白华菅兮,白茅束兮。
之子之远,俾我独兮。
英英白云,露彼菅茅。
天步艰难,之子不犹。
滮池北流,浸彼稻田。
啸歌伤怀,念彼硕人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。
维彼硕人,实劳我心。
鼓钟于宫,声闻于外。
念子懆懆,视我迈迈。
有鹙在梁,有鹤在林。
维彼硕人,实劳我心。
鸳鸯在梁,戢其左翼。
之子无良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。
之子之远,俾我疧兮。
题记:
从《诗经》保存的众多弃妇诗可以看出,无论在民间还是在上层,婚姻中的女性都处于极不平等的地位,如果遇人不良,被遗弃的命运就在所难免。《邶风·谷风》《卫风·氓》《小雅·我行其野》以及此诗从不同角度多方位地表现了这样的史实。
白华菅兮,白茅束兮。
开白花的菅草呀,被白茅捆成一束呀。
之子之远,俾我独兮。
那个人儿离我远去呀,留下我独守空房,孤独无助呀。
英英白云,露彼菅茅。
天上的白云悠悠飘荡,甘露洒下滋润着菅草生长。
天步艰难,之子不犹。
可叹我的命运多舛,那人既无德又无情。
滮池北流,浸彼稻田。
滮水缓缓向北流淌,浇灌着满地的稻秧。
啸歌伤怀,念彼硕人。
我长歌当哭,心怀悲伤,那个让我牵挂的人啊,真让人忧伤。
樵彼桑薪,卬烘于煁。
砍下桑枝当柴烧,火焰在灶膛里熊熊燃烧。
维彼硕人,实劳我心。
想起那个让我思念的人,心中痛苦难熬,像被烈火煎烤。
鼓钟于宫,声闻于外。
宫中敲响沉重的钟声,那声音必定传到外面让人听闻。
念子懆懆,视我迈迈。
想到你时心里不安宁,可你见到我却满脸怒气不平。
有鹙在梁,有鹤在林。
秃骛停在鱼梁上,白鹤栖息在深林间。
维彼硕人,实劳我心。
想起那个让我思念的人,心中的煎熬难以消散。
鸳鸯在梁,戢其左翼。
鱼梁上站着一对鸳鸯,它们把嘴插在左翅安眠。
之子无良,二三其德。
这个人儿没有良心,三心二意让人厌烦。
有扁斯石,履之卑兮。
用扁平的石块垫脚,踩在上面人也高不了多少呀。
之子之远,俾我疧兮。
那个人儿离我远去,留我忧愁满怀,病痛难消呀。
〔菅〕多年生草本植物,又名芦芒。
〔天步〕天运,命运。
〔犹〕借为“媨”,好。不犹,不良。
〔滮〕水名,在今陕西西安市北。
〔昂〕我。
〔煁〕越冬烘火之行灶。
〔懆懆〕愁苦不安。
〔迈迈〕不高兴。
〔鹙〕水鸟名,头与颈无毛,似鹤,又称秃鹫。
〔梁〕鱼梁,拦鱼的水坝。
〔疧〕因忧愁而得病。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,
毖彼泉水,亦流于淇。 有怀于卫,靡日不思。 娈彼诸姬,聊与之谋。 出宿于泲,饮...
文王在上,於昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝...
肃肃兔罝,椓之丁丁。 赳赳武夫,公侯干城。 肃肃兔罝,施于中逵。 赳赳武夫,公...
于以采蘋?南涧之滨。 于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥。 于以湘之?维...
采菽采菽,筐之莒之。君子来朝,何锡予之?虽无予之,路车乘马。又何予之,玄衮...