仄:平平仄平仄平通,仄??平仄仄平。 注:伤『七阳平声』
        今韵平仄:平平仄平仄平平,仄平?平仄通平。

        原始诗句:霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
        古韵平仄:平仄平平仄仄仄,通仄?平仄平仄。 注:鼓『七麌上声』
        今韵平仄:平仄平平平仄仄,平仄?平平平仄。

        原始诗句:天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
        古韵平仄:平平?平平平仄,平仄仄平仄平仄。 注:野『二十一马上声』
        今韵平仄:平平仄平平平仄,平平仄平仄平仄。

        原始诗句:出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
        古韵平仄:仄通仄平仄通仄,平平仄平仄平仄。 注:远『十三阮上声』 注:远『十四愿去声』
        今韵平仄:平仄仄平仄仄仄,平平平平仄平仄。

        原始诗句:带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
        古韵平仄:仄通仄平仄平平,仄平平平平通平。 注:惩『十蒸平声』
        今韵平仄:仄通仄平平平平,仄平平平平仄平。

        原始诗句:诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
        古韵平仄:平仄仄平仄仄仄,平平通平通仄平。 注:凌『十蒸平声』
        今韵平仄:平仄仄平仄仄仄,平平通平仄仄平。

        原始诗句:身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
        古韵平仄:平仄仄平平仄平,平仄仄平通仄平。 注:雄『一东平声』
        今韵平仄:平仄仄平平仄平,平通?平平仄平。

        重复字体:
        操吴戈被犀甲车错毂短兵接
        旌蔽日敌若云矢交坠士争先左骖殪右刃伤霾两轮絷四马援玉枹击鸣鼓天时怼严杀尽路超远带长剑挟秦弓终刚强魂魄毅为鬼雄

          图片版
          九歌·国殇

          屈原(战国楚国)

            屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。

          屈原相关作品
          九歌·东君-屈原(战国楚国)

          暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑; 抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明; 驾龙輈兮乘雷,载云...

          九歌·国殇-屈原(战国楚国)

          操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐...

          九歌·湘君-屈原(战国楚国)

          君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲? 美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 令沅湘兮无波,使江...

          九歌·东皇太一-屈原(战国楚国)

          吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。 抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。 瑶席兮玉瑱,盍将把兮...

          九歌·少司命-屈原(战国楚国)

          秋兰兮麋芜,罗生兮堂下; 绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予; 夫人自有兮美子,荪何以兮...

          电脑版
          古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明