返回 电脑版
《无将大车》的原文打印版、对照翻译及详解诗经
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
无将大车
先秦-诗经

  无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。
  无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。
  无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。

题记:

诗经《无将大车》此诗的题旨背景主要有多种说法:朱熹认为:“此亦行役劳苦而忧思者之作。”今人高亨解此诗为:“劳动者推着大车,想起自己的忧患,唱出这个歌。”陈子展称:“《无将大车》当是推挽大车者所作。此亦劳者歌其事之一例”,“愚谓不如以诗还诸歌谣,视为劳者直赋其事之为确也。”

    《无将大车》全文注音拼音版

    对照翻译

      无将大车,祇自尘兮。
      别去推那辆大车,推它只会弄得满身尘土。
    无思百忧,祇自疧兮。
    别去琢磨那些烦恼事,想多了只会招来一身病痛。
      无将大车,维尘冥冥。
      别去推那辆大车,推它会让灰尘飞扬,遮天蔽日。
    无思百忧,不出于颎。
    别去纠结那些忧愁,想得太多只会让人陷入其中,心神不安。
      无将大车,维尘雍兮。
      别去推那辆大车,推它会扬起漫天尘埃,天地都变得昏暗。
    无思百忧,祇自重兮。
    别去回想那些伤心事,越是惦记,心里负担越重,还会引来疾病缠身。

    注释

    〔将〕扶进,此指推车。
    〔大车〕平地载运之车,此指牛车。
    〔疧〕病痛。
    〔冥冥〕昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。
    〔颎〕通“耿”,心绪不宁,心事重重。不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。
    〔雝〕通“壅”,引申为遮蔽。
    〔重〕通“肿”,一说借为“恫”,病痛,病累。

      图片版
      无将大车

      诗经(先秦)

      《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

      诗经相关作品
      小雅·谷风-诗经(先秦)

        习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...

      无羊-诗经(先秦)

        谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...

      山有枢-诗经(先秦)

        山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...

      殷武-诗经(先秦)

      挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...

      长发-诗经(先秦)

        濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明