明明上天,照临下土。我征徂西,至于艽野。二月初吉,载离寒暑。
心之忧矣,其毒大苦。念彼共人,涕零如雨。岂不怀归,畏此罪罟!
昔我往矣,日月方除。曷云其还,岁聿云莫。念我独兮,我事孔庶。
心之忧矣,惮我不暇。念彼共人,眷眷怀顾!岂不怀归,畏此谴怒。
昔我往矣,日月方奥。曷云其还,政事愈蹙。岁聿云莫,采萧获菽。
心之忧矣,自诒伊戚。念彼共人,兴言出宿。岂不怀归,畏此反覆。
嗟尔君子,无恒安处。靖共尔位,正直是与。神之听之,式穀以女。
嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。
明明上天,照临下土。
高高在上的那片明朗青天,照耀着大地,也俯瞰着人间。
我征徂西,至于艽野。
我为公务奔波向西行,所到之处荒芜又偏远。
二月初吉,载离寒暑。
周正二月的一个吉日启程,至今已历经酷暑与严寒。
心之忧矣,其毒大苦。
心中满是忧伤和悲哀,备受折磨让我痛苦难耐。
念彼共人,涕零如雨。
想到那些恭谨尽职的人,不禁泪如泉涌湿了衣衫。
岂不怀归,畏此罪罟!
难道我不想回家吗,只是害怕触犯法令的网罗。
昔我往矣,日月方除。
回想当初我刚踏上征途,那时正是旧岁将尽的日子。
曷云其还,岁聿云莫。
什么时候才能回去呢,眼看一年将尽,归期却依然遥遥无期。
念我独兮,我事孔庶。
想到自己孤身一人,差事却多得数不过来。
心之忧矣,惮我不暇。
心里装满了忧伤和悲哀,我四处奔波忙得无暇自顾。
念彼共人,眷眷怀顾!
想到那些恭谨尽职的人,我日夜思念情意深长。
岂不怀归,畏此谴怒。
难道我不想回家吗,只是害怕上司的责罚和怒火。
昔我往矣,日月方奥。
忆起当初我刚出发时,正值天气由寒转暖的时候。
曷云其还,政事愈蹙。
什么时候才能回去呢,公务却越发繁忙紧迫。
岁聿云莫,采萧获菽。
眼看一年将近,人们正忙着收割庄稼、采摘蒿草。
心之忧矣,自诒伊戚。
心里充满了忧伤和悲哀,真是自找苦吃自作自受。
念彼共人,兴言出宿。
想到那些恭谨尽职的人,我辗转反侧思念不停。
岂不怀归,畏此反覆。
难道我不想回家吗,只是担心世事变幻祸患临头。
嗟尔君子,无恒安处。
长叹一声,你们这些君子啊,别贪图安逸享清福。
靖共尔位,正直是与。
应忠于职守认真做事,结交正直之人亲近贤士。
神之听之,式穀以女。
神灵若听到这一切,定会赐予你们福运和吉祥。
嗟尔君子,无恒安息。
再长叹一声,你们这些君子啊,别贪图安逸无所作为。
靖共尔位,好是正直。
应忠于职守尽心尽力,与正直之士交往同行。
神之听之,介尔景福。
神灵若听到这一切,定会赐给你们祥瑞和洪福。
〔征〕行,此指行役。
〔徂〕往,前往。
〔艽野〕荒远的边地。
〔二月〕指周正二月,即夏正之十二月。
〔初吉〕上旬的吉日。
〔载〕乃,则。
〔离〕经历。
〔毒〕痛苦,磨难。
〔共〕通“恭”,此指恭谨尽心。
〔罪罟〕指法网。罟,网;罪,捕鱼竹网。二字并列,犹云网罟。
〔除〕除旧,指旧岁辞去新年将到。
〔曷〕何,何时。
〔云〕语助词。
〔其〕将。
〔还〕回去。
〔聿云〕二字均语助词。
〔莫〕古“暮”字。岁暮即年终。
〔孔庶〕很多。
〔惮〕通“瘅”,劳苦。
〔不暇〕不得闲暇。
〔睠睠〕即“眷眷”,恋慕。
〔奥〕“燠”之假借,温暖。
〔蹙〕急促,紧迫。
〔萧〕艾蒿。
〔菽〕豆类。
〔诒〕通“贻”,遗留。
〔伊〕此,这。
〔戚〕忧伤,痛苦。
〔兴言〕犹“薄言”,语首助词。一说“兴”,意谓起来,·言·即焉。
〔出宿〕不能安睡。一说到外面去过夜。
〔反覆〕指不测之祸。
〔恒〕常。
〔安处〕安居,安逸享乐。
〔靖〕敬。
〔共〕通“恭”,奉,履行。
〔位〕职位,职责。
〔与〕亲近,友好。一说通“举”,行为,举止。
〔式〕乃,则。
〔榖〕善,此指福。
〔以〕与。
〔女〕汝。
〔介〕借为“匄”(gài),给予。
〔景福〕犹言大福。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,
习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。 习习谷风...
谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...
山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...
挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...
濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...