返回 电脑版
《烝民》的原文打印版、对照翻译(诗经)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
烝民
先秦-诗经

  天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。天监有周,昭假于下。保兹天子,生仲山甫。
  仲山甫之德,柔嘉维则。令仪令色,小心翼翼。古训是式,威仪是力。天子是若,明命使赋。
  王命仲山甫,式是百辟。缵戎祖考,王躬是保。出纳王命,王之喉舌。赋政于外,四方爰发。
  肃肃王命,仲山甫将之。邦国若否,仲山甫明之。既明且哲,以保其身。夙夜匪解,以事一人。
  人亦有言,柔则茹之。刚则吐之,维仲山甫。柔亦不茹,刚亦不吐。不侮矜寡,不畏强御。
  人亦有言,德輶如毛。民鲜克举之,我仪图之。维仲山甫举之,爱莫助之。衮职有阙,维仲山甫补之。
  仲山甫出祖,四牡业业。征夫捷捷,每怀靡及。四牡彭彭,八鸾锵锵。王命仲山甫,城彼东方。
  四牡骙骙,八鸾喈喈。仲山甫徂齐,式遄其归。吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。

题记:

这首诗是周宣王重臣尹吉甫的作品。《毛诗序》谓“尹吉甫美宣王也,任贤使能,周室中兴焉”;因诗中直接颂扬的是仲山甫,而不是周宣王,故朱熹《诗集传》认为是“宣王命樊侯仲山甫筑城于齐,而尹吉甫作诗送之”。

    《烝民》全文注音拼音版

    对照翻译

      天生烝民,有物有则。
      老天生下这些人,有着形体有法则。
    民之秉彝,好是懿德。
    人的常性与生来,追求善美是其德。
    天监有周,昭假于下。
    上天临视周王朝,昭明之德施于下。
    保兹天子,生仲山甫。
    保佑这位周天子,有仲山甫辅佐他。
      仲山甫之德,柔嘉维则。
      仲山甫贤良具美德,温和善良有原则。
    令仪令色,小心翼翼。
    仪态端庄好面色,小心翼翼真负责。
    古训是式,威仪是力。
    遵从古训不出格,勉力做事合礼节。
    天子是若,明命使赋。
    天子选他做大臣,颁布王命管施政。
      王命仲山甫,式是百辟。
      周王命令仲山甫,要做诸侯的典范。
    缵戎祖考,王躬是保。
    继承祖业要宏扬,辅佐天子振朝纲。
    出纳王命,王之喉舌。
    出令受命你执掌,天子喉舌责任重。
    赋政于外,四方爰发。
    发布政令告畿外,四方听命都遵从。
      肃肃王命,仲山甫将之。
      严肃对待王命令,仲山甫全力来推行。
    邦国若否,仲山甫明之。
    国内政事好与坏,仲山甫心里明如镜。
    既明且哲,以保其身。
    既明事理又聪慧,善于应付保自身。
    夙夜匪解,以事一人。
    早早晚晚不懈怠,侍奉周王献忠诚。
      人亦有言,柔则茹之。
      有句老话这样说,柔软东西吃下肚。
    刚则吐之,维仲山甫。
    刚硬东西往外吐,与众不同仲山甫。
    柔亦不茹,刚亦不吐。
    柔软东西他不吃,刚硬东西偏下肚。
    不侮矜寡,不畏强御。
    鳏夫寡妇他不欺,碰着强暴狠打击。
      人亦有言,德輶如毛。
      有句老话这样说,德行如同毛羽轻。
    民鲜克举之,我仪图之。
    很少有人能高举,我细揣摩又核计。
    维仲山甫举之,爱莫助之。
    能举起唯有仲山甫,别人爱他难相助。
    衮职有阙,维仲山甫补之。
    天子龙袍有破缺,独有仲山甫能弥补。
      仲山甫出祖,四牡业业。
      仲山甫出行祭路神,四匹公马力强劲。
    征夫捷捷,每怀靡及。
    车载使臣匆匆行,常念王命未完成。
    四牡彭彭,八鸾锵锵。
    四马奋蹄彭彭响,八只鸾铃声锵锵。
    王命仲山甫,城彼东方。
    周王命令仲山甫,督修齐城赴东疆。
      四牡骙骙,八鸾喈喈。
      四匹公马蹄不停,八只鸾铃响叮叮。
    仲山甫徂齐,式遄其归。
    仲山甫赴齐去得急,早日完工回朝廷。
    吉甫作诵,穆如清风。
    吉甫作歌赠穆仲,乐声和美如清风。
    仲山甫永怀,以慰其心。
    仲山甫临行顾虑多,宽慰其心好建功。

    注释


    (1)烝:众。物、则:严粲《诗缉》谓“天生烝民具形而有物,禀性而有则”。
    (2)秉彝:常理,常性。懿:美。
    (3)假:至。
    (4)仲山甫:人名,樊侯,为宣王卿士,字穆仲。
    (5)式:用,效法。
    (6)若:选择。见《说文解字》段玉裁注。赋:颁布。
    (7)辟:君,此指诸侯。
    (8)缵(zuǎn):继承。戎:你。王躬:指周王。
    (9)出纳:指受命与传令。喉舌:代言人。
    (10)外:郑笺谓“以布政于畿外”。爰发:乃行。
    (11)肃肃:严肃。将:行。
    (12)若否:好坏。
    (13)解(xiè):通“懈”。一人:指周天子。
    (14)茹:吃。
    (15)矜:老而无妻。强御:强悍。
    (16)輶(yóu):轻。鲜:少。克:能。
    (17)仪图:揣度。
    (18)衮(gǔn):绣龙图案的王服。职:犹“适”,即偶然。阙:缺。
    (19)祖:祭路神。业业:马高大的样子。
    (20)捷捷:马行迅疾的样子。
    (21)彭彭:形容马蹄声杂沓。鸾:鸾铃。
    (22)骙(kuí)骙:同“彭彭”。喈(jiē)喈:象声词,铃声。
    (23)徂:往。遄(chuán):速。
    (24)吉甫:尹吉甫,宣王大臣。穆:和美。
    (25)永:长。怀:思。
                 

      图片版
      烝民

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      蒹葭-诗经(先秦)

      蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛...

      关雎-诗经(先秦)

      关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求...

      兔爰-诗经(先秦)

      有兔爰爰,雉离于罗。 我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。 尚寐无吪! 有...

      硕鼠-诗经(先秦)

        硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得...

      正月-诗经(先秦)

        正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明