返回 电脑版
《小雅·谷风》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
小雅·谷风
先秦-诗经

  习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。
  习习谷风,维风及颓。将恐将惧,置予于怀。将安将乐,弃予如遗。
  习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。

题记:

关于此诗的创作背景,主要有两种说法:旧说多以为是因怨朋友相弃而作,今人多以为是一首被遗弃的妇女所作的诗歌。

    《小雅·谷风》全文注音拼音版

    对照翻译

      习习谷风,维风及雨。
      谷口刮着大风,风里夹着一阵阵雨。
    将恐将惧,维予与女。
    当年我们担惊受怕的时候,只有我陪着你分担忧愁。
    将安将乐,女转弃予。
    现在生活好了,你却转身把我丢下。
      习习谷风,维风及颓。
      谷口的大风呼呼地吹,风旋转着一刻也不停。
    将恐将惧,置予于怀。
    当年我们担惊受怕的时候,你还抱着我给我安慰。
    将安将乐,弃予如遗。
    如今日子富足又安逸,你却把我抛在脑后,完全忘记。
      习习谷风,维山崔嵬。
      谷口的风不停地刮,吹过高山峻岭。
    无草不死,无木不萎。
    风吹得百草枯萎,树木凋零。
    忘我大德,思我小怨。
    你把我的好全忘了,只盯着我的小毛病不放。

    注释

    〔习习〕大风声。
    〔维〕是。
    〔将〕方,正当。
    〔与〕助。
    〔女〕同“汝”,你。
    〔转〕反而。
    〔颓〕自上而下的旋风。
    〔寘〕同“置”。
    〔遗〕遗忘。
    〔崔嵬〕山高峻的样子。

      图片版
      小雅·谷风

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明