返回 电脑版
《白华》的原文打印版、对照翻译(诗经)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
白华
先秦-诗经

白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。
英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。
滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。
鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视我迈迈。
有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。
鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮。

题记:

从《诗经》保存的众多弃妇诗可以看出,无论在民间还是在上层,婚姻中的女性都处于极不平等的地位,如果遇人不良,被遗弃的命运就在所难免。《邶风·谷风》《卫风·氓》《小雅·我行其野》以及此诗从不同角度多方位地表现了这样的史实。

    《白华》全文注音拼音版

    对照翻译

    白华菅兮,白茅束兮。
    开白花的菅草呀,白茅把它捆成束呀。
    之子之远,俾我独兮。
    这个人儿远离去,使我空房守孤独呀。
    英英白云,露彼菅茅。
    天上朵朵白云飘,甘露普降惠菅茅。
    天步艰难,之子不犹。
    怨我命运太艰难,这人无德又无道。
    滮池北流,浸彼稻田。
    滮水缓缓向北流,灌溉稻子满地头。
    啸歌伤怀,念彼硕人。
    长啸高歌伤心怀,那个美人让人忧。
    樵彼桑薪,卬烘于煁。
    砍那桑枝作柴烧,放入灶堂火焰高。
    维彼硕人,实劳我心。
    想起那个大美人,痛心疾首受煎熬。
    鼓钟于宫,声闻于外。
    宫内敲钟钟声沉,声音必定外面闻。
    念子懆懆,视我迈迈。
    想起你来心难安,你看见我却忿忿。
    有鹙在梁,有鹤在林。
    秃骛就在鱼梁项,白鹤就在深树林。
    维彼硕人,实劳我心。
    想起那个大美人,实在煎熬我的心。
    鸳鸯在梁,戢其左翼。
    鱼梁上面鸳鸯站,嘴巴插在左翅间。
    之子无良,二三其德。
    这个人儿没良心,三心二意让人厌。
    有扁斯石,履之卑兮。
    扁平石块来垫脚,踏在上面人不高呀。
    之子之远,俾我疧兮。
    这个人儿远离去,使我忧愁病难消呀。

    注释


    ⑴菅(jiān):多年生草本植物,又名芦芒。
    ⑵天步:天运,命运。
    ⑶犹:借为“媨”,好。不犹,不良。
    ⑷滮(biāo):水名,在今陕西西安市北。
    ⑸昂(áng):我。煁(shén):越冬烘火之行灶。
    ⑹懆(cǎo)懆:愁苦不安。
    ⑺迈迈:不高兴。
    ⑻鹙(qīu):水鸟名,头与颈无毛,似鹤,又称秃鹫。梁:鱼梁,拦鱼的水坝。
    ⑼疧(qí):因忧愁而得病。
                 

      图片版
      白华

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      蒹葭-诗经(先秦)

      蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛...

      关雎-诗经(先秦)

      关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求...

      兔爰-诗经(先秦)

      有兔爰爰,雉离于罗。 我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。 尚寐无吪! 有...

      硕鼠-诗经(先秦)

        硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得...

      正月-诗经(先秦)

        正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明