返回 电脑版
《桑扈》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
桑扈
先秦-诗经

交交桑扈,有莺其羽。
君子乐胥,受天之祜。
交交桑扈,有莺其领。
君子乐胥,万邦之屏。
之屏之翰,百辟为宪。
不戢不难,受福不那。
兕觥其觩,旨酒思柔。
彼交匪敖,万福来求。

题记:

诗经《小雅·桑扈》这是一首描写天子诸侯喜乐宴饮之诗。与《小雅》中的多数作品都被指为刺诗一样,这首诗也被《毛诗序》认为是“刺幽王”之作。但从诗的本身来看,似乎仅为周王会宴诸侯时助兴的一首乐歌,而与讽刺无关。

    《桑扈》全文注音拼音版

    对照翻译

    交交桑扈,有莺其羽。
    青雀的叫声清脆悦耳,羽毛光滑亮丽,色彩分明。
    君子乐胥,受天之祜。
    各位大人君子们心情愉悦,受到上天庇佑,享受无尽的福分。
    交交桑扈,有莺其领。
    可爱的青雀真是灵巧,颈间的羽毛色彩格外美妙。
    君子乐胥,万邦之屏。
    诸位公卿同享欢乐,守护家国要依靠你们的力量。
    之屏之翰,百辟为宪。
    作为国家的屏障和栋梁,诸侯们都以你们为行为准则。
    不戢不难,受福不那。
    约束自己,遵循必要的礼节,就能得到无穷的福气。
    兕觥其觩,旨酒思柔。
    在弯弯的牛角杯中,斟满了香气浓郁、色泽诱人的美酒。
    彼交匪敖,万福来求。
    贤者之间交往谦逊有礼,万福汇聚,天下人纷纷追随效仿。

    注释

    〔交交〕鸟鸣声。
    〔桑扈〕鸟名,即青雀。
    〔莺〕有文采的样子。
    〔君子〕此指群臣。
    〔胥〕语助词。
    〔祜〕福禄。
    〔万邦〕各诸侯国。
    〔屏〕屏障。
    〔之〕是。
    〔翰〕“干”的假借,支柱。
    〔百辟〕各国诸侯。
    〔宪〕法度。
    〔不〕语助词,下同。
    〔戢〕克制。
    〔难〕通“傩”,行有节度。
    〔那〕多。
    〔兕觥〕牛角酒杯。
    〔觩〕弯曲的样子。
    〔旨酒〕美酒。
    〔思〕语助词。
    〔柔〕指酒性温和。
    〔彼〕指贤者。
    〔匪敖〕不傲慢。敖,通“傲”。
    〔求〕同“逑”。集聚。

      平仄


      原始诗句:交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。
      古韵平仄:平平平仄,仄平平仄。平仄仄平,仄平平仄。 注:祜『七麌上声』
      今韵平仄:平平平仄,仄?平仄。平仄仄平,仄平平仄。

      原始诗句:交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。
      古韵平仄:平平平仄,仄平平仄。平仄仄平,仄平平平。 注:屏『九青平声』 注:屏『二十三梗上声』
      今韵平仄:平平平仄,仄?平仄。平仄仄平,仄平平通。

      原始诗句:之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。
      古韵平仄:平平平通,仄仄通仄。通仄通通,仄仄通仄。 注:那『五歌平声』 注:那『二十哿上声』 注:那『二十一个去声』
      今韵平仄:平通平仄,通仄平仄。仄?仄通,仄平仄仄。

      原始诗句:兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。
      古韵平仄:仄平平?,仄仄通平。仄平仄平,仄仄平平。 注:求『十一尤平声』
      今韵平仄:?平平?,仄仄平平。仄平仄平,仄平平平。

      重复字体:

      百辟为宪兕觥旨酒思柔匪敖来求

        图片版
        桑扈

        诗经(先秦)

        《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

        诗经相关作品
        泉水-诗经(先秦)

        毖彼泉水,亦流于淇。 有怀于卫,靡日不思。 娈彼诸姬,聊与之谋。 出宿于泲,饮...

        文王-诗经(先秦)

          文王在上,於昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝...

        兔罝-诗经(先秦)

        肃肃兔罝,椓之丁丁。 赳赳武夫,公侯干城。 肃肃兔罝,施于中逵。 赳赳武夫,公...

        采蘋-诗经(先秦)

        于以采蘋?南涧之滨。 于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥。 于以湘之?维...

        采菽-诗经(先秦)

          采菽采菽,筐之莒之。君子来朝,何锡予之?虽无予之,路车乘马。又何予之,玄衮...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明