返回 电脑版
《丝衣》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
丝衣
先秦-诗经

丝衣其紑,载弁俅俅。
自堂徂基,自羊徂牛。
鼐鼎及鼒,兕觥其觩。
旨酒思柔,不吴不敖,
胡考之休。

题记:

这是一首记述周贵族祭毕巡视饮宴安排情况的小诗。《毛诗序》谓此篇主旨是“绎”。“绎”即“绎祭”,语出《春秋·宣公八年》:“壬午,犹绎。”此诗未有“绎祭”字样,《毛诗序》应是推测;但从诗的内容看,这个推测还是有根据的,所以尽管有人责难,但一般还是为后人所接受。

    《丝衣》全文注音拼音版

    对照翻译

    丝衣其紑,载弁俅俅。
    祭服洁白多明秀,戴冠样式第一流。
    自堂徂基,自羊徂牛。
    从庙堂里到门内,祭牲用羊又用牛。
    鼐鼎及鼒,兕觥其觩。
    大鼎中鼎与小鼎,兕角酒杯弯一头。
    旨酒思柔,不吴不敖,
    美酒香醇味和柔,不喧哗也不傲慢,
    胡考之休。
    保佑大家都长寿。

    注释

    〔丝衣〕祭服。
    〔紑〕洁白鲜明貌。
    〔载〕借为“戴”。
    〔弁〕一种冠帽。
    〔俅俅〕形容冠饰美丽的样子。
    〔堂〕庙堂。
    〔徂〕往,到。
    〔基〕通“畿”,门内门限。
    〔鼐〕大鼎。
    〔鼒〕小鼎。
    〔兕觥〕盛酒器。
    〔觩〕形容兕觥弯曲的样子。
    〔旨酒〕美酒。
    〔思〕语助词,无义。
    〔柔〕指酒味柔和。
    〔吴〕大声说话,喧哗。
    〔敖〕通“傲”,傲慢。
    〔胡考〕即寿考,长寿之意。
    〔休〕福。

      图片版
      丝衣

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明