返回 电脑版
《桑扈》的原文打印版、对照翻译、平仄诗经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
桑扈
先秦-诗经

交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。
交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。
之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。
兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。

题记:

诗经《小雅·桑扈》这是一首描写天子诸侯喜乐宴饮之诗。与《小雅》中的多数作品都被指为刺诗一样,这首诗也被《毛诗序》认为是“刺幽王”之作。但从诗的本身来看,似乎仅为周王会宴诸侯时助兴的一首乐歌,而与讽刺无关。

    《桑扈》全文注音拼音版

    对照翻译

    交交桑扈,有莺其羽。
    青雀叫得悦耳动听,羽毛光洁色彩分明。
    君子乐胥,受天之祜。
    大人君子各位快乐,受天保佑得享福荫。
    交交桑扈,有莺其领。
    可爱的青雀真灵巧,颈间的羽色好美妙。
    君子乐胥,万邦之屏。
    衮衮诸公同欢共乐,保卫家国要把你们依靠。
    之屏之翰,百辟为宪。
    作为国家的屏障和支柱,诸侯都把你们当成言行的法度。
    不戢不难,受福不那。
    克制自己遵守必要的礼节,就能享受不尽的洪福。
    兕觥其觩,旨酒思柔。
    在弯弯的牛角杯中,酌满的美酒色清香浓。
    彼交匪敖,万福来求。
    贤者交往从不倨傲,万福来聚天下从风。

    注释


    ⑴交交:鸟鸣声。桑扈:鸟名,即青雀。
    ⑵莺:有文采的样子。
    ⑶君子:此指群臣。胥:语助词。
    ⑷祜:福禄。
    ⑸万邦:各诸侯国。屏:屏障。
    ⑹之:是。翰:“干”的假借,支柱。
    ⑺百辟:各国诸侯。宪:法度。
    ⑻不:语助词,下同。戢(jí):克制。难(nuó):通“傩”,行有节度。
    ⑼那(nuó):多。
    ⑽兕觥(sì gōng):牛角酒杯。觩(qíu):弯曲的样子。
    ⑾旨酒:美酒。思:语助词。柔:指酒性温和。
    ⑿彼:指贤者。匪敖:不傲慢。敖,通“傲”。
    ⒀求:同“逑”。集聚。
                 

      平仄


      原始诗句:交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。
      古韵平仄:平平平仄,仄平平仄。平仄仄平,仄平平仄。 注:祜『七麌上声』
      今韵平仄:平平平仄,仄?平仄。平仄仄平,仄平平仄。

      原始诗句:交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。
      古韵平仄:平平平仄,仄平平仄。平仄仄平,仄平平平。 注:屏『九青平声』 注:屏『二十三梗上声』
      今韵平仄:平平平仄,仄?平仄。平仄仄平,仄平平通。

      原始诗句:之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。
      古韵平仄:平平平通,仄仄通仄。通仄通通,仄仄通仄。 注:那『五歌平声』 注:那『二十哿上声』 注:那『二十一个去声』
      今韵平仄:平通平仄,通仄平仄。仄?仄通,仄平仄仄。

      原始诗句:兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。
      古韵平仄:仄平平?,仄仄通平。仄平仄平,仄仄平平。 注:求『十一尤平声』
      今韵平仄:?平平?,仄仄平平。仄平仄平,仄平平平。

      重复字体:

      百辟为宪兕觥旨酒思柔匪敖来求

        图片版
        桑扈

        诗经(先秦)

        《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

        诗经相关作品
        出车-诗经(先秦)

        我出我车,于彼牧矣。 自天子所,谓我来矣。 召彼仆夫,谓之载矣。 王事多难,维...

        七月-诗经(先秦)

          七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜...

        召旻-诗经(先秦)

          旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡,我居圉卒荒。   天降罪罟,蟊贼内...

        韩奕-诗经(先秦)

        奕奕梁山,维禹甸之。 有倬其道,韩侯受命。 王亲命之,缵戎祖考。 无废朕命,夙...

        云汉-诗经(先秦)

        倬彼云汉,昭回于天。 王曰於乎,何辜今之人。 天降丧乱,饥馑荐臻。 靡神不举,...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明