返回 电脑版
《鸳鸯》的原文打印版、对照翻译诗经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
鸳鸯
先秦-诗经

鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。
乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。
乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。

题记:

诗经《鸳鸯》对此诗背景及主旨的解释历代有不同说法,一种说法认为此诗为讽刺周幽王而作,以《毛诗序》为代表。另一种观点认为这是祝贺新婚的诗,以明代人何楷为代表。

    《鸳鸯》全文注音拼音版

    对照翻译

    鸳鸯于飞,毕之罗之。
    鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。
    君子万年,福禄宜之。
    好人万年寿而康,福禄一同来安享。
    鸳鸯在梁,戢其左翼。
    鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。
    君子万年,宜其遐福。
    好人万年寿而康,一生幸福绵绵长。
    乘马在厩,摧之秣之。
    拉车辕马在马房,每天喂草喂杂粮。
    君子万年,福禄艾之。
    好人万年寿而康,福禄把他来滋养。
    乘马在厩,秣之摧之。
    拉车辕马在马槽,每天喂粮喂饲草。
    君子万年,福禄绥之。
    好人万年寿而康,福禄齐享永相保。

    注释

    译文注释诗经《鸳鸯》译文注释
    译文
    鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。祝福君子万年寿,福禄一同来安享。
    鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。祝福君子万年寿,一生幸福绵绵长。
    拉车辕马在马房,每天喂草喂杂粮。祝福君子万年寿,福禄把他来滋养。
    拉车辕马在马槽,每天喂粮喂饲草。祝福君子万年寿,福禄齐享永相保。
    注释
    鸳鸯:鸭科水鸟名。古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟”。
    毕:长柄的捕鸟小网。罗:无柄的捕鸟网。
    宜:《说文解字》:“宜,所安也。”引申为享。
    梁:筑在水中拦鱼的石坝,即鱼梁。
    戢(jí):插。谓鸳鸯栖息时将喙插在左翅下。
    遐(xiá):长远。
    乘(shèng):四匹马拉的车子。乘马引申为拉车的马。厩(jiù):马棚。
    摧(cuò):通“莝”,铡草喂马。郑笺:“今‘莝’字也。”《说文解字》:“莝,斩刍也。”秣(mò):用粮食喂马。
    艾:养。一说意为辅助。
    绥(suí):安。

      图片版
      鸳鸯

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      出车-诗经(先秦)

      我出我车,于彼牧矣。 自天子所,谓我来矣。 召彼仆夫,谓之载矣。 王事多难,维...

      七月-诗经(先秦)

        七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜...

      召旻-诗经(先秦)

        旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡,我居圉卒荒。   天降罪罟,蟊贼内...

      韩奕-诗经(先秦)

      奕奕梁山,维禹甸之。 有倬其道,韩侯受命。 王亲命之,缵戎祖考。 无废朕命,夙...

      云汉-诗经(先秦)

      倬彼云汉,昭回于天。 王曰於乎,何辜今之人。 天降丧乱,饥馑荐臻。 靡神不举,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明