返回 电脑版
《泂酌》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
泂酌
先秦-诗经

  泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。岂弟君子,民之父母。
  泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。岂弟君子,民之攸归。
  泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。岂弟君子,民之攸塈。

题记:

根据诗意,这可能是一首在家族内部大型宴会上唱的雅歌,疑似与《大雅·公刘》同在一个宴会上,人们对公刘的颂歌。而程俊英《诗经译注》认为:“这是歌颂统治者能得民心的诗,具体指谁,史无确证。”

    《泂酌》全文注音拼音版

    对照翻译

      泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。
      远处舀来路边的积水潭水,把水缸装得满满的,既能用来蒸菜又能蒸饭。
    岂弟君子,民之父母。
    君子的品德多么高尚啊,就像百姓的父母一样。
      泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。
      远处舀来路边积水坑的水,倒进我家的水缸里,还能把酒壶洗得干干净净。
    岂弟君子,民之攸归。
    君子的品德真是高尚,百姓们都心悦诚服地归附于他。
      泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。
      远处舀来路边积水洼的水,舀进水瓮里抱回家,可以用来清洗和擦拭。
    岂弟君子,民之攸塈。
    君子的品德如此高尚,百姓们自然敬爱他、拥护他。

    注释

    〔泂〕远。
    〔行潦〕路边的积水。
    〔挹〕舀出。
    〔注〕灌入。
    〔餴〕蒸。
    〔饎〕旧训酒食,非。马瑞辰《毛诗传笺通释》云“宜读如饎人之饎。《周官》(《周礼》)大郑注〕‘饎人,主炊官也。’《仪礼》郑注〕‘炊黍稷为饎。’是也。”今从其说。
    〔岂弟〕即“恺悌”,本义为和乐平易,据《吕氏春秋·不屈》所载惠子“诗曰〕‘恺悌君子,民之父母。’恺者,大也;悌者,长也。君子之德长且大者,则为民父母”数语,则在此特训为恩德深长广大。
    〔罍〕古酒器,似壶而大。
    〔攸〕所。
    〔归〕归附。
    〔溉〕洗。或谓通“概”,一种盛酒漆器。王引之《经义述闻》“‘溉’当读为‘概’。概,漆尊也。”
    〔塈〕毛传〕“塈,息也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》“按〕《方言》‘息,归也。’‘民之攸塈塈’谓民之所息,即谓民之所归。”〕

      图片版
      泂酌

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明