返回 电脑版
《既醉》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
既醉
先秦-诗经

既醉以酒,既饱以德。
君子万年,介尔景福。
既醉以酒,尔肴既将。
君子万年,介尔昭明。
昭明有融,高朗令终。
令终有俶,公尸嘉告。
其告维何,笾豆静嘉。
朋友攸摄,摄以威仪。
威仪孔时,君子有孝子。
孝子不匮,永锡尔类。
其类维何,室家之壸。
君子万年,永锡祚胤。
其胤维何,天被尔禄。
君子万年,景命有仆。
其仆维何,釐尔女士。
釐尔女士,从以孙子。

题记:

关于此诗的主旨与背景,历来有多种观点。严粲《诗缉》认为:“此诗成王祭毕而燕(宴)臣也。”朱熹《诗集传》则说此诗系“父兄所以答《行苇》之诗”。程俊英《诗经译注》谓此诗“是周王祭祀祖先,祝官代表神主对主祭者周王的祝辞”。

    《既醉》全文注音拼音版

    对照翻译

    既醉以酒,既饱以德。
    甘甜美酒饮至醉,你的恩情我深感。
    君子万年,介尔景福。
    愿你主人万年寿,天赐洪福永相伴。
    既醉以酒,尔肴既将。
    甘甜美酒饮至醉,你的佳肴我细尝。
    君子万年,介尔昭明。
    愿你主人寿无疆,天赐成功更辉煌。
    昭明有融,高朗令终。
    幸福光明乐悠悠,德高望重善终留。
    令终有俶,公尸嘉告。
    善终自当有善始,神主良言愿相授。
    其告维何,笾豆静嘉。
    神主良言是何样,祭品丰盛盘中装。
    朋友攸摄,摄以威仪。
    宾朋纷纷来助祭,礼仪增光更显扬。
    威仪孔时,君子有孝子。
    隆重礼仪恰适宜,主人尽孝得贤嗣。
    孝子不匮,永锡尔类。
    孝子世代永不息,上天赐你好后裔。
    其类维何,室家之壸。
    赐你后裔是何样,治家有方产业旺。
    君子万年,永锡祚胤。
    愿你主人寿延长,天赐福分代代享。
    其胤维何,天被尔禄。
    传到后代又怎样,上天为你添厚赏。
    君子万年,景命有仆。
    愿你主人福寿长,天命安排多奴帮。
    其仆维何,釐尔女士。
    奴仆众多又怎样,天赐儿女更兴旺。
    釐尔女士,从以孙子。
    天赐儿女更兴旺,子孙绵延永流芳。

    注释

    〔介〕借为“丐”,施予。
    〔景福〕大福。
    〔将〕美。
    〔昭明〕光明。
    〔有融〕融融,盛长之貌。
    〔令终〕好的结果。
    〔俶〕始。
    〔公尸〕古代祭祀时以人装扮成祖先接受祭祀,这人就称“尸”,祖先为君主诸侯,则称“公尸”。
    〔嘉告〕好话,指祭祀时祝官代表尸为主祭者致嘏辞(赐福之辞)。
    〔笾豆〕两种古代食器礼器,笾竹制,豆陶制或青铜制。
    〔静〕善。
    〔攸摄〕所助,所辅。摄,辅助。
    〔孔时〕很好。
    〔匮〕亏,竭。
    〔锡〕同“赐”。
    〔类〕属类。
    〔壶〕宫中之道,引申为齐家。
    〔祚〕福。
    〔胤〕后嗣。
    〔被〕加。
    〔景命〕大命,天命。
    〔仆〕附。
    〔釐〕赐。
    〔女士〕女男。又郑笺释为“女而有士行者”。
    〔从以〕随之以。
    〔孙子〕“子孙”的倒文。

      图片版
      既醉

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明